Такая долгая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такая долгая ночь | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Он подошел к столу Гаррета:

– Чем занимаешься?

Тот поднял глаза:

– Заканчиваю список вампиров – участников шоу. Откуда был Реджинальд?

Остин нахмурился:

– Реджинальд? Он был вампиром?

– Да, я так думаю.

Остин вздохнул:

– Мне трудно вспомнить. Должно быть, вампиры навели беспорядок в моих воспоминаниях.

– Правда? – Глаза Гаррета расширились от удивления. – Когда это произошло?

– Не знаю. Если они стерли мне память, то как я могу об этом помнить?

– О, – Гаррет снова посмотрел на бумагу. – Я запомнил их имена.

– Могу я посмотреть список? Может, благодаря ему я вспомню хоть что-нибудь.

– Конечно. – Гаррет передал листок.

Остин просмотрел имена. Гаррет не слишком-то старался, раз это была вся информация, которую он смог раздобыть, работая под прикрытием:

– Тут нет их фамилий. Будет сложно их найти.

Гаррет пожал плечами:

– Нам и не говорили их фамилии.

– Ты уверен? – Остин вопросительно приподнял бровь. – Или твою память тоже стерли?

Гаррет был в замешательстве:

– Я не знаю.

– Ты выяснил, где Шенна?

– Нет, – Гаррет медленно встал. – А может, и выяснил. Но они стерли это из моей памяти.

– Черт, – Остин смял лист бумаги в ладони. – Шон ожидает детальный отчет, но мы оказались практически бесполезны.

– Но я-то не забыл. Я помню пентхауз, пять леди-судей, и…

Остин слушал, как Гаррет говорил и говорил, а сам тем временем незаметно проник в его сознание. Он не мог стереть память, как вампиры, но в его силах было изменить чьи-либо воспоминания, добавляя новые и изменяя старые образы. Гаррет замолчал и закрыл глаза, когда его голову заполонили картинки, посланные Остином.

– Эй, ты в порядке?

Гаррет поскреб в затылке:

– Тут жарко.

– Может, заболеваешь? Или это просто последствия того, что вампиры копались в твоей голове.

– Да, – кивнул напарник. – Вполне вероятно.

После чего Гаррет пошел в переговорную.

– Я сейчас подойду, – сердце Остина билось быстрее обычного, когда он подходил к шредеру. Гаррета было удивительно легко запутать, но все равно, копаться в мыслях коллеги-агента было слишком похоже на предательство.

А Остину было делать? Он не мог позволить Шону продолжать охоту на Вампов.

Остин вставил список Гаррета в аппарат и нажал на кнопку. Будь все проклято. Только что он стал двойным агентом.

Он поспешил в мужской туалет, где сполоснул лицо холодной водой, глубоко подышал, пока не успокоился, после чего направился в переговорную.

Гарретом было легко манипулировать. Шоном – нет.

Остин вошел в переговорную, кивнул коллегам и закрыл дверь:

– Доброе утро.

– Опаздываешь. – Шон сидел во главе стола. Гаррет занимал стул справа от него, его плечи поникли.

Шон постукивал кончиком ручки по столу:

– У нас проблема.

– Да? – Остин подошел к столу.

– Мне нужны ваши отчеты, но у Гаррета ничего нет. Он сказал, что и у тебя тоже. Видите ли, вампиры покопались в ваших головах.

Остин сел:

– Да. Думаю, так и было.

– Как ты это допустил? – Шон уставился на него. – Я еще понимаю, у Гаррета могли возникнуть проблемы с противостоянием контролю над сознанием, но ты… Остин, твоим способностям нет предела! Ты был обязан не допустить подобного.

Остин прищурился, будто пытался сконцентрироваться:

– Я кое-что помню. Но ничего ценного. Мы не узнали, где твоя дочь. Прости.

Шон сжал челюсти:

– Что ты помнишь?

Остин пожал плечами:

– Я не могу вспомнить их имена, но там точно было несколько вампиров. Все оказались безобидными.

Шон фыркнул:

– Что за оксюморон – безвредный вампир.

– Они бы нам никогда не напали на человека.

Шон швырнул ручку на стол:

– Они обработали твое сознание. Значит вред все-таки нанесен.

– Я помню некоторые имена, – произнес Гаррет, – Роберто. Хотя, может, это был Альберто? И там был пляжный домик.

Остин тряхнул головой:

– Нет, это был пентхауз.

– Ой, да, правильно. – Гаррет скривился. – Почему я помню пляжный домик?

Остин проник в сознание Гаррета и добавил еще образов.

– Я помню состязание, там было пять судей.

– Пуделей, – сказал Гаррет.

– Что? – недоуменно переспросил Шон.

– Судьями были розовые, пушистые пудели, – Гаррет нахмурился и протер вспотевший лоб. – Но такого не может быть.

– Ублюдки, – Шон ударил кулаком по столу. – Они с нами играют, – он встал и прошелся по комнате. – Это было потерей времени. Мы не продвинулись в поисках моей дочери.

Остин глубоко вздохнул:

– Я думаю, нам надо сконцентрировать свои усилия в борьбе с вампирами, которые реально нападают на людей. Вампы с ВЦТ просто хотят развлекать других вампиров глупыми сериалами и продавать как можно больше бутылок «Шококрови». Они виноваты в том, что у них плохой вкус, но в остальном практически безвредны.

Шон остановился и посмотрел на Остина:

– Если вампиры копались у тебя в голове, все, о чем ты говоришь, можно подвергнуть сомнению. Нет такого понятия, как безвредный вампир.

– Я достаточно помню, чтобы утверждать – те вампиры никогда бы не обидели человека.

Шон усмехнулся:

– Гаррет, это именно то, что помнишь и ты? Кучку милых безвредных вампиров?

Гаррет покраснел:

– Не было никаких укусов. Пудели казались милыми, – пот высыпал на его лбу, – я имею в виду, дамы.

Шон хмуро посмотрел на него:

– Ты выглядишь больным. Ты проверял, нет ли у тебя на шее следов от зубов?

Гаррет побледнел:

– О, Боже, – он расстегнул воротник и провел пальцами по шее. – Все в порядке.

– Вот уж нет, – Шон заскрипел зубами. – Тебе промыли мозги. Запишись на прием к нашему психологу.

– Да, сэр, – Гаррет протер мокрый лоб. – Я чувствую себя странно, будто у меня лихорадка.

Шон прищурился:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению