Игра в чужую жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гриб cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в чужую жизнь | Автор книги - Елена Гриб

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, храмовники сами решили упростить жизнь принцессы или им высочайше намекнули? Вряд ли! Плести такие интриги император не станет. Не в его характере. Зачем придумывать мелкие пакости? Со старым обрядом отвел душу – и жди себе, когда можно будет безопасно заменить двойника настоящей дочерью, параллельно обдумывая наказание для своевольной девки.

В том, что их с Марком и ребенком отправят в деревню, как было обещано вначале, девушка не то чтобы сомневалась… Нет, она была уверена, что не пробудет на свободе дольше часа после отставки за дальнейшей ненадобностью. И гвардеец не проживет ни одной лишней минуты – в отличие от безвестной рабыни, которую можно обезобразить до неузнаваемости и приспособить для самых разных целей, его слово имело вес и цену. Даже обвиняй его в государственной измене – если Марк начнет говорить, к нему прислушаются. Может, насчет подмены и не поверят, но уверенность в нечистой игре останется и существенно ухудшит невеселую ситуацию в стране. Нет человека – нет проблемы…

Длинные тени от колонн пересекали Озеро. По-видимому, берег был слишком пологий, поскольку настил немного выдавался над водой. Подойдя к сходням, Лин оглянулась. Хранители стояли в шаге позади – наверно, еще ожидали импровизации. Зрители вытянулись, как по струнке, вокруг разлилось напряжение…

А впереди, на противоположном берегу, – Его Величество с полотенцем в руках. Или с простыней… Черт, какая разница?!! И он явно недоволен. Вероятно, не ждал такого смирения «дочки», хотел насладиться ее ломанием. Или, наоборот, совесть замучила, жалеет… И эти, за спиной, тоже сочувствуют…

«А ну вас!» – почему-то мысль о чужой жалости привела девушку в ярость. Вперив взгляд в императора и надеясь, что он смотрит в ее глаза (проклятая близорукость… хоть бы в этот миг увидеть его замешательство!), Лин сделала шаг и оказалась у черты. Встряхнула головой, словно прогоняя ненавистные сомнения. Усмехнулась про себя, представляя, что сейчас подумают зрители. Прогнала подлую мыслишку о том, как потом оправдаться перед Гартоном. Повернулась направо, взглянула на «суженого».

Злые языки поговаривали, мол, принц умом отнюдь не в батюшку пошел, а, стало быть, грешила покойная королева и в законности престолонаследника можно усомниться. Так же ходили слухи о его буйном нраве и слабом терпении. И все. О том, что фигурой и лицом Геданиот – вылитый король Грайт лет тридцать назад, умалчивалось. Похоже, уравновешивающим достоинством это не считали. Да и вообще информации о потенциальном женихе было на удивление мало. Словно засекретили его… для всей страны сразу, или как? Странно, ведь сплетни чаще всего разносят женщины, а для них такой красавчик – что собаке кость: не бросят, пока подчистую не обглодают.

Заметив, что стал объектом пристального внимания, принц степенно повернулся в анфас, картинно поправил вьющиеся золотистые (любая красавица удавилась бы за такие!) волосы, подарил белоснежную улыбку и подмигнул. Поразившись столь радушной встрече, Лин неуверенно улыбнулась в ответ и продолжила изучение. Гартонцы вообще славились могучей мускулатурой, гордясь шириной плеч наравне с воинскими умениями. В этом плане Геданиот явно не оказался бы последним. Девушка решила, что его фигура почти идентична фигуре Кари – ну, может, метаморф был немного повыше. Если б не светлые волосы, то издали разница почти не заметна. Да, гартонский принц точно не мог страдать от отсутствия женского внимания. Крохотное количество сплетен о нем не только удивляло, но и настораживало.

Тут до Лин наконец дошло, что она рассматривает подробности гартонской анатомии из-за отсутствия на Геданиоте хламиды. Когда он успел? Вроде взгляд не отводила, а тут бац – на тебе, любуйся. Милая же улыбка, похоже, является приглашением составить компанию.

«Ага, прям разбежалась!» – того, что случилось потом, никто не ожидал.

Девушка мимолетом посмотрела на синюю полосу, разделяющую озеро. Вот оно, самое простое и быстрое решение проблемы. И месть, кстати. Прыгнуть туда, посвятив себя богине… Паника, крики… Грайт в ярости, Малдраб в… в нехорошей ситуации. Эх, знать бы, что там, в глубине!

Пока Лин размышляла над своими дальнейшими действиями, Кари, видимо, решил, что пришло время подбодрить публику. Меч выскользнул из его ладони и глухо ударился о доски. Пожалуй, никто не заподозрил бы его в нарочитости… если б от «случайного» падения не подломилась левая опора мостика.

Вся конструкция угрожающе склонилась в бок, и Лин, дабы удержать хоть какое-то равновесие, схватилась за правый поручень. Он масляно блестел – то ли от смолы, то ли просто брызги налетели. Но откуда здесь брызги? Ветра нет, дождя тоже, росы нигде не видно. Девушка успела подумать, что могли бы и получше подготовиться, вдруг где-то еще и занозы сидят в ожидании? А потом… По телу прошла волна боли, судороги свели, казалось, все мускулы одновременно… Она навалилась на поручень, и он начал рушиться в воду… Прямо на прикрытые водорослями острые колья какой-то старой конструкции. Лин представила, как повисает на них, словно наколотая бабочка, трепыхается в луже собственной крови, будто в красном вине… И пожалела, что не страдает отсутствием фантазии. Затем боль на миг ушла, чего ей хватило, чтобы оттолкнуться изо всех сил и провалиться в синеву, потянув за собой Кари, который почти успел поймать ее над водой. Как Марк ласточкой ныряет за ними, а толпа, невзирая на запреты, вплотную окружает Озеро, девушка уже не видела.


Глава 3. Об иллюзиях и Смерти


За иллюзии расплачиваются действительностью.

Лешек Кумор


Жизнь и смерть ходят рядом, но ничего не знают друг о друге.

Эмиль Кроткий


Лин медленно опускалась вниз и размышляла о смерти. Нет, света в конце тоннеля она пока не видела, да и этот спокойный плавный полет никак не ассоциировался с агонией. Впервые услышав об особенностях синей полосы, девушка про себя решила, что здесь находится какой-то газ, удивительно плотный и разрушающий ткани. Но теперь она понимала, что была не права. Больше всего это походило на лучи, пронизывающие все вокруг, и ее тело в том числе. Лин попыталось повернуться. Безрезультатно, только сдвинулась немного в сторону. Чувствуя себя космонавтом в невесомости (к счастью, подобные выражения, приходящие на ум, уже не заставляли мучительно вспоминать их значение!), она решила думать о чем-то позитивном. Не получалось. В голову лезла разная чушь вроде того, что если падать долго-долго, то можно умереть от жажды и голода. И что яд, которым был смазан поручень, наверняка продолжает действовать, поэтому вышеперечисленные неприятности ей, пожалуй, не грозят…

До этого Лин полагала, будто такие сильные и мгновенные отравы, всасывающиеся через кожу, существуют лишь в воображении авторов детективов. И столкнуться с чем-то подобным в мире, где еще не создали даже парового двигателя, она точно не рассчитывала. А ведь кто-то пытался отправить ее на тот свет! Но как? Неужели никто из жрецов ночью не дежурил у святыни?

Выводы получались неутешительные. Во-первых, есть некто, кому ее смерть срочно необходима. Во-вторых, этот «некто» настолько могущественен и благонадежен, что может позволить себе провести время перед важнейшим международным обрядом на Озере Очищения и не навлечь подозрения. В-третьих, если парни не отпрыгнули назад (в чем Лин сомневалась), а бросились ее спасать (с них станется!), то две невинные души она должна записать на свой счет.

Вернуться к просмотру книги