Одержимая - читать онлайн книгу. Автор: Фейт Хантер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимая | Автор книги - Фейт Хантер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

В женском туалете возле главного входа я снова натянула джинсы. Я думала, прихожане посмотрят неодобрительно, когда я появлюсь в облачении байкера, но они только заулыбались еще шире, если это вообще было возможно, выставляя зубы в доказательство своего желания увидеть меня здесь снова. И не важно, каким тупым байкером-отморозком я могла оказаться на самом деле.

На парковке я поболтала с парой тинейджеров о своем мотоцикле, а потом с одним взрослым, который хотел проверить, не продаю ли я детям крэк. Мой байк «Полукровка» — просто лапа, и подростки были очарованы. Взрослый тоже не мог устоять перед его прелестями, хотя и пытался изображать саму суровость. Пойман нетерпеливый взгляд одного из родителей, я прогнала мальчишек и завела мотоцикл. Потом помахала кучке стоявших перед церковью прихожан и влилась в поток транспорта.

В пакете бумаг вместе с контрактом я получила адреса главных вампиров всех новоорлеанских кланов. Не тех мест, где они спят, не укрытий, а их официальных жилищ, где они принимают гостей, куда им присылают почту, уведомление о возврате налогов, счета. Хотя, представляя вампа, который открывает конверт со штампом налоговой службы банковскими счетами, я не могла не улыбнуться.

Я хотела объездить сегодня как можно больше адресов. Обнюхать их логова, выражаясь языком Пантеры. Четыре вампира обитали в Гарден-Дистрикт: Меркани, Дреено, Руссо и Десмаре. Остальные жили далеко отсюда, а Лео дальше всех. А где-то посредине находились тома Сан-Мартена, Лорана и Бувье. Приставка «Сан» в имени Сан-Мартен удивила меня, но что я вообще знала про нормальных вампиров до сегодняшнего дня? Да ничего. Мне открывались такие вещи, в которые я бы еще месяц назад ни за какие коврижки не поверила. Нормальные, здравомыслящие вампиры кардинальным образом отличались от выродков.

Я двинулась по Сент-Чарльз-авеню и по Третьей улице въехала в Гарден-Дистрикт. Вычисляя нужные мне адреса, я каталась по кварталу, неторопливо парковалась, прогуливалась вокруг каждого из интересующих меня домов и принюхивалась, стараясь не привлекать к себе внимания.

Система безопасности у вампиров была налажена хорошо. Я проезжала мимо третьего дома из моего списка, где проживал магистр клана Арсено, и искала место для парковки, чтобы пройтись пешком, когда из дверей вышел охранник. Худой, узкий в талии и широкий в плечах, он даже не пытался прикрыть кобуру с мегапушкой, висевшую на боку. Он был в брюках цвета хаки и красной футболке. Позу он принял суровую, в духе милитари, а его солнцезащитные панорамные очки выглядели довольно глупо в тени.

«Какого черта! — решила я. — Я могу, вообще-то, и перейти границу». На полной скорости я влетела в открытые двухметровые, выкрашенные в черный цвет кованые ворота с прутьями, сплетающимися в лилии, и остроконечными пиками наверху и затормозила у заднего бампера черного «лексуса», припаркованного на узкой подъездной дорожке. И выключила двигатель. Затем откинула подножку и сняла шлем. Все это время охранник наблюдал за мной, стоя на крыльце. Руки он держал вдоль тела, в любую секунду готовый вытащить большую страшную пушку, если понадобится.

Пантера встрепенулась при виде потенциальной опасности и мысленно отправила мне сообщение: «Оружие в кобуре, как спрятанные когти. Он нам не соперник». А потом: «Еще один у дверей». Я услышала шаги и поняла, что на подмогу подошел второй охранник. Если их всего двое, то дом остался незащищенным.

Улыбнувшись парню со здоровой пушкой, я втянула в себя воздух. Пахло химическими удобрениями, остатками мочи и кала сторожевой собаки и домашней кошки, гербицидами, сухим коровьим навозом, выхлопными газами, резиновыми шинами, дождем и маслом на дорожном покрытии. Охранник в ответ не улыбнулся, но, скорее всего, решил, что я вполне безобидна, так как упер руки в бока и спросил:

— Заблудилась? — Голос его прозвучал почти добродушно. С другой стороны, почему бы и не быть добродушным, если имеешь под рукой небольшое артиллерийское орудие?

— Нет. Ищу клан Арсено.

Быстрее молнии он выхватил оружие из кобуры. Он, несомненно, пил кровь вампиров, чтобы реагировать с такой скоростью. Пантера напряглась. Я обвела взглядом ствол пушки.

— Я Джейн Йеллоурок. Меня наняли уничтожить выродка. Есть минутка? Я здесь для приятного дружественного визита.

— Посмотрим. Есть удостоверение личности? — И кивнула, и он дал инструкцию: — Очень медленно. Двумя пальцами. Расстегни куртку. Если я буду доволен, то бросишь куртку и повернешься на триста шестьдесят градусов. А потом можешь достать документы.

Двумя пальцами я расстегнула молнию на куртке, откинула одну полу, потом вторую, показывая, что у меня нет оружия. После его кивка я стянула куртку и положила ее на кожаное сиденье. Вытянув руки в разные стороны, я совершила медленный пируэт, не спуская глаз с пистолета. Я не сомневалась, что Пантера прыгнет быстрее, чем он выстрелит, но проверять свои предположения пока не собиралась.

Я замерла, снова оказавшись лицом к крыльцу, и вернула на место улыбку, которая исчезла под прицелом пушки.

— Документы? — спросила я.

Охранник кивнул. По-прежнему двумя пальцами я подняла куртку, открыв на обозрение внутренние карманы. Показав на один из них, я засунула пальцы внутрь, а потом вытащила с зажатым между ними удостоверением. Повинуясь жесту, я положила удостоверение в развернутом виде на бетонную дорожку и отступила назад. Охранник рассмотрел его с безопасной высоты, равной почти метру восьмидесяти сантиметрам, и шагнул к дому спиной вперед.

— Захвати куртку. В дверях тебя обыщут. Как следует. — Он ухмыльнулся, собираясь получить от этого и удовольствие тоже.

Мне предлагался выбор: либо меня немного пощупают, либо я отправлюсь восвояси. И никаких других вариантов. Однако это был способ проникнуть внутрь.

— Ничего страшного. Обыск так обыск, — сказала я, сняв солнечные очки, чтобы он мог видеть мои глаза. — Но если дело дойдет до тисканья, я вам яйца вырву.

Пантера поднялась во мне, словно привидение. Парень с большой пушкой хотел засмеяться, но быстро передумал. Он не отрывал от меня глаз, словно я была бомбой, готовой взорваться.

— Ага. Гости в доме, — произнес он.

Мне его слова показались бессмыслицей, но он, похоже, знал, что делал, А потом я увидела наушник. Ребята были на связи.

Большая Пушка походил на человека интуиции, который прислушивается к своему внутреннему голосу и следует его совету. А этот голос говорил ему, что от меня надо ждать неприятностей. Но глаза его не видели серьезного основания для подобного заключения, разве только взгляд Пантеры, который я на него направила. Охранник с беспокойством наблюдал за мной, словно думал, что я могу броситься на него без всякого предупреждения.

Чтобы успокоить его, я сладко улыбнулась, показывая, что я всего лишь девчонка, слабая и безобидная. Но Большая Пушка не купился. Мне всегда было интересно, как Пантера смотрелась со стороны. Я пыталась оценить эффект, глядя на себя в зеркало, но ничего такого уж особенного не увидела. Пантера фыркнула в ответ на мои мысли: «Похоже на смерть. Большие когти Большие клыки».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению