Абсолютный ноль - читать онлайн книгу. Автор: Павел Абсолют cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абсолютный ноль | Автор книги - Павел Абсолют

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Что? Как ты здесь оказался??? – воскликнул Эйнхарт.

Даже учитывая мое неважное состояние, ужасная правда дошла до меня через секунду. Я бросился на мага, на ходу вытащив второй меч здоровой рукой. Уж лучше пусть некромант убьет меня, чем я оставлю своих друзей неотмщенными. У Эйна было достаточно времени, чтобы сплести заклинание, но он почему-то промедлил.

Зачарованный клинок с трудом вошел в грудь старого мага, словно он был сделан из дерева.

– Кха-х, – некромант издал булькающий звук и опустился на колени.

– Я… почему-то и думал, что этим все кончится, – сказал Эйнхарт.

– Но почему?! – спросил я, сжимая в руке рукоятку меча.

– Я так и не смог понять, что эта сучка хотела от тебя. Она посмела перехватить, кхех, мою химеру… – маг завалился на бок.

– Но запомни, парень, – прошептал Эйнхарт, вцепившись в мою руку. – Я никогда не работал ни на Нее, ни на этих святых ублюдков. И ты держись от них…

Некромант не успел договорить. Тело обмякло, глаза остекленели. Эйнхарт был мертв. Мне было плохо, я устал. Слишком много событий произошло за очень короткое время. И многие вещи я был просто не в состоянии объяснить. Вокруг меня одна лишь смерть, и конца этому не видно.

Глава 6

Ближайшая деревня называлась Прествилль. Довольно крупная, но городом это поселение язык не поворачивался назвать. Встреченные на подходах детишки при моем появлении разбежались с немыслимой скоростью. Когда я подошел к первым бревенчатым строениям, мне навстречу вышло несколько хорошо вооруженных человек.

– Кто таков будешь? – сурово спросил чернобородый житель с копьем.

– Сэм Бристолл. Бывший охотник на нечисть из отряда Гартена, – под таким именем меня знали в отряде. – На кладбище у вас некромант хотел ритуал провести.

– Что с ним?!

– С ним покончено. Там еще тринадцать трупов. Когда я пришел, они уже были мертвы.

Воин с черной бородой обратился к другому стражнику:

– Беги к старосте, скажи обо всем. Надо людей собрать, проверить кладбище.

– Сделаю, – молодой житель, вооруженный мечом, резво побежал по направлению к центру деревни.

– А тебе, парень, придется обождать, – сказал мне черная борода.

Я устало опустился на скамейку, сделанную из двух пеньков и грубых досок. Думать о произошедшем совсем не хотелось. В голове была сплошная каша. Я осторожно потрогал изнанку куртки. Хорошо хоть золото уцелело.

– Ну и видок у тебя. Как будто с драконом голыми руками воевал.

– Лучше уж с драконом…

Вскоре мои слова подтвердились, и меня пустили в деревню. Старостой оказался тощий мелкий въедливый тип, который готов был меня уже спровадить. Мол, это я некроманта в их деревню привел. Городской старшина вовремя вступился и предложил свой дом для отдыха. Я с радостью согласился, однако мелькнула гадкая мысль: в прошлый раз подобное лечение ничем хорошим не закончилось. Но ведь не могу же я наступить дважды на одни и те же грабли?

Старшина пригласил местного лекаря, который прописал мне кучу мазей и трав. Был бы тут нормальный маг – подняли бы за пару дней. А так пришлось несколько недель восстанавливаться.

У старшины было две дочки почти одного со мной возраста. Поначалу они уделяли мне много времени. Но я был не особо разговорчив с ними, и девушки отстали. Не то чтобы мне была противна женская компания, просто после всего случившегося мне было трудно заводить отношения. Все, кого я знал, или умирали, или предавали. Я был малоразговорчив и большую часть времени находился в одиночестве. В деревне у меня была возможность поразмыслить о прошедших событиях.

Во-первых, что со мной произошло в Истэлтоне? Я получил сильный магический удар. Примем это как данность. Но как я оказался в Бестене за столь короткое время? Навскидку, между поселениями было расстояние километров триста. И что, демон побери, за странный мрачный мир, в который я попал?

Я пытался вспомнить любые упоминания о подобных местах, но у меня ничего не вышло. Про вихрь я тоже ничего не знал. Но главное, что с помощью этого места я очень быстро преодолел огромное расстояние. Я мог только предположить, что магический взрыв снаряда запретного артефакта каким-то образом переместил меня туда. Если это правда, то больше я таким способом путешествовать не хочу.

Очень непривычно было ходить полностью лысым и без бровей. Волосы-то на лице и голове вырастут. Но ожоги останутся надолго. Левая рука вплоть до плеча была во многих местах сильно обожжена. Небольшой шрам расположился на левом виске возле глаза. При мне остался лишь один меч да спрятанное золото. Одежду тоже пришлось сменить – от нее остались одни лохмотья.

Я думал и о Эйнхарте. Если бы мы встретились в других обстоятельствах, все могло сложиться по-другому. Кто знает? Несмотря ни на что, я не испытывал сильной ненависти к старому магу. Когда он спас мою жизнь, у меня промелькнула мысль, что он может быть некромантом. То, что именно он был в тот момент рядом и смог помешать химере разделаться со мной – очень странно. Но я был уверен, что невозможно владеть светлой и темной магией одновременно. Как оказалось, это не было столь редким явлением. Такие маги не были мастерами в обоих направлениях. Это как с боевыми и магическими умениями. Только владея одним талантом, можно добиться в нем максимальных результатов. Несколько умений разделяли силу.

Некромант Эйнхарт не стал уходить далеко от своих творений. Ему хотелось посмотреть на результат. Его можно понять. И тут мы вторглись на его территорию. Пусть это не совсем соответствовало его планам, он уже не стал ничего менять. Химеры должны были уничтожить наш отряд, но тут вмешалась Теневая Госпожа. Видимо, она имеет какую-то связь со всеми порождениями тьмы. Госпожа так хотела со мной побеседовать, что рискнула захватить власть над чужой химерой. Некроманту это не понравилось, и он решил помешать ей. Эйнхарт слышал наш разговор, и он захотел понять, в чем заключается моя необычность. Личные попытки Госпожи переманить на свою сторону людей – очень редкое явление.

Я не совсем уж дурак. Глупо отрицать или закрывать глаза на очевидное. Я отличался от обычных людей. Может, во мне течет кровь какого-нибудь необычного существа? Вампиры, оборотни, зверолюди, орки, эльфы наконец. И это только общеизвестные расы. Каких только монстров ни рождалось на свет под этим солнцем. И я один из них.

Теплые летние дни сменялись один за другим. Сейчас был самый разгар сезона, и деревенские надолго пропадали в полях и огородах. Безжалостное солнце не щадило никого из тех, кто посмел высунуть свой нос наружу.

Кормили меня на убой. Уже через пару недель я был почти что в своей прежней форме. Стоило поспешить. Жажда моя никуда не делась, и мне не хотелось искать жертв в этом милом городишке. У старшины по неплохой цене я купил сносного коня с седлом. Собрав припасы и попрощавшись со знакомыми жителями, я отправился в путь. В Илладу. Когда я думал об этом знаменитом городе, настроение сразу поднималось. Все внутри трепетало от ожидания новых ощущений и впечатлений. В Сторарии и Бестене меня больше ничего не держало. Я смело шел вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению