Охота за золотом Путина - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Большаков cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота за золотом Путина | Автор книги - Владимир Большаков

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

На следующий день Стоун привез с собой фотографа из посольства со всей необходимой аппаратурой и тот сделал снимки Лизы для “green card”. В девять вечера в тот же день Липски вылетел в Цюрих рейсом “Swiss Air”. На следующее утро Лизе за хорошую работу предоставили недельный отпуск и путевку в Турцию. Вечером того же дня она вылетела в Стамбул, но в забронированном ей номере в Белеке в отеле Gloria Golf Resort она так и не появилась. Вечером того же дня в аэропорту Цюриха ее встречал Сандер. Там же факт их встречи зарегистрировал резидент СВР в Цюрихе.

Отцу на смену

Стив Гардинг, шеф Андрея по USB News, собрал всех сотрудников своего бюро и зачитал им письмо от пресс-секретаря Росфинмониторинга, в котором было указано, что «сотрудник агентства USB News Эндрю Смит проявил недоброжелательность по отношению к Финансовой разведке России в своем репортаже о посещении Росфинмониторинга американской делегацией во главе с г-ном Сандером Липски, сообщив, что из более чем триллиона сигналов о финансовых махинациях, поступающих в Росфинмониторинг ежегодно, финансовая разведка России расследует ничтожную долю (выделено и подчеркнуто) – не более ста миллионов. Несмотря на то, что цифры, не предназначавшиеся для публикации, а сообщенные в порядке информации, приведены правильно, репортаж г-на Смита создает впечатление, что Росфинмониторинг якобы работает неэффективно».

«Бред какой-то, – сказал Андрей. – Они нам дали официальный буклетик о своем ведомстве, и там эти цифры приведены. Могу показать».

«Не надо, я вам верю. Вы все правильно написали, Эндрю, могу только сообщить, что ваш репортаж понравился нашему шефу в Нью-Йорке. Так держать. А это письмо – только лишнее подтверждение того, с какой неприязнью в России относятся к американским журналистам».

Андрей ждал реакции Гардинга на это письмо, которое он сам же и составлял по совету «Дядьки», хотя и не думал, что оно так сработает. Но Груздов оказался прав. Гардинг пригласил его к себе в кабинет и сказал: «Вы мне, право, нравитесь Эндрю. У вас хорошая хватка и вы видите дальше газетной строки, стараетесь угадать, что за ней. Что если я вам предложу должность шефа группы репортеров агентства?»

«Буду польщен, только не хочу создавать у ребят впечатление, что я выскочка. Я ведь всего лишь фрилансер. Может быть, немного повременим?»

«Предложение остается в силе, Эндрю. Подумайте на досуге». Реакция Груздова на это предложения была однозначной: «Значит, проверку прошел. Молодец». Но Андрею предстояло пройти куда более сложное испытание. На следующий день пришло печальное известие из Майами – его отец погиб в автомобильной катастрофе. Одно несчастье следовало за другим – мать сообщила ему, что на следующий день после гибели отца ограбили их дом.

Андрей подал рапорт с просьбой разрешить ему поездку в США для похорон отца. В полдень Груздов приехал за ним, и они поехали в Ясенево, где начальник американского отдела объявил ему, что он, как единственный наследник, наследует и должность отца – резидента СВР в Майами. Его куратором и впредь будет Груздов, который хорошо знает Америку и специфику работы в этой стране. Почти три часа новый начальник посвящал его в резидентские тайны, которые знали только он и отец Андрея, унесший их с собой в могилу. «Он был настоящим чекистом, – сказал он. – Мы верим, что и вы будете достойны памяти своего отца». На прощанье он сказал ему: «Иного решения, как вы понимаете, и быть не могло. Поезжайте. Тем более, что вам сейчас надо поддержать мать. Познакомьтесь обязательно с Ашей. Она была отличной помощницей отцу и вам будет тоже. А через недельку-другую возвращайтесь, надо будет еще о многом поговорить. Вы вылетаете завтра утром, билеты заказаны, но пока не уходите никуда, вас примет Шеф».

…Кругленький человечек с абсолютно круглой головкой, как колобок, катался по своему огромному кабинету с видом на парк. Андрей видел его впервые, но сразу подумал: «Он на кого-то похож». В зависимости от того, как на него падал свет, он напоминал ему то Мюллера в исполнении Броневого из «Семнадцати мгновений весны», то Ролана Быкова, то Брюса Уиллиса, то какого-то другого голливудского актера из фильма «Город грехов».

«Примите мои соболезнования, во-первых, – заговорила круглая голова. – И во-вторых, – поздравления с назначением на ответственный пост. Жизнь так устроена: заказываешь сладкое, получаешь горькое. И наоборот… Присаживайтесь. Работа вам предстоит нелегкая. Но интересная. Это как в том анекдоте. “Вопрос: – С чем можно сравнить работу в разведке? Ответ: – С качкой на корабле, болтающемся в открытом океане. Тошнит, но деваться некуда…” Вот так… Думаю, курс молодого бойца вы прошли, хотя в нашей Академии вам еще немного поучиться не помешало бы. Но ничего, придется доучиваться на ходу. В вашей семье прекрасные традиции. Храните их. Скажу вам откровенно, по всем признакам американцы собираются на нас всерьез наехать. Обстановка сложная и, к сожалению, чем-то напоминает мне наши отношения с Германией накануне Второй мировой. Поначалу мы вроде бы ладили с Обамой, как в свое время с Гитлером. Обама нам предложил свою перезагрузку, как пакт Риббентропа – Молотова. А сам писал в это время свой план Барбаросса. После того, как мы дали по зубам Грузии, Путин им категорически не нравится. Они его люто ненавидят. Политический истеблишмент США вынес ему чёрную метку. И теперь их голубая мечта – его физическое устранение. И здесь у нас ищут, кто бы это мог сделать. Поэтому мы вынуждены держать свою оппозицию в узде. Наши ребята в Киеве сообщают, что в украинской Службе безопасности целый этаж сейчас занимают спецы из ЦРУ. Что-то готовят. Скорее всего – новый майдан. Ставка старая – рассорить Украину с Россией, но на этот раз, боюсь, у них все получится».

Шеф подошел к бару, вмонтированному в стену, достал оттуда бутылку бордо и предложил Андрею: «Не хотите посошок на дорожку?»

Андрей посмотрел на бутылку и сказал «Шато Икем? От этого не отказываются».

«Ну, вы знаток, значит. Франция пошла вам на пользу. А я, знаете ли, крепкого не пью. Мешает думать. Только красное».

Они выпили, и Шеф продолжил свое напутствие:

«Вас познакомили с последними донесениями отца. Он одним из первых дал нам знать, что янки, готовят крупномасштабную операцию против России и ее руководства. Возможны даже введение экономических санкций и попытки изоляции нашей страны по всем параметрам – от политического до спортивного. Ваша задача номер один следить за тем, как проходит эта операция и вовремя предупреждать нас о том, что на этом направлении делается. В Майами, где вы теперь будут базироваться, судя по всему, располагается сейчас штаб-квартира по руководству этой операции. Быть там сейчас нашему человеку архиважно.

Не без вашей помощи, как мне докладывали, мы внедрили в Америке еще одного нашего агента – Малинину. Она получает возможность наблюдать за ходом этой операции из первоисточника, что трудно переоценить. Посмотрим, как справится. Женщины – народ трудно предсказуемый. Она не знает, что вы из нашей конторы. Для нее вы только американец с белогвардейскими корнями и корреспондент USB News, таким и оставайтесь, и пока ни в коем случае, ни при каких условиях не раскрывайтесь. Пока посмотрим, как она себя поведет в вашей Америке. В случае чего – действуйте по обстоятельствам. Главное – берегите себя. Надеюсь, в ближайшее время еще встретимся и поговорим подробнее. Если возникнут какие-то финансовые проблемы, обращайтесь. С богом!».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию