Такая долгая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такая долгая ночь | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, я там работал.

– Ну конечно. Могу я спросить, чем вы занимались?

«Черт побери». Он улыбнулся леди-Вампу:

– Я был международным шпионом.

Она разразилась смехом и хлопнула его по руке:

– Право слово, вы говорите глупейшие вещи.

Остин обернулся назад – Дарси смотрела на него скептически.

– О, Боже, – леди Памела остановилась перед огромной лужей. – Что же нам делать?

– Позвольте мне, – он забрался на скамейку, которая стояла между двумя растениями. Леди Памела осталась стоять, как стояла, выглядя абсолютно беспомощной. Остин заскрипел зубами. Придется дотронуться до ее мертвых останков. – Извините, – он схватил ее за талию, перенес через лужу и поставил на землю.

– О, спасибо, с вашей стороны это было очень находчиво.

Он подавил стон. Конечно, это же не задача по ядерной физике: с самого начала было понятно, что основная цель конкурса выяснить, кто из мужчин сможет лучше всего позаботиться о кучке сумасбродных мертвых женщин.

Следующая проблема поджидала их у каменной скамейки под карликовой пальмой. Леди Памела заявила, что хочет посидеть и отдохнуть. Пока она стояла и неуверенно переминалась с ноги на ногу, Остин заметил, что сиденье покрыто сухими листьями. Он смахнул их и накрыл скамейку своим пиджаком. Усаживаясь, леди Памела ему улыбнулась.

Остин присел рядом. Подошли Дарси и ее чертов оператор. Эта ситуация все больше его раздражала: он тут вынужден флиртовать с мертвой леди-вампиром, пока их подслушивает его прекрасная, но мертвая Дарси.

– Должен признаться, леди Памела, что платья изящнее вашего я в жизни не видел.

– О, Боже, – она лучезарно ему улыбнулась, – как ужасно мило с вашей стороны, сказать мне такое.

– С удовольствием. Я с жалостью смотрю на женщин, которые пытаются одеваться как мужчины. – Дарси стояла рядом в слаксах цвета хаки и футболке. Она скрестила руки на груди и зыркнула на Остина.

– О, я не могу с вами не согласиться. – Леди Памела встала. – Продолжим? Розы пахнут просто райски.

Остин стащил свой пиджак со скамейки и встряхнул его, направляясь за леди-Вамп в сад роз.

– Больше всего я люблю розы, – прошептала леди Памела.

«Ну конечно, как же иначе?»

– А какого цвета розу вы хотите в данный момент?

Она улыбнулась:

– Розовую, будьте так любезны.

– Нет проблем. – Он прошелся вдоль ряда горшков с розами, пока не нашел куст с розовыми цветами, переломил один стебель и отнес цветок леди Памеле.

Та вздохнула:

– Надеюсь, на ней не очень много шипов…

Остин понял намек и начал обламывать шипы. Последний оказался самым упрямым, но и его удалось сломать, правда, поранив при этом палец.

– Ой, – глаза леди Памелы стали большими от возбуждения. – Это… кровь?

– Ничего серьезного, небольшая ранка, – сухо ответил он, протягивая розу.

Вампирша отшвырнула цветок и подвинулась поближе к Остину:

– Дайте мне посмотреть ваш истекающий кровью палец.

И облизнулась.

Остин отступил:

– Все в порядке, только маленький укол.

Глаза леди Памела сверкали:

– Давайте я поцелую ранку, чтобы вам стало легче, – она потянулась к его руке.

Остин отшатнулся.

Вампирша оскалилась:

– Только немного попробую.

– Снято! – Дарси встала между ними. – Памела, иди на этаж для слуг и там… перекуси. Сразу почувствуешь себя лучше.

Та посмотрела долгим взглядом на Дарси, потом фыркнула:

– Для тебя – леди Памела, – повернулась и пошагала прочь.

Дарси выдохнула с облегчением:

– Адам, почему бы тебе не пройти со мной? В домике у бассейна есть аптечка.

Он хмуро посмотрел на девушку:

– Мне не нужна первая помощь.

Она взглянула на операторов:

– Ребята, отправляйтесь в бильярдную. Леди Памела продолжит, как только перекусит.

Те послушно направились к лестнице.

– Пошли, – Дарси потянулась к руке Остина.

Он отступил. Девушка нахмурилась:

– Ну пойдем со мной, пожалуйста.

Остин посмотрел в сторону. Даже видеть ее было больно, но как он мог оплакивать смерть любимой, если она продолжала мелькать у него перед глазами?

– Все в порядке, к тому же ты не несешь ответственность за проколы кожных покровов, помнишь?

Дарси фыркнула:

– Это правда, но мне не хотелось бы, чтобы ты поранился.

«Слишком поздно». Он уже испытывал самую большую сердечную боль, которую когда-либо мог себе представить.

– Сюда, – она махнула по направлению к домику у бассейна.

Остин неохотно пошел за ней. Они прошли мимо бассейна, и взгляд Остина упал на джакузи. Проклятье.

Дарси посмотрела на него с беспокойством:

– Ты вел какой-то странный разговор с леди Памелой.

О продолжительности ночей? Дарси начала подозревать, что он знает о вампирах? Или, что он знал о ней? Ну и пусть. Она дала ему себя целовать. Интересно, на какой стадии их отношений она собиралась признаться, что уже мертвая?

– Я ей баки заливал.

Брови Дарси поползли вверх:

– Зачем? Ты внезапно захотел выиграть конкурс и деньги?

– Да мне плевать на деньги. На самом деле я вообще начинаю задумываться, что я тут до сих пор делаю.

Она открыла дверь в домик:

– Я думала… – девушка прикрыла глаза на секунду. – Наверное, я ошибалась.

Она думала, что он ею увлекся? Да так и было, черт возьми, пока не узнал правду. Остин зашел в домик, главная комната которого была одновременно гостиной и кухней. Белая плетеная мебель стояла тут и там, на ней валялись подушки с тропическими рисунками. Бумаги Дарси лежали на кухонном столе. Прошлой ночью, по дороге к бассейну, он пробрался сюда и спрятал камеру над входной дверью. И до сих пор не включал. Последнее, чего ему хотелось, так это наблюдать, как Дарси пьет кровь или засыпает мертвым сном.

– Сюда, – девушка прошла в маленькую кухню. Вся техника состояла из холодильника и микроволновки. Дарси включила воду. – Иди и промой рану.

Остин опустил руку под холодную воду, девушка протянула полотенце:

– Что-то не так, я в этом уверена. Ты даже не смотришь на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению