Заложница - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Каммингс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница | Автор книги - Мэри Каммингс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Он опешил: это что — и есть та самая пресловутая женская солидарность?! Попытался объяснить:

— Да нет, я и до того, бывало, под прикрытием работал. И никаких разговоров не было — я же говорю, у нее отец полицейский, она знала, за кого замуж выходила. А перешел в ОВР — и началось! Ей важно только то, что ее знакомые нас теперь реже приглашают на вечеринки и ей, как она говорит, «стыдно им в глаза смотреть»! А я дело делаю, нужное дело! Полицейский, который нарушает закон — это в сто раз хуже, чем любой другой преступник! — Грейс испуганно взглянула снизу вверх, он понял, что почти кричит, взял себя в руки и заговорил спокойнее: — Первые пару недель, пока меня готовили, она могла позвонить — у нее был телефон. Но не позвонила, хотя знала, что операция предстоит тяжелая…

Самая тяжелая в его жизни, мысленно добавил Рейлан и вспомнил, как они били его. Ничего не спрашивали — просто били, с явным намерением вывести из строя и лишить возможности сопротивляться. Только потом, в машине, он понял, что вторым этапом «экзекуции» должно было стать хладнокровное убийство, замаскированное под несчастный случай или попытку побега.

Даже сейчас, от одного воспоминания, стало не по себе.

Наверное, если бы он не встретил Грейс, то вынужден был бы все-таки позвонить связному. Если бы смог, конечно — ведь любой нормальный человек, когда захвативший его в заложники бандит вдруг ни с того ни с сего грохается в обморок в его гостиной, тут же вызывает полицию!

А она вот — не вызвала… Странное ощущение нежности, охватившее вдруг Рейлана, было в новинку для него самого.

Грейс молча сидела, пригревшись у него на груди, и словно обдумывала его слова. Он осторожно стащил с нее ленточку, освободил кудряшки.

— Ладно, давай не будем больше об этом… Устала?

— Да, немного, — она улыбнулась, и на щеках снова появились ямочки.

Рейлан погладил ямочку кончиком пальца.

— А что за дерево ты хочешь нарисовать? — спросил он, чтобы окончательно сменить тему.

— Дерево с птичками. Большое, во всю стену, акриловыми красками. Фреску такую, — оживилась она.

Фреску?! Что за чепуха, какие могут быть фрески в деревенском доме? Это же не дворец!

Вслух он говорить ничего не стал.


Как выяснилось, создание фрески не терпело посторонних глаз — да и вообще чьего-либо присутствия, в том числе и котов. Поддавшись на призыв «Коты-коты, вкусного дам!», они доверчиво вошли за ней в одну из спален, в которой и были теперь заперты; оттуда доносились их заунывные вопли.

Рейлану же были предложены на выбор два варианта: либо чулан, либо чердак. Он выбрал чердак — чулана ему за последние дни уже хватило.

Взял с собой книгу, но читать не стал. Вместо этого расстелил на полу старое одеяло, найденное в одном из сундуков, и лег навзничь, глядя на пересекающиеся над головой балки.

Он не жалел, что рассказал Грейс о Барбаре. Им владело сейчас чувство какого-то странного облегчения, словно именно этот рассказ стал той «точкой невозвращения», после которой уже невозможно повернуть назад и снова начать терзаться мыслями: а прав ли он?..

В доносящиеся снизу кошачьи вопли вплелся еще один звук: пение. Не слишком мелодичное, монотонное и однообразное — похоже, Грейс снова и снова повторяла припев какой-то песни. Утихло… через минуту началось снова… и снова прекратилось…

Рейлан невольно улыбнулся. Нет, в такой обстановке читать решительно невозможно!


Чувство покоя и сосредоточенности, которое охватывало Грейс всякий раз, когда она рисовала, пришло к ней и сейчас. Все было уже продумано — оставалось только перенести на стену то, что она отчетливо видела в своем воображении. Она лишь ненадолго заколебалась, когда пришла вдруг в голову идея нарисовать с двух сторон выщербленные каменные колонны, увитые вьюнком — своего рода «обрамление». Но потом решила, что не стоит.

Грейс давно поняла, что когда не думаешь над каждым штрихом, а позволяешь руке самой делать то, что надо, получается даже лучше — поэтому думала она не о фреске, не о дереве, а совсем о другом. О Рейлане…

Вот уж повезло так повезло! Напороться на единственного, наверное, за последние сто лет бандита, оказавшегося в этом городке! И, как выяснилось, не просто бандита, а полицейского под прикрытием — и к тому же еще женатого!

Она уже почти верила, что все, что Рейлан рассказал — правда. Нарочно такого не придумаешь! И честно говоря, ей было жаль эту женщину, о которой он говорил с такой злостью. Мысленно Грейс поставила себя на ее место — наверное, и ей бы было тяжело жить с человеком, который делает то, что она считает неправильным…


Закончила рисовать она через три часа — больше не получалось, пропал «кураж». Ну что ж — на сегодня сделано достаточно, общий контур уже виден и трава получилась как живая!

Выпустила котов и, поднявшись наверх, увидела, что Рейлан развлекается: достав из коробки с игрушками старую железную дорогу, он разложил ее на дощатом полу, поставил на рельсы пару вагончиков, а сам копался в подготовленной для распродажи коробке, вывалив половину ее содержимого на пол.

Увидев Грейс, улыбнулся и сказал:

— Шикарная вещь! Всю жизнь о такой мечтал, с самого детства! Ты ее что — тоже продавать собираешься?

— А зачем она мне?

— Давай я ее у тебя куплю! А паровоз тоже есть?

— Купи! — рассмеялась Грейс. — Паровоз вон в той коробке. И там еще стрелка с семафором и трансформатор.

— Только с деньгами придется подождать, пока я снова не приеду — сейчас у меня ни цента нет! Отложи ее для меня, ладно?!

Сердце ее подпрыгнуло и заколотилось от этих слов — «пока я снова не приеду». «Пока я снова не приеду»… Он что, действительно собирается снова приехать? Или это случайно вырвавшаяся, ничего не значащая фраза?

Спросить? Нет, не надо, ни за что! Спросить?

Но Рейлан уже склонился над коробкой С паровозиком. Сообщил, не оборачиваясь:

— У-у, тут целых два! И еще рельсы! Слушай, тут, на чердаке, нигде электричества нет? Я бы с удовольствием погонял поезда!

Нет, она не будет ни о чем спрашивать. Не будет! Грейс заставила себя рассмеяться:

— Рейлан, ну в самом деле — сколько тебе лет?

— Тридцать два… А что?

Она думала, он старше…

— Ничего. Можно снизу кабель протянуть, у меня есть длинный.

Нет, она не будет спрашивать!..


Он заметил, как замерла Грейс. Замерла, испуганно взглянула, словно собираясь что-то спросить, и — промолчала.

Фраза вырвалась, в общем-то, случайно, вполне естественная в данном случае: заеду в следующий раз, завезу. И только сказав это, Рейлан понял, что следующего раза не будет — пройдет несколько дней, и он уедет из этого дома, и едва ли судьба снова занесет его в маленький городок на юге Колорадо…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию