Кровь океана - читать онлайн книгу. Автор: Василий Орехов, Дмитрий Янковский cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь океана | Автор книги - Василий Орехов , Дмитрий Янковский

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Во избежание сюрпризов женщина поймала взгляд Делягина и покосилась на людей Рэя – мол, присмотри. Капитан едва заметным кивком дал понять, что намек уловил.

Оставшись наедине с Савельевой на последнем этаже, где покоились тела погибших, Уэйн снова перешел на английский.

– Не хочу, чтобы Элиза слышала, – пояснил он.

– Она-то тут при чем? – поразилась разведчица.

– Боюсь, что при чем-то. Я сам пока не понимаю, каким образом одно может быть связано с другим, но есть кое-какие вещи, которые не дают мне покоя. Я никак не мог свести концы с концами, пока капитан не сказал про яйцо, которое атланты боятся разбить.

– Ты меня совсем запутал, – призналась женщина.

– Сейчас поясню, – пообещал индеец. – Но это не так просто…

– А почему ты капитана не позвал? – напрямую спросила Савельева.

– Ты майор… – уклончиво ответил Уэйн.

– А если честно?

– Он военный. Мужик. Солдафон. А ты способна допустить то, чего не понимаешь до конца, мне так показалось. Ведь ты не только разведчица, но и ученый. Верно?

– Ну ты и нагнал туману, – сказала Савельева. – Заинтриговал по самое некуда. Переходи к сути.

– Смотри. Я Элизу подобрал на болоте, довольно далеко от поселка. Сам, с пирогой, добирался туда час. По пути мне попался крокодил, еле отбился. Потом я подстрелил каракатицу, тоже не без труда. И когда ее разделывал, появилась Элиза. Непонятно откуда, совсем голая…

– Эротично, – оценила разведчица, но уже в следующий миг посерьезнела: – Так, стоп. Монстры ее не тронули, что ли?

– Вот именно! Ни мутанты, ни твари. Она вообще непонятно откуда пришла, может быть, протопала по болоту больше двадцати километров. И осталась жива! Вообще ни царапины!

– Повезло… – Женщина задумалась.

– Я поначалу тоже так решил. А потом меня посетила совсем дикая мысль. Что, если атланты не только не трогают девушку, но и защищают ее?

– Что?! – Савельева вытаращилась на него. – Человека?! Я, может, и могу допустить чего не понимаю, но не настолько же!

– Сначала они не стали расстреливать первый этаж, когда она распахнула дверь. Предпочли пожертвовать огнеплюями, которые не могли сдерживать уже сформированные плазменные заряды. Почему? Потом ракоскорпионы били колючками навылет, через весь верхний этаж. Но когда, после газовой атаки, на «оружейную палубу» поднялась Элиза, стрельбу прекратили и сняли двоих солдат, только когда были абсолютно уверены, что точно поразят цель и шип не улетит дальше. Это может о двух вещах говорить. Во-первых, атланты знают, где конкретно находится девушка, на каком из этажей. Ну, хорошо, допустим, воздушная разведка подсказала. Во-вторых, они боятся ее зацепить, поэтому не пускают в ход ни дротики, ни плазму, ни тяжелых монстров-инфр, способных разрушить маяк до основания.

Савельева нахмурилась.

– Твоя теория достаточно безумна, чтобы оказаться правдой. Может быть, именно Элиза и есть то, из-за чего твари вообще поперли на поселок? Мы искали, что им нужно. Может, это она? Но зачем?..

– В том-то и дело. Я ее днем привел домой с болота, а с наступлением темноты начался прорыв. Возможно, все это время они искали ее и наконец нашли. Причем плазмой они били по всему поселку, но не по маяку. Нанесли удар инфразвуком, но не по маяку. Однако почему это все происходит, при чем тут Элиза, я понятия не имею. Но если капитан хочет знать, что это за яйцо, которое глубоководные так боятся разбить, то мой вариант ответа – Элиза.

– Охренеть, – признала разведчица. – Ни с чем подобным экзобиология еще не сталкивалась. Если выживу, прославлюсь как ученый. Еще бы причину понять!.. – Она помолчала. – Вот только не знаю, под каким соусом это подать капитану. Вряд ли он будет в восторге, узнав, что прикрываться при отступлении ему придется девушкой. – Савельева снова задумалась. – Слушай… А она ведь понимает, что к чему! Ты ее хотел увести с «оружейной палубы», а она в истерику. И дверь она открыла, понимая, что по ней стрелять не будут. Она нас сознательно прикрывает! Она вполне может знать причину происходящего!..

– Только не надо у нее ничего выведывать, – жалобно попросил Уэйн. – Стоит на нее нажать, она тут же в истерику.

– Да, я заметила. Придется пока принять факты, не углубляясь в причину. В любом случае спасибо – и за наблюдательность, и за доверие.

Пока Савельева беседовала наверху с хозяином маяка, противник начал подтягивать новые силы. Потерпев поражение в лобовом штурме, атланты явно решили, что крупными и тяжелыми тварями взять маяк не получится: те были слишком заметны и становились хорошей мишенью при попытке приблизиться. Глубоководным нужно было менять тактику.

И атланты ее поменяли.

Спустившись на «оружейную палубу», Савельева и Уэйн застали командира в замешательстве.

– Не пойму, что за хреновина… – встревоженно проговорил Делягин, глядя через бронированное стекло на берег океана.

– Дай посмотреть! – Уэйн тоже прильнул к окошку.

С берегом что-то было не так. Белая полоса песка исчезла, и на ее месте теперь поблескивала в свете заходящей луны какая-то черная мокрая масса.

– Осветительную ракету! – приказал капитан.

Один из морпехов пальнул через бойницу из ракетницы. Яркая звездочка, взмыв метров на сто, раскрылась и повисла на парашюте, дрожащим светом ярко освещая окрестности.

– Чебурашкино дерьмо… – ошарашенно прошептал Уэйн.

– Твою мать! – заорал Делягин. – Тревога! Приготовить незагущенный бензин!

Из океана через пляж перли орды небольших тварей. Там были морские змеи вроде анаконд, нечто среднее между пауками и крабами, сколопендры, слизни без раковин, стегоцефалы и прочая океаническая мерзость.

Через бойницы полетели бутылки с бензином. Пока бурлящая орда еще не приблизилась, огненную стену можно было сооружать не у самого фундамента, а дальше, более широким кольцом, чтобы защитники маяка сами не задыхались от горячего дыма и гари. Поэтому морпехи старались швырять бутылки изо всех сил, срывая плечевые мышцы. Правда, с увеличением диаметра кольца и зажигательных снарядов требовалось больше. Хорошо, что твари напирали широким фронтом со стороны океана, там огненную стену возвели в первую очередь, а другие сектора прикрывали бушующим пламенем по мере наполнения новых бутылок.

– Долго не продержаться, – сказала разведчица. – Ресурсов не хватит. Если вся эта каша атакует бойницы, нам точно кирдык. Или отравят чем-нибудь, или задушат массой. Пока огня хватит, сможем их удерживать, но потом… До утра не продержимся, а наша разведка выдвинется сюда только утром, чтобы узнать, что у нас тут происходит.

Постепенно, по мере выгорания топлива, огонь опадал. Бутылки с незагущенным бензином морпехи извели полностью, остались только с напалмом.

– Топливо еще есть? – хмуро спросил Делягин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению