Пансион искусных фавориток. Борьба за жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пансион искусных фавориток. Борьба за жизнь | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно


Утро началось с визитов. Сначала явился Мордок. Мужчина посмотрел на меня с лукавым прищуром и облагодетельствовал комплиментом.

— А вы не только умны и красивы, ваше высочество. Вы еще и постоять за себя можете, — посмеиваясь, проговорил советник. — Порадовали старика.

— Я так понимаю, вам доложили о… небольшом недопонимании между мной и некоторыми из моих фрейлин накануне вечером? — спросила, возвращая интригану лукавую усмешку.

— Доложили, — не стал отрицать Мордок. — И весьма порадовали.

— Надеюсь, в дальнейшем подобных инцидентов не возникнет? Не хотелось бы удалять девушек из своей свиты, — проговорила я холодно.

— Больше они вас не огорчат, принцесса, — поклонился Мордок.

— Время покажет, — с некоторой долей сомнения приняла я заверения советника.

— Сегодня вы можете отдыхать. Вечером состоятся празднества в честь рождения принцессы Никеллы. Вы, должно быть, уже знаете, что сегодня ночью королева Элинария благополучно разрешилась, произведя на свет прекрасную, здоровую, по словам лекарей, девочку? — проговорил Мордок.

— Догадывалась. Теперь знаю, — улыбнулась мужчине. — Как чувствуют себя ее величество и моя сестра?

— Принцесса в добром здравии, а королева еще слишком слаба, чтобы принимать поздравления, — ответил советник. — Так вот, о чем это я… Ах да! Сегодня празднества, а завтра мы принимаем посольство Наминайской империи, и ваше присутствие необходимо. Переговоры о вашем визите в империю ведутся уже довольно давно, но завтра будет оформлено официальное приглашение к Наминайскому двору. У вас будет шанс блеснуть знанием наминайского языка, ваше высочество, — поведал мне посерьезневший Мордок.

— Мне еще долго предстоит демонстрировать и совершенствовать это знание, — усмехнулась в ответ.

После ухода Мордока принесли завтрак, но поесть спокойно мне не дали. Пришли рыжеволосые фрейлины, раскланялись и принесли извинения за вчерашний инцидент. Я их выслушала, извинения приняла и отпустила. Однако леди пожелали подождать меня и других фрейлин в комнате для рукоделия.

Я успела съесть почти весь завтрак, когда пришла первая фрейлина ее величества и уведомила, что королева желает меня видеть. Пришлось распроститься с мечтой доесть воздушный крем с бисквитами и отправиться на аудиенцию к королеве. Фрейлины-шпионки увязались за мной, но дальше королевской гостиной их не пустили. Меня же провели в спальню Элинарии.

В комнате стоял полумрак, окна были зашторены плотными портьерами. В воздухе висел тяжелый запах крови вперемежку со щекочущим нос ароматом молока. Королева лежала спиной на подушках и была очень слаба, но, увидев меня, попыталась сесть.

— Не беспокойтесь, ваше величество, — подходя ближе, проговорила полушепотом. По другую сторону кровати стояла красивая, укрытая балдахином детская кроватка.

— Выйдите, — слабым голосом приказала Элинария фрейлинам и служанкам.

Когда все, кроме меня, покинули спальню, ее величество протянула ко мне руку и прошептала:

— Ближе…

Я подошла вплотную к кровати.

— Присядь, — указала королева на край своего ложа. А дождавшись, когда я устроюсь, заговорила более громко и уверенно: — Не буду скрывать, ты мне не нравишься и у меня нет желания с тобой общаться. Но и выбора у меня тоже нет. Никелла выбрала тебя, и я не смею противиться ее выбору. Ты должна стать нареченной матерью моей дочери. Мне осталось немного мучиться, скоро я умру, и ты должна пообещать, что, когда придет время, поможешь моей дочери — во всем будешь поддерживать ее.

Я хотела возразить, что королева просто ослаблена родами и в скором времени поправится, но Элинария остановила меня взмахом руки.

— Не стоит. Я знаю, что говорю. Моя девочка показала мне, что меня ожидает, что ожидает нас всех, — ослабев, прошептала ее величество. — Поклянись. Я не отпущу тебя, пока не получу клятву. — В подтверждение своих слов женщина схватила меня за руку, с неожиданной силой сжала ладонь.

— Вам просто немного нездоровится. Вы устали и переволновались, — попыталась я высвободить руку, но королева не желала отступать.

— Я не сумасшедшая! — почти прокричала она. — Моя девочка необычная. И не говори, что ты не почувствовала этого вчера вечером, когда положила ладонь на мой живот. Я видела это в твоих глазах! Не знаю, как так вышло, но Никелла обладает магией, и она считает, что ты сможешь ее защитить.

— Но я скоро покину Возрению, — попыталась я воззвать к рассудку королевы.

— Не покинешь или потом вернешься. Поклянись, а там судьба рассудит, — совсем слабым шепотом произнесла Элинария.

— Клянусь, — сдалась я. — Клянусь, что буду заботиться о вашей дочери, если нам суждено встретиться в будущем. Но это лишнее, вы и сами позаботитесь о своем ребенке.

— Иди. Я устала, — прошептала королева, отворачиваясь.

За все время нашего разговора из кроватки не донеслось ни звука. Но стоило мне подойти к двери, как новорожденная разразилась громким криком. Ребенок не унимался еще минут десять. Я слышала ее крики из-за стены, и в детском плаче мне чудился зов, словно девочка звала именно меня. Либо мы с королевой обе сошли с ума, либо малышка действительно является носительницей магических сил.

Мордок дал мне свободу на весь день, чем я и решила воспользоваться. Уединившись в кабинете, быстро написала, казалось бы, ничего не значащее сообщение для сестры. Вот только были в этом сообщении слова и обороты, по которым она наверняка поймет, от кого послание. Да и почерк мой Виколла узнает, но сестренка у меня сообразительная, лишнего не скажет и не сделает. Запечатав письмо, вызвала к себе Авройю.

Фрейлина вошла в кабинет и остановилась у дверей, испуганно переминаясь с ноги на ногу.

— Аври, милая, надеюсь, я могу тебе доверять? — спросила у несмело приблизившейся к столу девушки.

— Да, ваше высочество, конечно, можете, — заверила меня она, склоняясь в глубоком реверансе.

— Вот и хорошо. Возьми этот конверт и доставь его по указанному на обороте адресу. Это конфиденциальное поручение, я на тебя рассчитываю. И буду ждать вас с леди Виколлой в саду, у той скамьи, на которой вчера вечером отдыхали мы с ее величеством королевой Элинарией. Ступай, — напутствовала фрейлину.

Авройя поспешила удалиться, но я ее окликнула.

— Аври, — позвала девушку, а когда она обернулась, многозначительно посмотрела на конверт.

Девушка всплеснула руками, виновато улыбнулась, прочитала адрес доставки и спрятала конверт за корсаж.

После ухода фрейлины я еще долго сидела за столом и в задумчивости ставила кляксы на лист гербовой бумаги. Предстояло встретиться с сестрой. Встретиться, скорее всего, в последний раз, чтобы проститься с прошлым навсегда. На душе было неспокойно и больно. Виколла была единственным близким мне человеком. Будучи фавориткой, я могла бы довольно часто с ней видеться, принцесса же не может позволить себе привязанность к посторонней вдове низкого рода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению