Магия крови. Розмарин и Рута - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Макгвайр cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия крови. Розмарин и Рута | Автор книги - Шеннон Макгвайр

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

- Вероятно, нет,- признала я так спокойно, как только могла. Я не хотела пострадать от собственной несдержанности. - Просто я не люблю, когда ко мне подкрадываются.

Опыт подсказывал мне, что он может чуять мой страх, но сопутствующий ему гнев может неплохо заглушить этот запах. Хорошо, когда знаешь, как компенсировать свои слабости.

- Я в восторге от твоего наряда. Чем ты теперь занимаешься, трудишься горничной? Уборщицей в одной из этих стеклянных башен? - Тибальт склонил голову набок, изучая меня. - Брюки - полная беда, но блузка достаточно прозрачная.

- Ха-ха, - сказала я, запахивая пальто и скрещивая руки на груди. Против воли я покраснела. Ублюдок!

- Правда, если ты что-то сделаешь с волосами, возможно, поднимешься на пару ступеней по социальной лестнице. Слышал, что в наше время есть такая штука, называется ножницы, очень продвинутая вещь, с их помощью ты - пожалуйста, не волнуйся, обещаю, что это безболезненно, - можешь укоротить и подровнять пряди. Тебе это пойдет намного больше.

Я еще сильнее покраснела:

- Я пропустила объявление, разве сегодня день розыгрышей?

- Не будь дурочкой. Это каждый день. Но если ты хочешь сменить тему, мы можем поговорить о чем-то другом. Например, что заставило тебя выйти на улицу в такой неблагоприятный час? Ты ощутила потребность в компании и пришла понаблюдать за рассветом в уединении моего переулка, надеясь на мое появление? - Он сделал легкое ударение на притяжательное местоимение, наблюдая за мной с собственническим видом, более интимным, чем мне могло прийтись по вкусу.

Он меня ненавидит и всегда ненавидел, но это не означает, что он не может испытать некое извращенное удовольствие, наблюдая за моими корчами.

- Меня застала заря, Тибальт, я здесь прячусь в ожидании, когда можно будет пойти домой. - Я имела полное право находиться там, где нахожусь, и он это знал. Правила есть правила, и конкретно это исходило непосредственно от Оберона: ты можешь скрыться от зари на любой территории, не важно, кому она принадлежит. - И этот переулок не больше твой, чем мой. Тебе следует быть в парке.

Двор кошек трудно найти и установить точное место их обитания, поэтому официально он считается частью множества владений в парке «Золотые ворота». Наверное, это одна из причин, почему он меня дразнит, - я подловила его точно так же, как он подловил меня.

Ответная улыбка Тибальта была слабой. Его не порадовало, что я его поймала таким образом. Секунду я размышляла, насколько разумно раздражать его, когда мы наедине в этом переулке, и пожала плечами. Слишком поздно отступать.

- Я иду туда, куда необходимость призывает меня, Октобер, тебе следовало бы это знать. Для меня все места одинаковы, а сегодня я хотел проверить мою маленькую рыбку. Убедиться, что она… плавает.

Последнее слово прозвучало почти шепотом, сплошная ласка и оскорбление. Я застыла, сжав кулаки, ярость сочилась сквозь страх, словно скипидар сквозь масляную краску.

- Это было неуместно.

- Если ты не выносишь жары, может, тебе следует вернуться в пруд? - В его голосе прозвучало торжество.

Он знал, что сумел уязвить меня, но сейчас меня это не заботило. Я хотела только заставить его заткнуться и прогнать воспоминания.

- Тибальт… - произнесла я и сделала паузу, осторожно подбирая слова. Колыбельная солнца заканчивалась, я чувствовала, как способности к магии неохотно возвращаются в мою кровь. - Я притворюсь, что не слышала этого, и уйду. Ты за мной не пойдешь. Ясно?

- Уже убегаешь?

- Я ухожу, пока не сделала что-то такое, о чем мы оба пожалеем.

Я протянула руку и набрала пригоршню теней со стены переулка, сминая их ладонями и приказывая спрятать меня. Иллюзии всегда получаются легче, когда я злюсь, не знаю почему, ведь другие чары так не срабатывают. Тем не менее иногда мне кажется, что я могу создать действительно хорошие маскирующие чары, только когда я вне себя от ярости.

Тибальт не потрудился отвернуться, пока я изменяла кончики ушей и маскировала цвет глаз. Волосы и кожу можно не трогать, и это хорошо; чтобы сотворить стабильную маскировку, надо слишком много шагов, и все они непростые. Благодаря отцовской крови я очень похожа на человека. Увидев меня без маскировки, можно подумать, что у меня необычно тонкие кости или что с глазами что-то не так, но вряд ли меня примут за «сказочное существо на улицах Сан-Франциско». Однако мать выработала у меня рефлекс не рисковать.

Прошло добрых пять минут, пока я отряхнула липнущие тени с ладоней и позволила им упасть, с трудом контролируя дыхание. В воздухе повис тяжелый запах меди.

- Хорошая работа! - заметил Тибальт, аплодируя. Я воззрилась на него. Он ухмыльнулся, демонстрируя клыки. - Я почти поверил, что ты на самом деле дрессированная обезьянка.

- Прекрати, Тибальт. Я ухожу. - Дорожное движение снаружи переулка становилось активнее, по мере того как город пробуждался. - И тебе следует сделать то же самое.

- Правда? Ну тогда прощай. Да сопутствуют тебе открытые дороги, добрые огни и все ветра.

Он рассмеялся и как будто сложился внутрь себя. Послышался хлопок, до меня донесся порыв теплого воздуха, пахнущий мускусом и свежей болотной мятой, и на месте Тибальта возник коричневый полосатый кот. Если бы я не знала точно, могла бы подумать, что он улыбается.

Все кейт ши - короли драмы и засранцы, насколько я знаю. Тибальт никогда не проявлял желания переубедить меня в этом.

- Хорошая мысль, - сказала я. - Иди своим путем, а я пойду своим.

Кот подмигнул и крадучись подошел ко мне потереться о щиколотки. Я попыталась лягнуть его ногой, целясь в центр туловища, но он легко уклонился и отпрыгнул, высоко задрав хвост. Покачав головой, я проследила, как он сливается с тенями в конце переулка.

- Чертов кот! - пробормотала я и вышла из переулка на улицу, продолжив длинный путь домой.

Глава вторая

Туман растаял вместе с рассветом, и остаток пути я проделала, не сталкиваясь с иллюзиями. На улицах вокруг меня не осталось волшебных сказок. Если здесь когда-то и была Золушка, хрустальные башмачки рассыпались под ее весом и она похромала домой с бала, истекая кровью.

Моя квартира не в лучшем месте, но меня она устраивает. Крыша не протекает, управляющие не шумят, и аренда включает место в гараже по соседству, где моя машина томится день за днем, потому что рядом с «Сейф-вейз» негде парковаться. Я набрала код на домофоне, открывая ворота, и по узкой дорожке пошла к дому. Я живу на первом этаже, с отдельным входом с улицы. Наверху и слева есть соседи, а справа только дорожка и трава. Мне правится хотя бы иллюзия уединенности.

Но эта иллюзия тоже длится недолго. Около моей двери стоит мальчик-подросток с руками в карманах, и каждый его дюйм излучает недовольство. Окружающее его свечение магии видно аж на середине дорожки, давая понять, что он фэйри. Воздух отдает сталью и вереском; нары, делающие его похожим на человека, были наброшены недавно и прямо у меня на пороге. Он здесь с рассвета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию