Совушка ее величества - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совушка ее величества | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Завершал образ дорогой гарнитур с сапфирами: ожерелье, закрывающее чуть ли не половину обнаженного участка груди, серьги и браслет. Кроме всего прочего имелось и кольцо с диадемой, но их сегодня я надевать не стала – на балу будет лишь одна королева, Амидайла, а кольцо у меня на пальце уже есть – обручальное. Кстати, тоже с сапфирами, так что все в тон. Еще одно кольцо было в разы проще – всего лишь тонкое колечко из серебра с одним-единственным камушком-стразом, но это уже была необходимость. Колечко мне презентовала лично ее величество, и оно являлось ни много ни мало, а артефактом для отвода глаз, которым я буду пользоваться каждый раз, когда меня пригласит очередной кавалер.

Именно так Амидайла планировала скрыть от большинства окружающих вопиющий факт моего сияния с каждым пожелавшим.

Последний раз крутанувшись перед большим зеркалом, висящим в гостиной, я мысленно констатировала: хороша, чертовка, и, многозначительно подмигнув довольной даже больше, чем я, Яните, отправилась в Янтарную гостиную.

Что ж… кто не спрятался, я не виновата!


А вот и они: юные, неискушенные, невероятно прекрасные в своей невинности и желании стать любимыми и единственными.

Внимательно рассматривая всех девушек, одну за другой проходящих в зал через боковую дверь, Элидайро едва не пропустил ту, которую ждал уже больше часа. Все мужчины, кто желал сегодня заполучить себе ту самую, идеальную половинку, прибыли во дворец еще загодя, предпочтя поскучать лишний час-другой, чем опоздать даже на секунду и упустить шанс первого танца с понравившейся девушкой. Некоторые девушки и женщины, кстати, тоже прибыли чуть раньше официального начала бала, но только те, для кого этот слет был уже не первым. Сейчас вся эта разновозрастная толпа хаотично передвигалась по залу под легкую и ненавязчивую музыку, общаясь со знакомыми и обмениваясь последними новостями.

Но лишь тогда, когда куранты, расположенные на дальней стене за троном, пробьют восемь раз и ее величество официально объявит начало полуночного слета, станет возможным то, чего все ждали долгие семь лет. Лишь тогда станет возможно сияние пар, лишь тогда души потянутся друг к другу, интуитивно выискивая в огромной толпе гостей ту единственную или того единственного, кто станет судьбой и любовью на всю оставшуюся жизнь.

Недаром многие заядлые холостяки не торопились связывать себя узами брака, а просто заводили роман между слетами. Многие из них приходили на бал уже со своей избранницей, причем именно для того, чтобы убедиться в своем выборе. Кто-то убеждался, становился самым счастливым и принимался планировать свадебное торжество, а кто-то разочаровывался и отправлялся на новые поиски.

Элидайро посетил уже три слета, но еще ни разу ему не был интересен факт поиска супруги – намного интереснее было наблюдать возникновение сияния. Сам он никогда и никого не приглашал. Зачем, когда есть множество безотказных любовниц? Да и не был он готов к семейной жизни.

Но сейчас…

Хороша, совушка, невозможно хороша!

Внимательно разглядывая уже ограненный признанным в знающих кругах ювелиром бриллиант, точнее сапфир, Элидайро поймал себя на мысли, что все бы ничего, но его что-то смущает. Магическое сияние совушки было необычайно ярким. На ее губах постоянно мелькала многозначительная улыбка. Виктория, стоявшая на возвышении непосредственно у трона, бросала в толпу слегка презрительный взгляд. Рядом с ней стояли девушки и красивее, и моложе, но именно она притягивала к себе большинство взглядов. И она это понимала, отчего веселилась еще больше.

Заинтересованных было необычайно много, то ли потому, что Виктория вела себя непринужденнее остальных юных вампирш, то ли благодаря тому, что уже все без исключения знали, кто ее родители (спасибо чересчур любопытным демонам и их разведке), а может, потому, что из юных птиц лишь она одна была магичкой.

Кто знает…

Так, отставить пустые и неуместные мысли, пора пробираться поближе, а то чует его интуиция – не только он один желает ее первый танец.


Это было бы смешно, если бы не было похоже на выставку-продажу. Продавали, как ни странно, нас. Не слишком обращая внимание на остальных соседок по подиуму, на который больше всего походило возвышение у трона, я безразличным взглядом скользила по разряженной толпе. Сегодня мужчины были покупателями. Они имели возможность присмотреться, прицениться, предварительно выбрать, чтобы к тому моменту, когда Амидайла объявит начало танцев, урвать самый лучший кусок пирога.

Гадкие и недостойные мысли, но я не могла от них избавиться, раз за разом ощущая на себе десяток-другой откровенно масляных взглядов. Брр! Мамочка, прости, но, боюсь, сломанных конечностей сегодня будет очень много.

Амидайла радостно сияла, одного за другим представляя сначала мужчин. После того как звучало очередное имя, наши ряды редели, и вскоре остались лишь девушки. Действо происходило довольно быстро, потому что она не задерживалась и произносила лишь имена. К тому моменту, как стрелки неумолимо приблизились к восьми (а мы начали чуть раньше, минут за десять), на подиуме осталась лишь я.

Что ж, следовало ожидать.

– А теперь позвольте представить вам самое уникальное приобретение нашего мира за многие годы. Виктория Р’шейссо, совушка сапфирового клана, моя дочь и внучка Маррхиям Р’шейссо. Девушка уникальна не только тем, что смогла справиться с последствиями незаконного эксперимента, но и тем, что не потеряла ни разум, ни душу, а вместо этого стала сильнее и достойнее. Многие из вас знают, что, появившись в нашем мире, Виктория повлекла за собой череду скорбных событий, но в этом нет ее вины – она была в своем праве. – Взгляд королевы посуровел, и она обвела им зал, акцентируя внимание на своих последующих словах. – И пусть услышит меня каждый – Виктория уникальна и неповторима. И не потому, что так решила я, ставшая ей матерью, а потому, что я уничтожу любого, кто посмеет повторить эксперимент клана Шинайо. Виктория стала высшей птицей лишь благодаря милости Мироздания, и я не позволю вам губить людей только потому, что вы захотели повторить подобные жестокие исследования. Экспертные комиссии предупреждены и полностью со мной солидарны – данный эксперимент крайне бесчеловечен и имеет лишь тысячную долю процента на успех.

С минуту помолчав, Амидайла идеально подгадала завершение своей речи к гулкому бою курантов, и стоило маятнику качнуться восьмой раз, как она воздела руки к вечернему закатному небу (а сей огромный бальный зал располагался под открытым небом, и если стены были обычными, то вместо потолка был натянут абсолютно прозрачный магический купол на случай осадков) и зычно провозгласила:

– Да начнется полуночный слет, дети мои!

Что ж, пусть начнется. Я не против.

Каюсь, прежде чем спуститься вниз и позволить первому страждущему испытать судьбу, я покосилась на Амидайлу и послала ей взгляд, полный неприкрытой иронии. И уж не знаю, какие ассоциации он ей навеял, но ответила она мне абсолютно безмятежной и открытой счастливой улыбкой, отчего я даже слегка опешила. Что успело произойти, пока я спала? Неужели всех гадов обезвредили и мне нечего бояться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению