У цюрихских «гномов»
До «банка Путина», как он окрестил то деньгохранилище, адрес которого ему передал Майер, Сандер решил добраться самостоятельно, не беспокоя цюрихского резидента ДВБ Майкла Догерти, которому пришлось бы слишком многое объяснять. Догерти он позвонил еще из поезда, и они договорились, что встретятся позже за ланчем. По карте от вокзала до банка было не больше километра, и Сандер решил дойти туда пешком, а заодно посмотреть Цюрих, где он давно уже не был.
Спускаясь вниз по лестнице на привокзальную площадь, Сандер едва не споткнулся о парнишку-наркомана, скрючившегося на ступеньках. Несчастный, видно, только что вышел из ломки. Его еще дергало, но конвульсий уже не было. У паркинга стоял старый облезший платан. Кто-то из наркоманов воткнул в него шприц, в котором еще видна была кровь. Публика эта постоянно паслась у вокзала, потому что там всем страждущим раздавали шприцы и бесплатные дозы. Санитарная служба Цюриха выполняла таким образом решение местного парламента, где пришли к выводу, что самый лучший метод борьбы с наркоманией – это помощь наркоманам легкими наркотиками и шприцами.
Сандер всегда брезговал этим народцем. Ему казалось, что даже просто прикоснувшись к одному из этих изгоев, можно было подхватить СПИД или еще какую-нибудь гадость. Обогнув скверик, где наркота тусовалась у пикапа с зеленым крестом, он вышел на привокзальную площадь. По центральной улице шла толпа народа в средневековых костюмах и изящных масках – в Швейцарии наступила пора карнавалов. Сандер свернул в переулок и вскоре вышел к серому трехэтажному зданию, чем-то напоминавшему бункер. У входа в здание он достал магнитную карточку и с ее помощью открыл входную дверь.
В холле его встретил дюжий охранник. Он взял у него карточку и, вставив ее в компьютер, попросил его ввести логин. Сандер сверился с бумажкой Майера, набрал комбинацию и назвал пароль в микрофон компьютера. Через несколько минут к нему вышел приятной наружности мужчина лет сорока пяти, который провел его вглубь здания-бункера. Это был один из знаменитых денежных погребков знаменитых цюрихских «гномов», по сути дела депозитный банк, где клиента не спрашивали, кто он, что он хочет положить в сейф «погребка» и откуда он вообще взялся.
Сандер понимал, что компьютеры сверили его личность с первоначальной регистрацией клиента и последующей. Через пару минут его впустили в кабинет менеджера господина Курта Пфайфера, который занимался личным счетом и сейфом обладателя магнитной карточки.
«Каким образом к вам попала эта карточка и другие контрольные данные, герр…», – спросил Пфайфер, даже не поднявшись с кресла.
«Разрешите представиться, герр Пфайфер. Я – Сандер Липски, Департамент внутренней безопасности США, с поручением от Службы внутренних доходов США. Именно там мне и передали эту карточку, код и пароль». Он предъявил свои документы и свой мандат – письмо министра ДНБ с просьбой оказывать господину Липски всяческое содействие.
«Боюсь, что не могу быть вам полезным, герр Липски. Наш банк является участником соглашения по защите вкладов. Защита их сбережений, равно как и всех других данных о них, гарантируется государством».
«Ваш банк также подчиняется международным соглашениям в рамках FCPA и FATCA. Поэтому я попросил бы вас предоставить мне данные о том, кто является сейчас владельцем этого счета и депозита в вашем банке, а также познакомить меня со всеми банковскими операциями, проведенными вами по этим реквизитам».
«Законы, о которых вы говорите, с некоторых пор действительно обязывают нас предоставлять в ФРС данные об американских клиентах. С этим счетом, однако, работают граждане совсем других стран», – сказал Пфайфер.
«Не заставляйте меня напоминать вам о том, что Швейцария с недавнего времени – член ФАТФ и должна выполнять соглашение стран, входящих в ФАТФ, о борьбе с отмыванием грязных денег. Мы бы не обратились к вам, если бы не подозревали одного из ваших клиентов именно в этом занятии», – парировал Сандер.
«Я должен проконсультироваться со своим руководством, – сдался Пфайфер. – Я буду через несколько минут, а пока могу предложить вам чашечку кофе или чаю, герр Липски».
«Не откажусь от кофе. И вот что, герр Пфайфер. Я веду очень серьезное расследование от имени правительства Соединенных Штатов в соответствии со всеми последними международными банковскими соглашениями. Вы, очевидно знаете, что препятствование таким расследованиям или отказ от сотрудничества с нашей службой может означать для банка только одно – лишение лицензии со всеми вытекающими последствиями. И вам лично тоже не поздоровится».
«Не надо пугать меня, герр Липски. Я, так же, как и вы, только выполняю свой долг», – отрезал Пфайфер, прострелив Сандера перед тем, как выйти, своим тяжелым свинцовым взглядом.
В кабинет вошел охранник в униформе, чем-то напоминающей ливрею швейцара, с подносом. Он поставил перед Сандером кофе и сахарницу, но из кабинета не вышел, а тихо встал у двери, как хорошо натасканный пес, получивший команду «Стеречь!».
Минут через пятнадцать вновь появился Пфайфер с серебряным компактным диском в руках. Он вставил его в компьютер и сказал: «Мне разрешили познакомить вас со всеми операциями по данному счету, которым управляет офшорный траст, зарегистрированный в Лихтенштейне. От имени этого траста в марте 2005 года был внесен депозит в размере пяти миллиардов долларов США».
«От чьего имени действовал этот траст?»
«Это является банковской тайной, которой я не владею. Обратитесь в Лихтенштейн вот в этот траст».
«А вам так и не удалось узнать, кто является бенефициаром этих средств?» – спросил Сандер.
«Это вы сможете узнать только в самом этом трасте. В таких случаях трасту обычно выдается доверенность в виде векселя, на оборотной стороне которого проставлено имя и номер паспорта владельца денежных средств, который может забрать эти средства в любой момент, предъявив вексель в банке и свой паспорт. Только тогда мы сможем узнать его имя. Но до этого дело обычно не доходит – с клиентом по его векселю рассчитывается сам траст».
«Судя по списку транзакций, эти средства были через год переведены в банк “Россия”. Почему?»
«Траст дал ему поручение приобрести на эту сумму казначейские билеты ФРС США и передать их в распоряжение траста. Как вы видите по реестру транзакций, траст разместил эти ценные бумаги на депозите нашего банка, где они сейчас и находятся. С этого депозита бенефициар, имя которого написано на обратной стороне векселя, может снять эти казначейские билеты в любое время».
«Я бы хотел лично убедиться в том, что эти ценные бумаги находятся на депозите вашего банка», – сказал Сандер.
«Хорошо, – согласился Пфайфер. – Следуйте за мной».
Через несколько минут они спустились на подземный уровень, где располагались сейфы «погребка». Пфайфер привел Сандера к круглой двери и открыл её, набрав секретный код. Вправо и влево шли ряды персональных хранилищ. Отсек, к которому его подвел Пфайфер, напоминал чем-то тюремную камеру – надо было набрать код, чтобы сначала открыть стальную решетку, а затем – массивную металлическую дверь, а уже затем за ней – сейф. Пфайфер вскрыл сейф и своим ключом открыл спрятанный там металлический кейс размером со средней величины гроб. Он был заполнен «казначейками» – Bonds, TIPS
[59]
и тридцатилетними гособлигациями. Пфайфер терпеливо дожидался, пока Сандер пересчитал их, и закрыл кейс тем же ключом, а затем пригласил его к выходу.