Сотовая бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вольнов cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотовая бесконечность | Автор книги - Сергей Вольнов

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

– Проси подаяния в другом месте!

Выкрикнув это, рыжебородый потерял всякий интерес к просителям и отвернулся.

– Извините меня, господа воины! – неожиданно густым басом обратился к ним старейшина.

Воины, однако, увлечённые своим разговором, не обратили на него никакого внимания.

Старейшина Фриленда, порывшись под плащом, бросил в ближайшую пустую миску большую серебряную монету. И, хотя её звон почти потонул в общем гуле, сидящие за столом, мигом оборвав беседу, уставились на деда.

– Говори! – тяжело, словно тащил внушительную вязанку дров, процедил здоровенный бугай, сидевший во главе стола.

– Господа воины! Мне посоветовал обратиться к вам почтенный Давен, хозяин этого заведения, отрекомендовав вас как серьёзных, достойных доверия людей…

– По делу говори, старик! – рявкнул бугай. Рыжебородый залапил монету, брошенную старейшиной в миску. Из его рук она, по цепочке, быстро перешла в руку предводителя. Попробовав её на зуб, тот удовлетворённо хмыкнул и сунул за пояс. – Ну?

– Есть дело для ваших мечей, господа наёмники! – веско обронил старейшина. Вот теперь он был похож на того властного старика, который возглавлял Совет Фриленда.

– Подробности? – криво ухмыльнулся бугай. Остальные наёмники изучающе уставились на старика и его внука.

Пока старейшина в общих чертах излагал суть своей просьбы, маленький Пьетро ёжился под их пристальными взглядами. Ему не нравилось, как они смотрели.

Когда дед закончил, наёмники дружно перевели взгляды на своего призадумавшегося вожака.

– Что ж… – как бы нехотя, лениво процедил тот. – Что скажете, мальчики?

Такое обращение удивило неискушённого Пьетро, который из всех собравшихся мальчиком признавал только себя одного.

Однако, словно только и дожидались этого слова, «мальчики» наперебой, перебивая друг друга, принялись излагать свои мысли.

Насколько маленький фрилендер смог понять, большая половина присутствовавших за столом склонялась к тому, что дело не стоит той суммы, которую старейшина предлагал.

– Ладно, старик! – перекрыл поднявшийся было гвалт бас главаря ватаги. – Если ты удвоишь ставку и добавишь к ней благосклонность ваших баб, мы, так и быть, согласимся…

Староста не успел ответить.

На его плечо, сзади, легла тяжёлая и твёрдая ладонь, разворачивая назад.

– Ты, кажется, упоминал замок Фиора, старик?

Перед ними стоял крепкий молодой мужчина с приятным, даже, наверное, красивым лицом, которое немного портило суровое и угрюмое, немного злобное выражение, застывшее на нём.

Среднего роста. Длинные светлые волосы, перетянутые на затылке кожаным шнурком. Такие же светлые усы и клочок волос на подбородке.

Одет небогато, но добротно. Держит себя более чем уверенно. Хотя оружия не видно.

Но пуще всего пугали серые глаза. Холодные как лёд!

Этот взгляд, не суливший ничего хорошего, испугал маленького Пьетро до мурашек по коже. Он непроизвольно съёжился, сжимая мозолистую руку деда. И самым большим его желанием в данный момент было оказаться как можно дальше от этих глаз цвета стали или предгрозового неба…

Незнакомец смотрел на старика-фрилендера так, словно был в состоянии разглядеть его мысли, роящиеся в голове.

Наёмники разом смолкли. Над столом повисло молчание, заглушившее, как показалось Пьетро, даже нескончаемый гул «Приюта».

– Я задал тебе вопрос, старик, – процедил мужчина. – Ну?

– Этот контракт наш! – рявкнул предводитель шайки наёмников, слегка приподнимаясь со своего табурета.

Незнакомец лениво перевёл взгляд на говорившего, едва заметно приподняв бровь.

– К тебе я, кажется, не обращался, – процедил он голосом, ещё более холодным, чем ледяные ручьи, стекавшие каждую весну с горы Колпак неподалёку от Фриленда.

Не дожидаясь знака предводителя, рыжебородый и другой, что сидел напротив него, одновременно сорвались со своих мест, желая наказать дерзкого пришельца. Но…

Что именно сделал странный незнакомец, не поняли не только фрилендеры, неискушённые в драках, но и сами наёмники, если судить по их вытянувшимся лицам.

Края плаща пришельца плавно колыхнулись, и оба наёмника, превосходившие его в комплекции, как минимум, вдвое, мешками рухнули на не очень чистый пол таверны, а тяжёлая глиняная кружка, словно подхваченная невидимым вихрем, со свистом пролетев над столом, раскололась о лоб главаря, взорвавшись градом осколков и пивных брызг.

Сам предводитель ватаги «лихих вояк» кулём рухнул на пол вместе с табуретом.

Вот теперь-то в зале действительно повисла тишина! Полная, даже, наверное, звенящая…

Все, кто находился сейчас в общем зале «Приюта», отбросив все дела, в том числе недопитую выпивку, недолапанных шлюх и неброшенные кости, повернулись в их сторону, в предвкушении РАЗВЯЗКИ.

Бросив быстрый взгляд по сторонам, Пьетро испытал жгучее желание провалиться сквозь пол и оказаться подальше от этого места.

– У вас ко мне какие-то вопросы, господа?

В обеих руках сероглазого как по волшебству появилось по небольшому арбалету. И если вопросы у «господ» наёмников и были, то блеск плоских зазубренных наконечников тяжёлых коротких болтов, наложенных на арбалетные желоба, убедил их замереть и промолчать.

– Значит, вопросов нет, – подвёл итог обладатель арбалетов. – Вот и славно. Так ты говорил, тебе нужна помощь…

Последняя фраза явно была обращена к старейшине Фриленда.

Встрепенувшись, словно сбрасывая покровы колдовского сна, старик поклонился незнакомцу.

– Да, мой господин! Барон фон Хорстман…

– Не мне! – оборвал его тот, не сводя ледяного взгляда с притихших наёмников и не опуская оружия. Видно было, что каждый из них хотел бы броситься на него. Может, все вместе они и имели бы шансы совладать с ним, но никто не хотел умереть первым. – Пойдём! Расскажешь учителю.

Он коротко, но властно кивнул головой в сторону самого тёмного угла зала.

Старик покорно двинулся в указанном направлении, не забыв прихватить руку совершенно одеревеневшего в ступоре внука.

В указанном углу, за маленьким столом, рассчитанным максимум на четверых, восседал мощный мужик лет сорока, чем-то неуловимо напоминавший того, кто их туда привёл.

Одет он был почти так же, как и его более молодой спутник. Но выглядел степеннее. Пересекающий правую щеку почти от самого глаза, багровый шрам прятался нижним концом где-то в окладистой седой бороде.

– Сколько раз я говорил тебе, не привлекай ненужного внимания? – обратился он к своему спутнику, не обращая внимания на сжавшихся от страха фрилендеров. – До тебя когда-нибудь дойдёт?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию