Батальон смерти - читать онлайн книгу. Автор: Мария Бочкарева cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Батальон смерти | Автор книги - Мария Бочкарева

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Вы всех расстреливаете, у кого нет документов? – осведомилась я.

– Всех без разбору.

– И даже женщин?

– Да, даже женщин. Это же зона военных действий.

– Пресвятая Богородица! – воскликнула я с ужасом. – Какая жестокость! Вы убиваете их всех, да? Без всякого суда?

– У нас нет времени, чтобы заниматься судом. Кто сюда попал, не убежит. Наши расстрельные команды уничтожают всех подозрительных на месте, – сообщил он мне дружелюбно. – Пойдемте. Хотите посмотреть, как расстреливают? Это здесь, совсем рядом.

Я с большой неохотой последовала за ним. В нескольких сотнях шагов от вокзала мы остановились. Я не могла идти дальше. Пространство перед нами было покрыто множеством трупов искалеченных полуголых людей. Меня стал бить озноб.

– Вот здесь примерно человек двести убитых. Большинство из них – офицеры, примкнувшие или стремившиеся примкнуть к Корнилову, – пояснил он.

Я не могла справиться с собой и унять дрожь. Ужасающая сцена так потрясла меня, что пришлось собрать все силы, чтобы не упасть в обморок.

– Ах, женщины, женщины, – сочувственно кивнул мне мой спутник. – Какие же вы все слабые. Не знаете вы, что такое война. Впрочем, – произнес он с сомнением, – есть и такие, кто может сравниться с мужчинами. Возьмите, к примеру, Бочкареву. Подобная картина вряд ли привела бы ее в содрогание.

– А кто это такая Бочкарева? – проявила я любопытство.

– Да разве вы о ней не слыхали? – спросил он с удивлением. – Ну как же?! Она была солдатом при старом режиме и организовала женский Батальон смерти. Корнилов и буржуи присвоили ей офицерское звание и деньгами завлекли на свою сторону, хотя сама она крестьянских кровей.

Все это было очень интересно. Историю о моей продажности я уже слыхала раньше, но не в столь откровенной форме. Перед глазами стояла только что увиденная картина – десятки обезображенных трупов. С гневом подумала я о вероломстве большевиков, которые в войне против Германии добивались отмены смертной казни, но ввели ее, причем в самом изуверском виде, в войне против граждан своей страны.

И тут я рассказала новому приятелю о той беде, в которую попала, пожаловалась, что у меня нет денег и что мне нужно домой в Кисловодск, а я не знаю, как пройти через линию фронта. Он объяснил мне, что так называемый фронт здесь не представлял сплошной линии, а состоял лишь из многочисленных постов: по эту сторону – большевистских, а по другую – корниловских.

– Иногда, – добавил он, – обе стороны разрешают крестьянам соседних деревень проходить и проезжать через Новочеркасск, где находится штаб Корнилова. Если пойдете по этой дороге, – показал он вдаль, – то в четырех верстах отсюда попадете в деревню. И там кто-нибудь из крестьян может взяться провести вас через посты.

Я поблагодарила его за эту ценную для меня информацию, и мы расстались друзьями. До деревни я дошла без всяких происшествий. На околице увидела старика, работавшего около своей хаты. Здесь же была конюшня с лошадьми.

– Добрый день, дедушка! – приветствовала я старика.

– День добрый, сестричка, – ответил он.

– Не подвезете до города? – спросила я.

– Господи помилуй! Да как же это возможно? Большевики стоят на подступах к городу и никого не пропускают, – ответил он.

– Но ведь люди-то ходят все же иногда, верно?

– Верно, иногда бывает.

– Ну, а если я вам дам пятьдесят рублей, чтобы довезли меня до города? – предложила я.

Старик почесал в затылке, обдумывая предложение.

– А ты, часом, не политичка? – справился он осторожно.

– Нет, – заверила я его, – не политичка.

Он ушел в избу переговорить со своей бабой. Дело было выгодное, и старуха, видно, сразу же согласилась, так как старик быстро вернулся и сказал:

– Хорошо, поедем. Заходи в дом. Попьем чайку и чего-нибудь пожуем на дорожку.

Приглашение оказалось как нельзя кстати, поскольку я изрядно проголодалась за время долгого ожидания на вокзале и пути в деревню. Мы позавтракали и попили чаю из самовара. Пока хозяин запрягал лошадь, я выпросила у бабки большой передник и зимнюю шаль. Передник надела поверх своей одежды, а в шаль закуталась так, что почти полностью закрыла лицо. И теперь я уже выглядела не как сестра милосердия, а как местная крестьянская баба.

Помолившись перед дорогой Господу, я уселась в повозку. Лошадь пошла легкой рысью.

Предстояло еще проехать через линию фронта большевиков. Но кое-чего я уже добилась…

Глава восемнадцатая. В большевистской западне

– Чего мне говорить-то, как встретим разъезды? – спросил старик, когда мы подъехали к фронтовым позициям.

– Скажи, что везешь свою бабу в город, в больницу, потому что у нее сильный жар, – ответила я. Потом попросила старика завернуть меня в огромный меховой тулуп, который лежал под ним. И так было достаточно тепло, но я подумала, что, если закутаюсь в тулуп, температура поднимется. Во всей этой одежде я напоминала скорее какой-то ворох тряпья, нежели человека. По мере приближения к боевым постам большевиков я начала стонать, словно от боли.

– Куда едешь? – услыхала я строгий голос, обращенный к моему вознице, когда лошадь остановилась.

– В больницу, в город, – ответил старик.

– А кого везешь?

– Да бабу мою. Умирает она. Везу вот к дохтуру, – объяснил крестьянин.

Тут я принялась стонать еще громче. Дышать было нечем. А сердце замирало от страха, что обман вдруг раскроется и меня разоблачат. Каждая минута казалась вечностью. Дозорный, остановивший нас, по-видимому, советовался с кем-то из своих товарищей, пропускать нас или нет. Я продолжала непрерывно стонать. Не открывая моего лица, он разрешил старику ехать дальше.

Сердце мое прыгало от радости, как только лошадь понесла нас бодрой рысью. Какое-то время я все еще сидела, затаив дыхание и не веря себе, что без особого труда переправилась через линию фронта большевиков.

Немного спустя мы подъехали к позициям фронта генерала Корнилова. Дозоры и посты здесь комплектовались из офицеров, да и силы корниловцев составляли в основном офицеры. У одного из таких постов нас остановил резкий окрик:

– Стой!

Мой возница уже начал было рассказывать свою байку, как я сбросила с себя тулуп, затем шаль и фартук и выпрыгнула из телеги с глубоким вздохом облегчения. И не могла не рассмеяться.

Старик сначала, должно быть, подумал, что я сошла с ума. Офицеры на посту также ничего не могли понять.

– Что за черт! – пробормотали двое из них себе под нос.

К величайшему изумлению крестьянина, я спокойно отсчитала пятьдесят рублей и отпустила его домой.

– Отсюда до города вполне доберусь сама, – объяснила я ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению