Кровь океана - читать онлайн книгу. Автор: Василий Орехов, Дмитрий Янковский cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь океана | Автор книги - Василий Орехов , Дмитрий Янковский

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Минут пять, – прикинул Уэйн. – Но есть еще подвал. Он глубокий и выдолблен прямо в скале, на манер штолен. Его плазмой не взять.

– Вряд ли они знают про подвал… – задумчиво сказала майор Савельева.

– Подвал, не подвал – это ничего не меняет, – заявил Делягин. – Каким бы глубоким ни был подвал, в нем не отсидеться, если рухнет маяк. Люк можно залить кислотой, у них есть такие организмы, а когда металл разъест, сдержать тварей не получится по-любому. Боеприпасов не хватит. А у них еще и инстинкта самосохранения нет. Нас просто задавят массой.

– Тоже верно, – согласился охотник.

– Вот именно. – Савельева сняла перчатки и заткнула их за пояс. – Во всей этой ситуации что-то сильно не так. Начиная от несообразного масштаба прорыва и заканчивая тем, что по маяку до сих пор не нанесли ни одного плазменного удара, хотя тут нас и можно было бы накрыть всех разом. Перебили ведь, по сути, весь десант. А нас не трогают.

– У меня есть идея на этот счет, но достаточно мутная. – Делягин поднял голову. – Может, им нужен маяк? Хрен знает зачем, не сигналы же подавать монстрам четвертой категории в океане. Но других причин такому поведению тварей я просто не вижу…

– Ага! Интригует ситуация! – донесся снизу через люк голос сержанта Макарова. – И еще меня интригует, на кой хрен кто-то палил по мне с маяка из снайперки, когда я людей спасать ехал? – Он до половины высунулся в люк и, не выбираясь на площадку, пристально посмотрел на Савельеву. – Совсем сбрендили? – спросил он напрямик. – Инфразвука наслушались?..

– Товарищ сержант! – мгновенно окрысилась эфэсбэшница. – Не забывайтесь!

– Виноват, товарищ майор. Увлекся. – По тону Макарова было отчетливо ясно, что его раскаяние далеко от искренности. – Мне просто интересно: а если бы мотор клина поймал от пули? Сколько бы мы тогда ребят спасли внизу, а сколько бы уже не сумели?..

– Мы решили, что вы с Таксыном драпать собрались, – сумрачно пояснил Делягин.

– А-а-а! – протянул сержант. – Так это ваша идея была, товарищ капитан! Ну, у вас определенно были основания мне не доверять. – И исчез внизу прежде, чем Делягин успел что-либо ответить.

– Распустились, блин… – пробурчала Савельева. – Хотя понятно, боевой шок и все такое. Но вообще брожения надо пресекать в корне. Чтобы не разлагали коллектив.

– По грани прошел, стервец, – капитан пожал плечами. – Прямой дерзости командиру не зафиксировано.

– Разве что едкий сарказм в последней фразе, – хмыкнула майор. – Ну, интонацию к делу не подошьешь. А он крепко на вас обиду затаил, похоже!

– Не обиду, а злость, – поправил Делягин. – Дурную злость. С какой стати ему на меня обижаться? Совершил преступление – получи по всей строгости закона. Вступил в сговор с врагом, пытался поменять оружие на жемчуг их поганый! Оружие, понимаете?! – Капитан дернул себя за ремень, на котором так и висели два штык-ножа. – Вот, я в части даже сдать их не успел дежурному – вещественные доказательства! В лапах акваменов это лезвие, – Делягин вытянул один клинок из ножен, – кому-то в бок воткнулось бы! Может, мне, может, вам? Может, даже самому Макарову! Видели сегодня толпу монстров с холодным оружием?! Так оно не все трофейное, некоторое вот так же вот куплено у наших жадных кретинов! Я этих двоих взял с поличным и арестовал. Рапорт только не успел написать. А то бы их тут не было…

– И тогда тридцать ребят, которых он спас, не отдыхали бы сейчас этажом ниже, а остались бы на берегу, – медленно произнесла Савельева. – На биомассу пошли бы.

– Вы его оправдываете?! – взвился капитан.

– Ни боже мой! Такое оправдать ничем нельзя. Но он за одну ночь совершил два серьезных поступка: во-первых, пытался продать штык-ножи тварям, а во-вторых, спас от верной смерти три десятка людей. Как думаете, какой из них перевесит на загробном суде?..

– Я не верю в загробный суд, – пробурчал Делягин. – И в то, что если кто-то там сделал что-то хорошее, то ему за это до сорока грехов спишется типа. Я верю в дисциплину, устав и закон. Многим, кстати, эта моя вера тоже спасла жизнь…

– Тридцати человекам?

– Что? – Капитан сбился с мысли. – Может, и больше, чем тридцати… – Он махнул рукой. – Но в чем-то вы правы, конечно. Для того и существовали раньше штрафбаты, чтобы оступившиеся могли искупить свою вину кровью. Так что тут сержанту Макарову сейчас самое место, с нами, в самом пекле. Только если он себя в руки не возьмет, запру на хрен в подвале, чтобы не разлагал мне подразделение. Потому что следующий шаг – это уже пуля в голову по законам военного времени, как провокатору…

– Успокойтесь, – посоветовала Савельева. – Пуля в голову – это перебор. Еще не хватало самим начать друг друга мочить! Не хамит же он пока командиру. Ходит по грани, сами сказали, но не хамит откровенно… – Видя, что капитан совсем разнервничался, она постаралась сменить скользкую тему: – А можно мне один ножичек временно прибрать? А то уже в животе урчит, а сухпай открыть нечем… Верну непременно!

Капитан протянул нож майору, та повесила его на пояс.

Делягин покрутил оставшийся штык в руке и сунул Уэйну:

– Держи, брат. На память.

– Это же вещественное доказательство, – осторожно напомнила Савельева.

– Сегодня уже столько оружия утеряно, что еще один штык-нож погоды не сделает, – ответил Делягин, посмотрев ей прямо в глаза. – Может быть, вы и правы, товарищ майор. Существуют подвиги, которые вполне искупают мелкие пакостные прегрешения. Как в штрафбате. – Он сделал паузу и закончил: – Тем более что второй ножик остается у вас, и вы мне его вернете по первому требованию. Я прав?

Савельева выдержала его взгляд, но промолчала. Это было решение Делягина, влезать в эту историю она не собиралась.

– Хорошая примета! – индеец взял подарок. – Спасибо! Если что-то на память дарят, значит, выживу… – Он озабоченно нахмурился. – Только ведь ножи-то не дарят. Это как раз плохая примета. Нож нужно купить – хоть за символический цент, иначе не принесет счастья. Сейчас… – Он принялся рыться в нагрудном кармане.

– Да на хрена мне твой цент! – засмеялся Делягин. – Я монеты не собираю!

– Примета! – возразил Симпсон. – Обязательно надо купить!..

– Тогда ты мне лучше чайку сообрази, – предложил капитан. – С лимоном! Это будет считаться платой за ножик? Есть же у тебя тут кухня?

– Кухня есть, – кивнул Уэйн. – Лимона нет. На побережье фрукты теперь на вес золота.

– Давай без лимона!

– Не вопрос, – ответил охотник, но оба офицера сразу отметили, что он чуть напрягся. – Сейчас принесу…

– Я помогу! – тут же вызвалась Савельева, мигом сообразив, что радушный хозяин пытается что-то от них скрыть. – Снаружи вроде затишье. Твари не будут атаковать, пока им не дадут команду. А кукловоды, похоже, призадумались…

Она обезоруживающе улыбнулась Уэйну и вслед за ним проскользнула в люк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению