Абсолютный ноль - читать онлайн книгу. Автор: Павел Абсолют cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абсолютный ноль | Автор книги - Павел Абсолют

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Немногим меньше месяца мне потребовалось, чтобы добраться до одного высокогорного поселения в землях на западе от Бестена. В основном я путешествовал один. Следуя слухам, я старался объезжать места, в которых хозяйничали разбойничьи шайки. Семью Ханса я нашел без труда. Спутать их было невозможно.

Я постучал в дверь большого двухэтажного дома. Мне открыла немолодая женщина внушительных габаритов.

– Э-э, здравствуйте. Меня зовут Сэм Бристолл. Я был в отряде Гартена.

– Правда? Проходите, нечего на пороге стоять.

– Да я ненадолго, – я неуверенно мялся на пороге.

– Проходи, чего стоишь? В ногах правды нет.

Я аккуратно прошел в гостиную, осматривая дом. Спустя некоторое время хозяйка принесла чай с целой кучей разной снеди.

– До нас дошли слухи, что отряд Гартена уничтожен. Это правда? – спросила женщина.

– Да, я последний оставшийся в живых.

– Вот как, – женщина сгорбилась и словно постарела сразу на десяток лет. – Расскажи мне о сыне.

Не спеша, смакуя вкусную домашнюю еду, я поведал женщине о нашем отряде.

Когда мой рассказ подошел к событиям в Дестерден-вилле, в дом радостно забежали два мелких карапуза лет пять-шесть. С ними был пожилой мужчина – высокий и с широкими плечами. Отец Ханса.

– Подойдите все сюда. Послушайте про папу, – слезы лились из глаз сильной на вид женщины.

– Что случилось? – спросил старик.

– Он оставил своих детей здесь? – спросил я немного недоуменно.

– Жена Ханса умерла при родах. Он не смог вынести горя и ушел. Не вини его.

Что ж, это их дело.

Я начал рассказывать наш последний бой. Дети сидели тихо, ловя каждое мое слово.

– …именно Ханс принял на себя первый удар. Его молот сокрушил тварь, втоптал химеру в грязь. Он сражался отчаянно, как настоящий герой. В самый тяжёлый момент он как всегда стал опорой отряда. Именно благодаря ему я сижу сейчас здесь и разговариваю с вами…

Я еще долго рассказывал про подвиги здоровяка. Мать тихо плакала, утирая слезы платком. Отец, сурово поджав губы, смотрел куда-то вдаль. Дети раскрыв рты внимательно слушали меня.

Около часа я пробыл в доме семьи Ханса. Настало время уходить.

– После смерти Ханс оставил сбережения вам. Но произошло непредвиденное, – я постарался подобрать слова. – Его доли сейчас у меня нету, к сожалению. Но я могу отдать вам свою…

– Нет, тут и речи быть не может. Я верю тебе. Ты сделал достаточно, парень. Спасибо, что рассказал нам о Хансе. Деньги тебе самому пригодятся, я уверен. Ты можешь остаться у нас на пару дней. Отдохнешь с дороги, сил накопишь.

Поначалу я хотел решительно отказаться, но потом передумал. До начала учебного года еще уйма времени. Почему бы и нет?

– Спасибо за гостеприимство. С удовольствием принимаю ваше приглашение.

В результате в деревне, откуда родом был Ханс, я остался почти на месяц. Я подружился с его сыновьями и научил некоторым премудростям, которые узнал в путешествиях. Родители Ханса также не были против: в хозяйстве ни одна рука не лишняя.

Я бы остался и на куда большее время, но очередной приступ погнал меня дальше. Деревня была слишком маленькая, чтобы искать здесь кровавую жертву. Тепло попрощавшись, я продолжил свой путь на запад. Чтобы попасть в Арву, мне надо было добраться до Нерфолка – крупного государства в самой западной части нашего континента. Нерфолк славился своими бесконечными пляжами, мощным флотом и большим количеством пиратов. В Бурном океане, омывавшем берега Нерфолка и Арвы, находилась целая россыпь маленьких островков и архипелагов. Эти земли вовсю кишели морскими мародерами, нападающими на каждый встреченный корабль. Разумеется, с ними ведутся настоящие войны, но безуспешно. Через Бурный океан идет крупнейший поток торговых кораблей, поэтому всегда находятся те, кто хочет поживиться чужим добром.

Торговые и пассажирские перевозки через океан между Нерфолком и Арвой происходят не только на водном транспорте. Само собой, самый интересный вид транспорта – это воздушные корабли. В каком-то там лохматом году в Илладе был изобретен «воздушный» камень. Магом по имени Леверуш, если не ошибаюсь. Этот камень поворачивает вспять притяжение планеты и позволяет строить эти самые воздушные корабли. Сейчас технология производства летающих машин такова: корабли строятся с таким количеством воздушных камней, что без груза они улетают высоко вверх. В воздушных портах происходит погрузка товаров и посадка людей, после чего добавляют противовесы. В итоге воздушная машина парит над землей, почти не меняя высоты. Ей может управлять даже слабый маг – требуется лишь разогнать эту махину, а дальше остается только поддерживать скорость.

Секрет производства воздушных камней Арва бережет как зеницу ока. В какой-то стране все же смогли создать нечто подобное, но большинство государств просто не умело делать такие камни. Соответственно, и воздушные корабли строились тоже в основном в Арве. У нас в Сторарии считалось верхом богатства иметь какой-нибудь старый ржавый воздушный корабль, купленный за бешеные деньги в Арве. За свою жизнь я их видел-то всего десяток раз. Чего греха таить, я очень хотел прокатиться на таком аппарате и готов был потратить сколько угодно денег. Тем более что путь по морю был менее безопасным и более долгим.

По дороге в Нерфолк, как назло, не встретилось ни одного крупного города. Жажда крови совсем довела меня. Я боялся наброситься на первого встречного. Иногда я словно проваливался куда-то глубоко и пропускал целые отрезки времени. Я уже начал плотоядно поглядывать на своего верного коня, с которым успел сдружиться. К счастью для меня, дорогу преградила небольшая шайка полубезумных бандитов из пяти человек. Вооружены они были неважно – у одного был даже обычный колун для рубки дров.

Темная сущность вырвалась наружу, снова не спросив моего совета. Спустя миг по моим ощущениям я уже стоял на земле, крепко сжимая в руках меч и отрезанную человеческую голову. Я был с ног до головы в крови. Отбросив в сторону свой кровавый трофей, я осмотрел поле боя. Скорее поле бойни. Трое были прямо нашинкованы мечом на мелкие части, один только лишился головы. Пятый же… Когда я посмотрел на его тело, меня чуть не стошнило. Его горло было вырвано… руками. Неужели это все сделал я?!

Неподалеку я нашел мелкий ручей и принялся остервенело смывать кровь и отстирывать одежду. Я потратил на чистку часа два, пока не убедился, что следов побоища не осталось. Обыскивать незадачливых грабителей я не стал. Немного побродив, я отыскал убежавшего коня. Он шарахался от меня и только раза с пятого позволил залезть себе на спину. Мне стало намного легче – я словно сбросил с плеч тяжкий груз. Но настроение все равно было отвратное. Неужели мне до скончания дней придется творить подобные зверства?

Нерфолк встретил меня очень доброжелательными стражами на пограничной заставе. Стребовали с меня за проход две серебрушки. Немыслимо. Какие же цены тогда в больших городах здесь? Будем надеяться, что это всего лишь жадные стражи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению