Такая долгая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такая долгая ночь | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Никаких огней преследования. Слава Богу. Остин повернул на север на дорогу вдоль реки.

Дарси может умереть.

Наконец, он добрался до окраины Вайт Плейнс. Подъехав ко входу в «Роматек», он проехал мимо будки охранника, с сидящем в ней шотландцем в килте, который что-то ему кричал ему вслед. С визгом остановив машину, он кинулся внутрь здания. Два шотландца-охранника преградили дорогу.

– Где Дарси? – Остин попытался вырваться из их сильных рук. – Я должен ее увидеть.

– Вы Остин Эриксон? – Один охранник держал его, пока второй досматривал бумажник.

– Да. – Остин вырвал руку из хватки вампира. – Я здесь, чтобы увидеть Дарси Ньюхарт.

Второй охранник вернул бумажник:

– Коннор предупредил, что вы приедете. Сюда, пожалуйста.

Остин последовал за охранником: по коридору, за угол, опять по коридору. Наконец они остановились перед дверью.

Остин рванул внутрь, но резко остановился, увидев Грегори и всех женщин из реалити-шоу.

Грегори стоял, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Он посмотрел на Остина как на врага. Ванда вышагивала по комнате. Мария Консуэла и принцесса Джоанна стояли на коленях перед священником и шептали молитвы на латыни. Мэгги только посмотрела на Остина и сразу залилась слезами. Леди Памела и Кора Ли сидели по бокам от Мэгги и пытались ее утешить. Все смотрели на Остина с осуждением.

Он не должен был доставать на свет Божий этот нож. Это будет его вина, если Дарси умрет. Остин прокашлялся.

– Как она?

– А ты как думаешь? – прорычал Грегори. – Они высасывают из нее кровь. Всю. До последней капли.

Ванда поспешила встать между ними:

– Коннор приходит каждые пять минут и рассказывает, что там происходит.

Остин подошел к Грегори:

– Скажи им, чтобы прекратили. Еще не поздно оставить ее вампиром, верно?

Грегори фыркнул:

– Зачем им сейчас прерываться? Вампиром она была для тебя недостаточно хороша.

Остин сжал кулаки:

– Я люблю ее такой, какая она есть. Теперь иди туда и скажи, чтобы они остановились.

Грегори замялся, поэтому Остин сам поспешил к двери:

– Дарси! Не делай этого! – Дверь была заперта. Он начал в нее колотить изо всех сил. – Черт возьми! Не надо рисковать из-за меня жизнью!

Внезапно дверь открылась, и в комнату вошел Коннор. Остин попытался пройти мимо него в соседнее помещение, но шотландец оттолкнул его назад и прижал одной рукой к стене. Остин пытался вырваться, но шотландец оказалался невероятно сильным.

– Ты тут слишком много шумишь, – прорычал Коннор.

– Вы должны остановить процедуру, – прошептал Остин.

– Дарси уже в вампирской коме, – тихо сказал Коннор. – Слишком поздно.

Мэгги разразилась слезами. Кора Ли и леди Памела присоединились. Ванда рухнула в кресло и закрыла глаза. Грегори уперся в стену.

Глаза Остина наполнились слезами. Что он наделал? Он не имел права отнимать Дарси у людей, которые так ее любили.

– Вы все еще можете оставить ее вампиром.

Коннор отчаянно закачал головой:

– Это ее выбор. Она заслужила право сделать его самостоятельно, и ты это знаешь.

– Слушай! Если все пойдет не так как надо, если она будет умирать, я хочу, чтобы ты опять обратил ее в вампира. Так она сможет выжить.

Коннор отпустил Остина:

– Я спросил ее об этом, она отказалась. Если она будет умирать, мы должны будем ей это позволить.

– Нет! – Остин пошел прочь, отказываясь даже думать о таком исходе. Потом вернулся к Коннору. – Я не дам ей уйти. Ты снова обратишь ее, – он наклонился ближе. – А потом сделаешь вампиром меня.

Глаза Коннора расширились от удивления.

– Ты серьезно?

Остин ослабил воротник:

– Чего ты ждешь? Давай, сделай это.

К ним Грегори подошел:

– Ты хочешь стать вампиром, чтобы спасти Дарси?

– Да. Я сделаю все, что от меня потребуется.

Коннор обменялся взглядами с Грегори:

– Я не был уверен, что она сделала правильный выбор и этот мужчина ее заслуживает. Теперь вижу, что все так, как должно быть.

Взгляд Остина затуманили слезы:

– Не дайте ей умереть.

– Мы сделаем все от нас зависящее, – Коннор вернулся в операционную.

Остин наклонился вперед и уперся лбом в дверь. «Живи, Дарси. Ты должна жить».

– Я думал о тебе плохо, – произнес за его спиной Грегори. Остин повернулся. Молодой вампир протянул руку, и Остин ее пожал. Они молча ждали около двери.

Через несколько минут Грегори поднял голову и прислонил ухо к двери.

– Что там? – спросил Остин.

– Они ее реанимируют, – прошептал Грегори. – Я их слышу. Она… Дарси отвечает. Она дышит сама.

– Я иду туда. – Остин распахнул дверь и вошел. Дарси лежала на операционном столе, лампы освещали ее бледное лицо. Вокруг суетились Роман Драганести и маленький ученый, которого звали Ласло.

– Ты не должен быть здесь, – проворчал Коннор.

– Отвали, – прорычал Остин.

– Ты так разговариваешь со своим новым боссом?

– Мне плевать… Что? – Остин посмотрел на шотландца, потом его взгляд вернулся к Дарси.

– Она приходит в себя, – произнес Роман.

Остин сделал шаг вперед:

– Она в порядке?

Роман посмотрел на него:

– Вы, должно быть, Остин.

– Да, сэр, – Он остановился около операционного стола. – Дарси в порядке? Все получилось?

Роман проверил жизненные показатели на ближайшем мониторе:

– Она перенесла все просто великолепно.

– Мы сделали это! – Ласло крутил пуговицу на своем халате. – Это огромное достижение, сэр.

Дарси повернула голову и застонала.

Остин дотронулся до ее лица:

– Дарси?

Девушка распахнула глаза:

– Остин?

– Да, – он взял ее руку, – я здесь, любимая.

Она обвела взглядом комнату:

– Я.. Я живая.

– Как ты себя чувствуешь? – Роман посветил ей в глаза маленьким фонариком.

– Усталой. Слабой. Пить хочу.

– Что ты хочешь пить? – Роман выключил фонарик.

Дарси облизала губы:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению