Соль и шторм - читать онлайн книгу. Автор: Кендалл Калпер cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соль и шторм | Автор книги - Кендалл Калпер

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Матросы корабля встретили меня дружелюбно. Сразу несколько сильных рук потянулись ко мне, чтобы помочь взобраться на борт. Они улыбались и перешучивались, пока Мэл не отдал команду отплывать. Пора! Сердце забилось сильнее. Осталось только сделать заклинание, вернее, снять прежнее, и все – с магией покончено. Я достала веревку с узлами, связавшими шторм, который вызвала почти неделю назад и, затаив дыхание, потянула первый узел. В напряжении я ждала, что снова увижу Тэйна, уходящего под воду, но, видимо, снимать заклинания и налагать их – совсем разные вещи. Ощущение было самым обычным, словно я развязала бант и распустила ленту.

Как только сняла заклинание, дождь прекратился, тучи разошлись, а волны перестали беспорядочно биться и вздыматься, брызгая пеной. Теперь они послушно накатывали и отступали, как и полагалось волнам. Я услышала, как команда начинает перекличку, влажные паруса расправляются и хлопают на ветру, словно крылья бабочки. Едва мы тронулись с места, как меня пронзила оглушительная боль, душа словно завыла от тоски и одиночества. Мой дом! Мой остров…

Я ринулась к корме, уворачиваясь от канатов, мачт, моряков, пока не добежала до самой кормы, и, вцепившись в край борта, наклонилась так низко, что костяшки побелели от напряжения, и поднялись на цыпочки, как будто собиралась взлететь.

«Тебе придется покинуть остров», – шевельнулось в памяти.

И в этот момент я с удивлением поняла, что нужно просто замереть, не двигаться и позволить себя увезти. И тогда, полностью спокойная, я повернулась спиной к острову и его жителям, которые полагались на нас, ненавидели, любили, боялись, проклинали, а теперь должны были научиться жить без нас. Повернулась спиной к морю, которое унесло моего любимого Тэйна, разум и тело моей бабушки и память о Томми. Повернулась спиной к матери, оставив ее, разбитую и изможденную, делать вместо меня ту работу, о которой она мечтала навсегда забыть. Повернулась спиной к земле предков, женщин семьи Роу, морских ведьм.

Я покидала остров, но и Роу уезжали вместе со мной – все они по-прежнему жили внутри меня, словно призраки.

Я – Дженни Роу, которой выпало застать своего любимого в постели с другой.

Я – Эсси Роу, которая страдала от того, что с самого начала ей не удалось стать матерью.

Я – прабабушка Элмира, с ее даром к языкам, которая рассмеялась, когда красавчик-моряк, однажды склонившись к ней, заявил: «Тебе никогда не придется целоваться с иностранцем, раз все языки для тебя как родные».

Я – Фрэнсис, любившая артиста; я – Марта, ее мать, которая умела читать мысли и, должно быть, знала, что ее избранник не любил ее, но все равно отдала ему свое сердце. Я – предсказательница будущего Ида, которая так и не сумела отпустить любимого; я – Ленора, что могла стирать тяжелые воспоминания, но собственную боль извести не смогла; я – Эбигейл, приоткрывшая занавес между жизнью и смертью, чтобы говорить с теми, кого больше нет. Вместе со мной покидали остров все они. Вся династия Роу, до самой первой, в чьей крови пел океан, – Мэдлин, которая сделала первый амулет для моряка и первой полюбила не того человека.

Во мне их магия и боль. Я их преемница, и неважно, как высказалась бабушка о моих способностях. Я слышала их голоса, во сне они нашептывали мне советы, которым сами никогда не следовали. И я внимала, ведь все они были умными, смелыми, горячими, сильными. В конце концов, я приняла решение. Я – одна, и мне остается жить, каждое утро просыпаясь с именем Тэйна на устах.

Если бы могла, я бы с разбега прыгнула с палубы в воду, подняв шквал брызг и крича, как мальчишка. Я бы погрузилась в воду и плыла, пока не выбилась бы из сил, а потом, изможденная и разбитая, отдалась бы ледяной воде. Если бы могла, я превратилась бы в кита, жила бы его жизнью, узнала бы мир океана и научила бы своих детей бояться больших кораблей. Если бы могла, я поцеловала бы Тэйна в последний раз.

Женщины Роу шептали мне о своих заботах, надеждах, планах, а я слушала их истории, советы, пожелания, и все мое тело горело, будто они цеплялись за меня, выглядывали из-за плеча, чтоб увидеть моими глазами мир, о котором могли только мечтать. Их шепот не смолкал.

«Любовь приносит горе… А смерть – это покой… Нельзя убить ведьму Роу».

Но слова, которые вели меня сквозь туман в неясное будущее, слова, которые помогли мне стать свободной, принадлежали Тэйну:

«Никогда ни о чем не жалей, Эвери. Никогда не жалей».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию