Одержимая - читать онлайн книгу. Автор: Фейт Хантер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимая | Автор книги - Фейт Хантер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Я здесь, — позвал Антуан, появившийся из задней части клуба. Не из коридора, ведущего к туалетам, а из дальнего угла, из прохода, который я проглядела в ночной темноте и который не было видно из полумрака боковой двери и сверху, с того места над баром, где я сидела. — Приятель Рики, — сказал он, когда мужчины пожали друг другу руку.

Передняя дверь снова открылась. Рик повернулся. Вошла женщина. Ее голову и плечи укутывал шарф, несмотря на жару. Они обменялись взглядом, пока она сворачивала шарф. Я почувствовала ее запах и напряглась. Это была та женщина, которая спала с выродком. К моему изумлению, она показалась мне знакомой, но я не могла вспомнить откуда. Случайно встретила ее на улице? Или на воскресной службе в церкви? Нет, только не с такой скромной элегантностью. Эта женщина обратила бы на себя внимание: светловолосая, изящная, с голубыми глазами и сливочно-персиковой кожей, одетая в шелк, лен и изысканные туфли, вероятно итальянские. Золото с крупными бриллиантами в ушах и на безымянном пальце, на котором надето еще и обручальное кольцо. Замужем. За Риком? Удивление вонзилось в душу ревнивым уколом. И тут же появилась уверенность: она замужем за кем-то другим, не за ним. Ревность растаяла, но осталось неприятное чувство из-за того, что она вообще возникла. На мой вкус Рик был слишком лживым. Слишком хитрым. Слишком... слишком. Как раз поэтому он нравился Пантере. Все эти мысли пронеслись за какое-то мгновение — я едва успела дух перевести.

— Анна, — сказал Антуан, и его каджунский акцент усилился, когда сила, которую он носил, словно вторую кожу, собралась вокруг него и сгустилась. — Хорошо, что ты пришла. Туда, в заднее помещение.

Он запер входную дверь и направился вдоль стены по сумраку к боковой двери, чтобы запереть и ее. Троица исчезла в темноте короткого коридора. Открылась дверь. Послышались голоса. Дверь закрылась. Это было хорошо построенное здание: ураганоустойчивое и звуконепроницаемое. Я не могла ничего разобрать.

Я подумала, не спрыгнуть ли мне и не подслушать ли разговор. Но, судя по тому, как отражался звук, когда открылась дверь в комнату, выхода на улицу там могло и не быть. Мне не хотелось, чтобы меня поймами на чужой территории у замочной скважины. Я соскользнула вниз, тихонько приземлившись на барную стойку вместе с несколькими пыльными кроликами, которых я смахнула на пол по пути к стойке с ключами. Я поблагодарила про себя милого человека, прицепившего бирку к каждому из них, и покинула клуб, прихватив один из трех ключей от боковой двери. Я понадеялась, что никто не заметит пропажи.

И только оказавшись на улице с украденным ключом в кармане, я подумала, что в ресторане, возможно, имелись камеры наблюдения. Камеры, которые зафиксировали мой прыжок к выступу. Не вполне свойственное человеку движение. Но я отмела последовавшие за ним предположением тревоги. Встреча в «Ройял Моджо Блюз Компани» была тайной. Поэтому вряд ли камеры включили, чтобы никто не мог узнать, кто туда приходил и кто оттуда уходил. Я практически не сомневалась в своей правоте.

Уже на полпути к дому я вспомнила, где видела Анну. В «Таймс-Пикаюн». Она была женой мэра. Да, интересная ситуация. Рик, мэр и выродок спали с одной и той же женщиной. Черт возьми, да как она выносила вонь упыря?


Глава 14

Так родился Зверь


Когда стало смеркаться, я вернулась в дом, сняла украшения, потную и пыльную одежду, взяла четыре стейка и ожерелье из когтей пантеры. Вынесла все во двор. Ночь еще не вступила в свои права, но я обернулась.


Голодная. Ела мертвую корову. Потянулась. Легла на согретом солнцем камне, в боку урчало. Морду положила на камень, усы топорщились от удовольствия. Замурлыкала. Закат расцветил небо всеми оттенками пурпурного. На теплый камень брызнул дождь, немного намочив шкуру. В дождь запахи усиливаются. Плесень, река, рыба, коровья кровь, собаки, кошки. Добыча.

Выбежала поиграть мышка, оставляя следы на грязи. Я стала дышать тише. Наблюдала, как она мечется среди камней. Глаза полуприкрыты. Ленивая и довольная. После еды неплохо было бы развлечься. Но скоро на охоту. Глупо растрачивать силы на мышь. Повеселиться я еще успею...

Темнота сделалась кромешной. Дождь по-прежнему неторопливо падал на землю. Где-то вдалеке послышался звон колокола. Время шло. Пошевелилась, еще раз потянулась, чтобы вправить суставы на место и стряхнуть с себя капли дождя. Внимательно изучила сад. Обежала, то и дело осматриваясь. Пометила. Мое логово. Прыгнула на стену и нырнула в тень. Мягко побежала по аллеям и боковым улочкам, наполненным запахами. Перепрыгнула через высокие ворота: преграда только для людей, животным — не помеха. Стараясь держаться в тени, шла за ней по запаху. Место, где едят, пьют, встречаются, — открыто. Клуб. Музыканты наполняли ночь звуками. Людей меньше. Они снова пахнут одиночеством.

Неспешный, назойливый дождь возобновился и заставил их сидеть по домам. Прокралась вдоль стен здания, нашла темное место на боковой улице. Здесь припаркованы машины. Обнюхала ту большую, что принадлежит вампиру. Лео.

Она скомандовала: «На поиск. Сейчас же!» Раздраженно фыркнула, быстрой рысью обежала здание. Улица совсем опустела. Приблизилась к главному входу. Сжалась, лежа в тени: хвост прижат к земле, лапы вместе. Втягиваю запахи, пасть открыта, так что видны зубы. Напала на след Анны и Рика, забитый другими людьми и приглушенный дождем. Но я хорошая охотница. Готова поспорить — они уходили друг за другом через короткое время, отправились дальше в одном и том же направлении. Запах Рика перекрывает след Анны. Внимательно изучила ее. Жертву. Пробежал по Ройял-стрит прочь от клуба. Запахи накладываются друг на друга. Рик в тайне выслеживал Анну. Припала к земле, кралась незаметно, стараясь держаться тени. Мимо медленно проезжали машины. Скрыты друг от друга. Преследование. Охота.

Теперь их запах повис в воздухе. Смешанный с запахами секса, пота, шоколада и вина. Наверху. На краю.

Балкон чьего-то дома, дверь открыта, — думала она. — Гостиница, дорогая». В соседней комнате человеческие запахи еле различимы. Пусто. Темно. Двери закрыты.

Одним прыжком перемахнула через балконные перила, вращая хвостом для равновесия. Пространство комнаты занимают стол, два стула. Приземлилась между ними, задев стол. Кружка с грохотом покатилась к краю. Вскочила. Передними лапами остановила ее. Кружка вернулась на прежнее место. Сжавшись в темноте, я и Джейн прислушались.

— Ты скоро уходишь? — протянул Рик лениво.

— А что? Ты уже по мне скучаешь?

— Все время. — В голосе слышна ложь. Звуки причмокивания. Целуются.

Какая глупость эти поцелуи! Облизывать друг друга намного приятнее. Но от этих звуков Джейн расстроилась. Разозлилась. Я только мягко кашлянула. «Возьми его! Напади на него!» Она замолчала.

Кровать скрипнула. Запах секса разлился в ночном воздухе: пот, сперма, горячее дыхание, аромат цветов. Духи Анны; бьющие в нос стиральный порошок и ополаскиватель для белья. И еще еле уловимая вонь безумца и крови. Он недавно питался кровью самки Анны, напился достаточно, чтобы человеческий нос не смог различить его мерзкое зловоние. И хотя Анна приняла ванну, когда он ушел, я все равно чувствовала его, даже за искусственным ароматом ее духов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению