Брачная сделка - читать онлайн книгу. Автор: Ивонн Линдсей cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная сделка | Автор книги - Ивонн Линдсей

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Именно так он увел Лорел от Рейфа. Нанес удар в минуту отчаяния. За месяц до путешествия в каньон Лорел и Рейф поспорили, после того как он снова уклонился от обсуждения будущего их отношений. В тот уик-энд, когда они расстались, Рейф употребил то ужасное выражение, которое обычно вселяет страх в сердце любой женщины, находящейся в длительных отношениях с мужчиной: сказал ей, что ему нужно «немного пространства». Вот она и дала Рейфу пространство.

Рейф любил Лорел, но далеко не так, как ей хотелось бы, и, вероятно, она в душе это чувствовала. А может, и знала, что он не так предан ей, как она ему. Он был вполне доволен отношениями и даже считал, что они настроены на одну волну, и да, возможно, со временем его чувства стали бы более глубокими, и они поженились бы. Но Лорел не хотела долго ждать и стала требовать от их отношений гораздо большего. Включая обязательства, которые он не был готов дать ей или кому-то другому.

Так или иначе, Рейф все равно винил себя за ее смерть в тот жуткий день. Ему следовало знать, что она поедет в эту экспедицию без него. Ему следовало быть с ней рядом. И тогда, как точно знал Рейф, Лорел не погибла бы. Пусть у него самого репутация человека отчаянного, он не из тех, кто недооценивает опасность. Он всегда проверял оборудование и окружающий ландшафт дважды, а то и трижды.

Воспоминания о Лорел заставили Рейфа снова задуматься. Уж не было ли чего-то большего за всеми отчетами, представленными коронеру после ее смерти? Возможно ли, что какая-то жизненно важная информация была утаена? В тот день выжили два человека: Бертон и проводник.

Рейф поднял трубку и набрал номер частного детектива, назначенного расследовать дело. После короткого разговора, в котором он попросил детектива заглянуть поглубже в обстоятельства гибели Лорел и поговорить с проводником, который был с ними в тот день, Рейф повесил трубку. Может ли проводник быть ключом к разгадке тайны? Он клялся, что проверил канаты и карабин, их соединяющий. У него не было причин лгать. Или были?

Только в пятницу вечером детектив ему перезвонил. Он нашел проводника, который твердил, что будет говорить только с Рейфом. Детектив договорился о встрече.

Рейф немедленно послал Шанал эсэмэску: «Доверься мне».

Он не сразу нашел дом по адресу, указанному детективом, но настойчиво искал. И наконец нашел заросшую сорняками подъездную аллею на ведущей вверх по холму дорожке. Он припарковал машину и направился к дому. Входная дверь открылась. Рейф сразу узнал проводника. Рейф и Лорел несколько раз нанимали его до фатальной экспедиции.

– Ноа, рад видеть вас, – приветствовал Рейф, выйдя из машины и протягивая руку.

– Я тоже рад, – ответил проводник. Но он старался не встречаться взглядом с Рейфом, когда они обменивались рукопожатием, и Рейф с некоторым потрясением заметил, что Ноа очень изменился. Неужели болен? Он всегда был худым, но сейчас просто истощен. И хотя Ноа был на добрых пять лет младше Рейфа, выглядел лет на десять – пятнадцать старше.

Рейф последовал за ним в дом и уселся в гостиной. Здесь было полно пыли. И хотя комната была обставлена дорогой мебелью, повсюду были видны следы полной заброшенности и небрежения.

– Принести вам что-нибудь выпить? – предложил Ноа.

Рейф снова отметил, каким серым казалось его лицо.

– Нет. Ничего не надо. Вы знаете, приятель, почему я здесь. Давайте сразу к делу, хорошо? У меня не слишком много времени.

Ноа шумно выдохнул:

– Да, время. Похоже, у меня его слишком много.

– Вы больше не водите людей в походы?

– Несколько раз после того дня водил, но, если быть честным, с тех пор…

Он замолчал, покачал головой и потянулся к пачке сигарет на столе. Дрожащей рукой выбил одну, поднес к губам, зажег и глубоко затянулся. Не торопясь, выдул кольцо дыма, прежде чем снова заговорить. Рейф никогда раньше не видел, чтобы проводник курил. Он всегда считал Ноа человеком, который, подобно ему, испытывал судьбу, невзирая на жизненные обстоятельства. Получавшим адреналин от нервных возбуждений в жизни. Не от стимуляторов вроде табака.

– Он заплатил мне. Рейф сел прямее:

– Бертон?

– Да. Ноа снова затянулся.

– Мне так жаль, приятель. Я взял у него деньги. Пообещал никому не рассказывать о том, что в действительности случилось в тот день. Он был так настойчив. Так и вижу, как она лежит там, на дне озера, а он спорит со мной, силой удерживая от того, чтобы спуститься к ней. Он пообещал, что столкнет вниз и меня. Удерживал меня прямо на карнизе, так что я стоял спиной к водопаду. Объяснял, сколько денег заплатит, если я буду держать рот на замке. Наконец я согласился, только чтобы он меня отпустил, я хотел попытаться спасти Лорел. Но было слишком поздно. Как только я понял, что она мертва, уже не имело значения, что именно я скажу. Правда не воскресит ее.

Противоречивые эмоции возникали и угасали в душе Рейфа. Ноа солгал, чтобы спасти себя. Это понятно. Как бы это ни противоречило чувству чести Рейфа, учитывая обстоятельства, он может все понять. Ноа посчитал, что у него не было иного выхода.

– Вы сказали, что Бертон не давал вам спуститься к ней. Думаете, тогда она еще была жива?

– Трудно сказать. Она сильно ударилась головой, когда летела вниз, но шанс все-таки был. Если бы я сумел вытащить ее из озера, мог бы попытаться спасти. Мы все проходим специальную подготовку по оказанию первой помощи. А он даже не позволил мне попробовать.

Рейф обдумал слова Ноа.

– Расскажите, как она упала. Вы проверяли оборудование?

– Проверял, – кивнул Ноа. – Мало того, она посмеивалась надо мной, подшучивала, говоря, что я чересчур осторожен. Знаете, какой она была. Любила пофлиртовать, пошутить, даже перед тем, как спуститься с обрыва. Полагаю, Бертону это не слишком понравилось. Перед тем как спускаться, он отвел ее в сторону. Я не слышал его слов, но, судя по интонациям, он был недоволен. Зато я слышал ее ответ. Она велела ему прекратить вести себя подобно ревнивому ребенку и успокоиться. Я сразу увидел, как он разозлился.

Она уже установила крепления, все три штуки. Он сказал, что проверит их и ее канат, а потом она стала спускаться.

– Это канат развязался, верно?

– Узел соскользнул.

– Вы видели, как Бертон касался узла?

Внутренности Рейфа скрутило тошнотворным комом. Ноа затушил сигарету, закурил еще одну.

– Да. В тот момент я этого не понял, иначе бы что-то предпринял, можете мне поверить.

Рейф почти не слышал его. Не мог осознать шокирующую правду. Бертон намеренно испортил оборудование Лорел! Его действия привели ее к смерти. Да еще постарался, чтобы Ноа не смог ее спасти или откачать. Последствия были кошмарными.

Рейф потер лицо и откинулся на спинку стула. Он всегда знал, что Бертон одержим и даже опасен, но это уже был новый уровень, даже для такого мерзавца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию