Карантин - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Сиглер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карантин | Автор книги - Скотт Сиглер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Вы спрашиваете мое мнение, сэр?

— Да нет, — ответил Огден. — Это риторический вопрос.

— В таком случае я согласен со всем, что вы скажете, полковник.

— Вот этим вы мне и нравитесь, капрал. Ладно, продолжайте звонить.

— Есть, сэр.

Огдену было бы намного легче, будь в его распоряжении все четыре роты, но для небольшого города целый батальон вооруженных до зубов солдат — это уже слишком. Кроме того, гораздо осмотрительнее оставить две роты батальона быстрого реагирования в резерве — на случай, если новые врата будут обнаружены где-то в другом месте. Батальон был единственной боевой единицей, которая в течение трех часов могла быть переброшена и развернута в любой точке Среднего Запада. Следующим по скорости развертывания была Бригада постоянной боевой готовности. Задача БПБГ состояла в том, чтобы оказаться в любой точке планеты в течение восемнадцати часов с момента объявления тревоги. Если бы этим подразделениям предстояло высадиться на территории континентальных Соединенных Штатов, то, вероятно, время боевого развертывания сократится до семи-восьми часов, но в три часа они не смогли бы уложиться ни при каких обстоятельствах.

Когда речь шла о такой срочности, то существовала только одна боевая единица: Батальон внутреннего реагирования Чарльза Огдена.

КАК ПЕРЕЖИТЬ ГИБЕЛЬ ДРУГА

Кларенс Отто сидел в модифицированной спальной кабине Маргомобиля. Маргарет сидела у него на коленях, опустив голову к нему на шею. Ее слезы капали ему на одежду. Он старался не обращать на них внимания.

Монтойя никак не могла наплакаться. Пыталась успокоиться, но не получалось. Она проплакала всю ночь, пока, обессилев, не уснула прямо на полу в компьютерной комнате. Но, проснувшись, снова зарыдала.

Они ехали на север, в Гэйлорд. К новым смертям и ужасам.

На ней была та же одежда, на которую она надевала биозащитный костюм и в которой заснула после того, как Бетти Джуэлл убила Эймоса Ханта.

Убила ее друга.

Она никогда больше не увидит Эймоса. Ей так хотелось вернуть его обратно! Ну почему он не может к ней вернуться?

— Мне очень жаль, Марго, — как мог, утешал Кларенс, ласково перебирая ее волосы. Он уже много раз повторял эти слова. Наверное, он попросту не знал, что еще сказать. На самом деле его слова не имели никакого значения. Маргарет была благодарна Кларенсу просто за то, что слышит его голос.

Предстояло сообщить страшную новость жене Эймоса. Она никогда не видела эту женщину, но, тем не менее, именно ей, видимо, следовало взять на себя столь неприятную миссию. Но Маргарет все-таки сама не решилась, попросив Дью Филлипса отправить к вдове кого-нибудь из агентов ФБР.

— Мне нужно встать, — попросила она. — Мы должны изучить видеозапись с камеры на шлеме. Возможно, я что-нибудь упустила или забыла, когда…

Тут ее голос затих.

— Не волнуйся, у нас впереди еще куча времени, — попытался успокоить ее Кларенс. — Тебе нужно отдохнуть. Кроме того, мы сейчас в пути. И тебе будет неудобно чем-либо заниматься во время движения этой махины.

Он погладил ее волосы.

Но холодный комок, подступивший к горлу женщины, никак не отходил.

— Если бы только… я сняла… чертов шлем чуть пораньше, — всхлипывая, проговорила она.

— Ты же знаешь, что это не помогло бы, — прошептал Кларенс. — Та тварь рассекла ему артерию. Ты ничего уже не могла сделать, пойми.

— Но я… несла ответственность. Это… моя ошибка.

Она почувствовала, как Кларенс покачал головой, мягко потеревшись подбородком о ее волосы.

— Ты умница, Марго. Уверен, сейчас ты начнешь во всем винить себя, потому что таков твой характер. Ты хочешь все взвалить на свои хрупкие плечи. И знаешь не хуже меня, что винить себя в смерти Эймоса просто глупо, Чертову девчонку напичкали такой дозой всякой дряни, что и слона бы свалила. Дьявол, ведь ее руки были связаны! Никто, видимо, не заметил, как она потихоньку высвободила одну руку. Вообще, если уж и говорить о чьей-либо вине, то виноваты все. И я в том числе, потому что именно я нес ответственность за вашу охрану. Но не оказался рядом в нужный момент…

— Мы сами попросили тебя не мешать. Было и так очень тесно, — объяснила Маргарет. — Вот если… если бы тебя не было и в центре управления и ты не наблюдал за происходящим…

— Я-то как раз вправе нарушить любой твой приказ, если приду к выводу, что твоя жизнь и здоровье подвергаются опасности. Я мог остаться с вами в секционной. И тогда Эймос, возможно, был бы сейчас жив.

Маргарет выпрямилась и пристально посмотрела на него.

— Кларенс, не нужно! Твоей вины здесь нет!

— Знаю, знаю. Но и твоей — тоже.

Ее тело снова вздрогнуло от рыданий. Эймос мертв. Кто теперь позаботится о его замечательных дочерях? Сообщили ли агенты ФБР страшную новость или нет? Узнает ли когда-нибудь его семья правду или Мюррей уже придумал благопристойную легенду? Эймос Хант заслуживал посмертного представления к президентской Медали Свободы. Но, скорее всего, его семье сообщат очередную ложь о несчастном случае в лаборатории и выплатят страховку.

— Мы можем винить себя бесконечно, — сказал Кларенс. — Но ничто не вернет его обратно. Нам пока лучше вообще отвлечься от работы. Готов поспорить, что на этом не закончится и еще будут гибнуть люди. Такие же хорошие, как мой друг Эймос. Как это ни банально, но за него мы отомстим лишь тогда, когда хорошенько изучим и окончательно победим паразитов. Ты хочешь найти виноватого? Тогда исследуй инфекцию. Виновата эта зараза, которая обрушилась на нас. Она убила Эймоса. Но мы-то с тобой живы. Вот что сейчас главное.

Новый всплеск рыданий, но на этот раз Маргарет все-таки удалось взять себя в руки. Кларенс прав. В конце концов, именно болезнь забрала Эймоса, как и многих других людей. Если бы ей удалось остановить заразу, то это, пожалуй, стало бы лучшей данью памяти своему погибшему другу.

— Знаешь, что самое смешное? — вдруг спросил Кларенс.

— Что? — удивилась Маргарет.

— Я ведь все-таки выиграл свои двадцать баксов. Эймос, наверное, сильно расстроился бы, узнав об этом.

Маргарет уставилась на него непонимающим взглядом. Она поверить не могла, что Кларенс способен шутить в такую минуту. Потом Монтойя вспомнила сияющее лицо Эймоса, когда тот забирал у Отто очередную двадцатку, или его нарочито угрюмый вид, когда он вынужден был, наоборот, отдавать свой проигрыш. Она представила, как Эймос с укоризной поглядывает на них, смеется и тычет пальцем…

Несмотря на переживания, она не смогла сдержаться и рассмеялась.

ПОЧТАЛЬОН БЕРКЛ

Джон Беркл сильно выбился из графика. И всему виной не противный дождь со снегом, не поздний час и усталость, а жуткий разложившийся труп, который он обнаружил прямо на пороге одного из домов. Такое зрелище могло напугать кого угодно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию