Как избавиться от герцога за 10 дней - читать онлайн книгу. Автор: Лора Ли Гурк cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как избавиться от герцога за 10 дней | Автор книги - Лора Ли Гурк

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Пунцовые пятна на ее щеках стали еще ярче, доказывая, что он выбрал верную тактику. Нежно-розовые губы чуть приоткрылись при этом, но она не произнесла ни слова.

Стюарт решил воспользовался ее молчанием и продолжил:

– Я воображал, как вы лежите на белых простынях: волосы ореолом разметались по подушке, нежная улыбка застыла на губах, – и сходил с ума от этой картины. А когда смотрел на эти веснушки… – Он дотронулся пальцем до ее лица.

– Не надо смеяться над моими веснушками! – воскликнула Эди и отвела его руку.

– Я вовсе не смеюсь. Смотрел на них и думал: если они везде, то сколько потребуется времени, чтобы перецеловать их все? Этот вопрос я задавал себе много раз, блуждая по Африке.

Она не шевельнулась, хотя дыхание участилось, и он подумал, что наконец-то удалось чуть-чуть если не попасть, то приблизиться к цели. Может, ему и удастся поймать эту норовистую газель.

– А тот, другой день, когда вы вышли на террасу в этом платье? – Он указал на мягкие складки батиста, падающие на ковер под ее ногами. – Солнце зашло, и я увидел очертания вашего тела под этой тонкой тканью. Это было восхитительное зрелище – изгиб бедер, длинные ноги… Этого оказалось более чем достаточно, чтобы пробудить мое воображение. – Он сделал паузу, стараясь успокоить дыхание. – Теперь вы понимаете, почему мне нравится, когда вы носите белое?

– Господи! – Она отвернулась и прижала руку ко рту. – Но на мне было три нижних юбки!

Он не мог не заметить, что его слова достигли цели. Она была хоть и возбуждена, но все еще смущена, и он решил, что стоит повременить. Романтический танец в том и заключается, что надо то привлекать, то отталкивать.

– Да, мы, мужчины, обладаем пылким воображением, – усмехнулся он. – Почему, как вы думаете, нам нравится наблюдать, как женщины играют в теннис?

Эди ахнула и судорожно рассмеялась.

– О боже милостивый! Если бы женщины знали этот мужской секрет, то больше никогда не надевали бы белое, выходя из дому.

– Не вздумайте никому рассказывать об этом или я обижусь за весь мужской пол. Вид ваших длинных красивых ног запечатлелся в моей памяти, и ничто не сможет его стереть. – Он взглянул на часы. – Ах, вижу, мои два часа истекли. Нам пора переодеться и спуститься к обеду, иначе Уэлсли будет недоволен.

Стюарт поднялся и протянул ей руку, помогая встать, а потом медленно поднес ее пальцы к губам и нежно коснулся их. На сегодня достаточно: ожидание было частью его игры, и, как сказал ей накануне, он намерен победить.

Глава 15

Когда Эди обедала в обществе Джоанны и миссис Симмонс, еда в Хайклифе не отличалась особой изысканностью: пять блюд, не больше, – разумеется, если в доме не принимали гостей. С момента возвращения Стюарта все резко изменилось. Миссис Биглоу и Уэлсли настаивали на более разнообразном меню. Отягощенная другими заботами, связанными с возвращением хозяина поместья, Эди не успевала заниматься еще и этим, и в тот вечер повариха и дворецкий решили взять решение этой задачи в свои руки.

Канапе, суп, рыба, бараньи отбивные, а также блюдо жареной говядины с грибами и молодым картофелем, – все это не могло не произвести на Эди должного впечатления, и она решила в дальнейшем досконально разобраться в этом вопросе.

– Господи, Уэлсли, миссис Биглоу сегодня превзошла себя! Сколько же блюд она приготовила?

– Десять, ваша светлость.

– Десять? Но нас всего четверо…

– Миссис Биглоу считает, что такое событие, как возвращение его светлости, заслуживает праздничного обеда, и я солидарен с ней. Кроме того, что вы уже отведали, вас ждет вкуснейший десерт и фрукты с твердым сыром.

Она посмотрела на мужа через стол, и тот улыбнулся ей.

– Видимо, герцог высказал вам свои предпочтения? – предположила Эди, а потом обратилась к Стюарту: – Вы заказали всю эту еду?

– Чтобы лишить вас права обсуждать меню? Никогда. Но я ничуть не жалею. Как можно не приветствовать обед из десяти блюд после стольких лет питания консервами?

– Что ж, надеюсь, миссис Биглоу найдет, куда деть все то, что останется от обеда.

– У нас никогда прежде не подавали десять блюд, – пробормотала Джоанна и зевнула, прикрыв рот ладошкой.

Несмотря на весь свой энтузиазм, с десертом она справиться не смогла. Обильная еда сделала свое дело, и Эди решила, что пора остановиться. К десерту едва притронулись, когда она поднялась.

– Я думаю, нам пора. Не будем мешать Стюарту соблюсти традицию, то есть наслаждаться после обеда рюмкой портвейна и сигарой.

Все трое поднялись следом за ней, но Стюарт их остановил, предложив свой вариант продолжения вечера.

– Возвращаться в цивилизованный мир очень приятно, и я с удовольствием выпью портвейна, но только в вашей компании. Я не курю, и у меня нет желания пить в одиночестве. Уэлсли, будьте добры, попросите миссис Биглоу прислать фрукты и портвейн в гостиную.

Если бы столь необычное распоряжение дала дворецкому она, тот по крайней мере, поднял бы брови в недоумении, но сейчас даже глазом не моргнул.

– Слушаюсь, ваша светлость. – Дворецкий поклонился и вышел из столовой.

– Честное слово, этот человек сам на себя не похож с вашего возвращения, – посетовала Эди раздраженно, пока они шли в гостиную. – Он никогда не задает вопросов, чтобы вы ни сказали.

– Ничего удивительного: я ведь герцог.

Ей пришло в голову, что, если бы она когда-нибудь справилась со своими опасениями и решила остаться здесь навсегда с мужем, Уэлсли превратился бы в постоянный раздражитель.

– А я герцогиня. Но это никак не влияет на наши взаимоотношения с дворецким.

Стюарт рассмеялся.

– Но, кажется, вы в конце концов нашли с ним общий язык?

– Да, но это всегда настоящая битва.

– Все потому, что вы американка. Печально, но Уэлсли типично английский дворецкий, то есть сноб из снобов.

– В Штатах я бы давно уже уволила его.

– Но мы не в Штатах, так что ничего у вас не получится. Уэлсли такая же достопримечательность Хайклифа, как эти стены.

– И вы получаете от этого огромное удовольствие, – процедила Эди, заметив, что он с трудом сдерживает улыбку.

– Так же, как от викария, дорогая, – возразил Стюарт, посмеиваясь.

Остановившись у дверей гостиной, он повернулся к Джоанне и миссис Симмонс.

– Вист, леди? Нас как раз четверо.

Джоанна покачала головой и, широко зевнув, пробормотала:

– Я ужасно устала. Пойду спать. Всем спокойной ночи.

– Пожалуй, и я последую примеру Джоанны, – сказала миссис Симмонс. – Спокойной ночи, ваша светлость.

Эди охватило отчаяние:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию