Супергерой для миллиардерши - читать онлайн книгу. Автор: Лия Аштон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супергерой для миллиардерши | Автор книги - Лия Аштон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Из его уст это звучало так просто. Она нашла ключи и вставила в замочную скважину, правда, не с первого раза. Потом резким движением толкнула дверь.

– Разве ты не этого хотела? – удивился Ангус, все еще стоя на крыльце, хотя Айви шагнула в дом. – Даже в самом начале? Фиктивный парень, чтобы избежать так называемого скандала?

Айви рассердилась, но не могла понять почему.

– Фиктивный парень, который иногда меня целует, – сказала она.

– Сегодня ты меня поцеловала.

– Я помню, – вздохнула она. – Это сбивает с толку.

– Айви, я не могу предложить тебе больше, чем…

Она подняла руки, ее щеки порозовели.

– Нет. Стоп. Я этого тоже не хочу, так что не старайся щадить мое самолюбие.

Нет, она уже допускала эту ошибку прежде, с Тоби, – увлеклась и позволила гормонам разыграться. Поддалась эмоциям, забыв о логике и здравом смысле. Отношения с Ангусом не лучшая идея. Одно то, как легко она теряла самоконтроль рядом с ним… Нет, она не могла вновь рисковать ради какой-то бредовой фантазии.

И все же… если серьезная связь – даже намек на любовь – недопустима, может, есть альтернатива?

– Возможно, я хочу именно… – начала Айви, пытаясь выразить мысль, – фиктивного бойфренда с бонусами.

Лучший способ раз и навсегда решить их проблему. Чтобы покончить с этим. Но без ложных ожиданий. Без риска.

Наступило долгое, очень долгое молчание.

– Фиктивная подружка с бонусами, – произнес Ангус, как будто привыкая к новой концепции. И недобро улыбнулся. – Думаю, это мне подходит.

На этот раз Ангус поцеловал ее. И Айви ответила на его поцелуй.


Впервые на своей памяти Айви опоздала в понедельник на работу. Без всякого оправдания: Ангус уехал еще перед рассветом, его рука снова была в порядке, и он приступил к работе. Прежде чем уйти, он разбудил Айви и нежно поцеловал в лоб.

Вскоре заголосил будильник.

Но Айви еще не была готова вставать и осталась в постели. Она свернулась калачиком под одеялом и заснула – с туманной мыслью, что неплохо бы переставить будильник на более позднее время. К счастью, водитель приехал в семь тридцать, и это спасло ее.

В конце концов, она не так сильно опоздала. Еще даже не было девяти, но ее сотрудники, казалось, удивлялись, что бы это значило. Айви тоже была немного растеряна. Она не слишком расстроилась из-за опоздания, и это ее немного беспокоило.

Но с другой стороны, сегодня ее ждал целый список незнакомых дел – и конфронтация с матерью стояла в нем первым номером. Чуть позже тем же утром Айви поднялась на лифте в офис матери.

Он располагался на самом верхнем этаже и напоминал настоящий улей. Айви с трудом прокладывала себе путь среди рабочих столов и стеклянных стен конференц-залов, чтобы добраться до кабинета Айрин, отделенного от остальной части открытого офисного пространства тяжелыми деревянными дверями.

Увидев Айви, ассистентка ее матери смутилась.

– У меня назначена встреча с Айрин, – объяснила Айви.

– Нет, – мотнула головой Тереза, – Айрин отменила все встречи до конца недели. Она улетела на конференцию в Берлин.

– О, конечно! – Айви покачала головой, словно признавая свою ошибку.

Такого еще никогда не случалось. Айви не назвала бы отношения с матерью идеальными. Несмотря на сходство дочери с матерью во многом, все-таки они были очень разными.

Но в бизнесе они действовали одинаково. Вот уже почти десять лет они вместе руководили «Молинье майнинг», и год от года роль Айви росла.

Конференция в Берлине действительно имела место быть, но они вместе решили, что другой топ-менеджер может принять в ней участие вместо них.

То, как внезапно Айрин изменила решение по этому поводу, выглядело странно. При всей показной храбрости Айви накануне, поступок матери оказался для нее невероятно тяжелым ударом.

Но теперь ей стало ясно, что она надеялась на другой поворот сегодня. Она рассчитывала, что за ночь Айрин примирится с откровением Айви и ее реакция будет иной.

В конце концов, Айрин сама родила троих детей – она должна понять свою дочь. Бабушка наверняка обрадуется первому внуку. Так утверждала Эйприл.

Но нет, бабушка не обрадовалась. Впервые в жизни Айви поставила собственные потребности выше интересов «Молинье майнинг». Ее матери это не могло понравиться. Ни в коем случае. И это причиняло Айви боль.


– Ты снова считаешь, – заметил Ангус.

Айви подняла глаза и встретилась с ним взглядом, ее губы были крепко сжаты. Она вздохнула:

– Иногда. Несмотря на все усилия.

Они шли от автостоянки к главному входу в дом для престарелых.

– Это все нервы, – продолжала она. – Раньше я все время так делала, потом думала, что выросла из этой привычки, но, видимо, нет. – Пауза, резкий взгляд в его сторону. – Я виню тебя.

– Меня? – спросил Ангус с наивным видом. – Я не заставляю тебя нервничать. Разве что волную и возбуждаю?

Айви уставилась на него.

– Но сегодня тебе не нужно переживать. Моя мама тебя сразу полюбит. – Ангус наклонился ближе: – Ты отлично выглядишь. Ты не скажешь ничего обидного. А если и скажешь что-то не то, не переживай – она все равно не вспомнит.

Челюсть Айви отвисла.

– Это же бестактно.

Ангус усмехнулся:

– Поверь, моя мама сама первой отпустит эту шутку. Пойдем сделаем это. Обещаю, она не кусается.

Дом для престарелых представлял собой небольшое специализированное учреждение, состоящее из нескольких отдельных домиков и просторного одноэтажного здания для пациентов интенсивной терапии, как, например, его мама. Миновав стойку регистрации, Ангус провел Айви через общие гостиные и столовые в комнату своей мамы. Это было просторное помещение – напоминавшее хороший гостиничный номер, – с кроватью, небольшой гостинной зоной, а также отдельной ванной комнатой.

Его мама сидела на диване и смотрела новости ABC.

– Ангус! – улыбнулась она, когда они вошли в комнату.

Это было хорошее начало. В худшие дни – для них обоих – Ангусу приходилось напоминать ей, кто он такой.

– Мама, – сказал он, – это моя подружка, Айви Молинье. Айви, это моя мама, Хиллари.

– Приятно познакомиться. – Айви протянула руку, и Хиллари крепко ее пожала.

– И? – Хиллари уставилась в пространство между ними.

– У нас кое-какие новости, – сказал Ангус. – Но сначала мы выпьем чаю, хорошо?

Вскоре все трое устроились с чашками за небольшим журнальным столиком.

Айви нервничала. Это было почти незаметно – она переплетала и расплетала пальцы, – но тем не менее. Ангус не смог сдержать улыбку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию