Такая долгая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такая долгая ночь | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Дарси прогуливалась около оранжереи. Она чувствовала, как теплый влажный воздух ласкает кожу и уносит прочь всю нервотрепку этого вечера. Полки, как ступеньки нависали одна над другой, на каждой стояли горшки с яркими цветами: лилиями, пионами и другими, более экзотическими.

Одна сторона оранжереи была полностью посвящена розам. Несколько кустов вьющихся роз обвивали арку, которая вела в эту часть. В центре стоял маленький фонтан.

Вдоль задней стенки оранжереи росли тропические растения: лимоны и бананы. Под развесистой пальмой стояла каменная скамейка. Дарси села на нее и скинула туфли. Это было идеальным местом для двух конкурсов: на хорошие манеры и приятную речь.

– Дарси!

Она увидела, что к ней направляется Мэгги.

– Привет, ты устроила мужчин в их комнатах?

– Да, и я поселила смертных вместе, как ты и просила.

– Спасибо, даже не знаю, как бы я справилась без тебя. – Пока Мэгги ей помогала, Дарси намеревалась избегать общения со смертными. Ну, или с одним конкретным смертным.

Мэгги остановилась рядом:

– На самом деле, об этом я и хотела с тобой поговорить. Завтра мне надо будет поехать в ВЦТ на новые пробы.

– О, хорошо, – Дарси ободряюще ей улыбнулась. – Не беспокойся, у тебя все будет хорошо.

Мэгги вздохнула:

– Я ужасно нервничаю. Я должна буду читать роль перед самим Доном Орландо. Надеюсь, я ему понравлюсь.

– Уверена, что так и будет, – Дарси подавила стон. Она все еще не рассказала подруге об интрижке Дона Орландо с Корки, Тиффани и, один Бог знает, со сколькими еще женщинами. Дарси не могла вынести мысль о том, что ей придется разрушить мечты подруги. Мэгги была оптимисткой и всегда говорила, что все происходит в этом мире так, как и должно быть. Даже несмотря на то, что Дарси с ней была не согласна, она до сего момента не подозревала, как ей было нужно, чтобы Мэгги продолжала в это верить. До тех пор, пока Мэгги верила в хеппи-энды, они казались вполне возможными.

– Я думаю, что съемки завтра должны проходить здесь, – Дарси встала и взяла свои туфли.

Мэгги пошла рядом:

– Ты хочешь, чтобы конкурс на хорошие манеры проходил здесь?

– Да, я думаю…Ой, – Дарси поскользнулась в луже воды.

– Все в порядке? – Мэгги подхватила ее под локоть, чтобы Дарси не упала. – Не надо ходить тут в чулках – слишком скользко.

– Да, к тому же я могу их порвать. Минутку, – Дарси сняла свои чулки и сложила их в туфли. – Ты знаешь, эта обстановка – то, что нам нужно. Завтра мы тут устроим лужу, прямо посередине тропинки и посмотрим, что парни буду делать, чтобы дамы не промочили свои туфельки.

– О, мне это нравится! Прямо как в той истории про сэра Френсиса Дрейка, который кинул свой плащ поверх лужи, чтобы королева прошла посуху.

– Точно, – Дарси продолжила идти босиком, неся туфли в руках. – Я думаю, мы сделаем подобие полосы препятствий здесь, в оранжерее. Мне кажется, что оценивать результаты теста должна леди Памела, она, кажется, является экспертом в этом вопросе.

Мэгги хмыкнула:

– Это правда.

Девушки вышли из оранжереи и остановились у лестницы. Мэгги открыла дверь:

– Я иду на этаж для прислуги. Хочешь присоединиться к нам в гостиной?

– Нет, я устала. Удачи на завтрашнем прослушивании.

– Спасибо, – Мэгги выскользнула на лестницу. Тяжелая дверь со стуком захлопнулась за ней. Дарси закрыла глаза и почувствовала прохладный ветер на своем лице. Первая ночь съемок позади. Время расслабиться. Вздохнув, она пошла через крышу к домику у бассейна.

Ее внимание привлек всплеск воды. В бассейне плавал мужчина, его длинное мускулистое тело появлялось и исчезало в воде. Он являл собой идеальную комбинацию силы и грации. Дарси шагнула ближе. Его голая спина была загорелой, а плечи широкими. Мускулы спины и плеч рельефно выделялись с каждым гребком. Ноги его были длинными и сильными.

Он должен был быть смертным. Вампиры никогда не были загорелыми. И ничто настолько прекрасное не могло существовать целую вечность. Даже самые зрелищные закаты длятся всего несколько минут. Что касается этого смертного – это был его момент: кульминация молодости, силы и изящества – все это было тем более прекрасно из-за того, что зенит его жизни был недолог, а этот момент времени исключительным.

Глаза Дарси наполнились слезами. Вампиры все переиначили. Они считали себя прекрасными, так как оставались молодыми навсегда. Они не понимали, что вечность молодости и красоты ничего не стоит и не имеет смысла, как только становилась нормой.

Мужчина доплыл до бортика и откинул свои мокрые густые черные волосы от лица. Дарси задержала дыхание. О, Боже, она должна была понять, что это был он. Туфли выпали из ее рук и со стуком упали на цементный пол.

Мужчина повернулся на звук и улыбнулся ей.

Ее колени начали подкашиваться. Он оттолкнулся от бортика и поплыл в ее сторону. Дарси взглянула в сторону домика у бассейна. Наверное, она выглядела бы трусихой, если бы убежала сейчас. Вот черт, она же так старалась держаться от него подальше.

Мужчина остановился у бортика и положил загорелые руки на бортик:

– Привет, Дарси.

Даже звук голоса Адама, произносящего ее имя, наполнял девушку теплом и светом, будто она приближалась к солнцу:

– Привет.

– Вода просто превосходная, не хочешь ко мне присоединиться?

Она усмехнулась:

– Если ты не заметил, на мне платье.

– О, я заметил. Я не мог отвести от тебя взгляд.

Она покраснела:

– На самом деле, я должна с тобой поговорить об этом. Ты не должен смотреть на меня, потому как я обычно нахожусь рядом с камерой.

Он склонил голову набок, продолжая смотреть на девушку:

– Сейчас нет никаких камер. Только ты и я.

– И у меня есть работа, которую надо сделать. Спокойной ночи, – Дарси наклонилась, чтобы поднять туфли.

– Как это платье снимается? На спине есть молния?

Она резко выпрямилась, забыв о туфлях:

– Извини?

– Чтобы поплавать, тебе надо снять платье.

– Я не собираюсь плавать с тобой. Вода слишком холодная.

– О, в таком случае… – он поставил ладони на бортик. Мускулы на руках и в плечах напряглись, когда он вылезал из воды.

Дарси шагнула назад, открыв рот от удивления.

Адам медленно выпрямился. Вода блестела на его загорелой коже, ручейками стекала по его телу, пытаясь найти кратчайший путь, вокруг его грудных мышц и пресса. Волосы на его груды намокли и выглядели такими же темно-коричневыми, как и волосы на его голове. Влажность и темнота скрыли светлые блики в его волосах, которые в нормальной ситуации делали его золотым, как бога Солнца. Сегодня ночью он выглядел темнее и опаснее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению