Когда пришел волшебник - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда пришел волшебник | Автор книги - Инна Шаргородская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Кажется, к нам вернулось везение! – возбужденно сказал Кароль. – Я знаю, где мы находимся, и должен сказать, большей удачи пожелать было невозможно!

– И где мы находимся? – мрачно поинтересовался Антон.

Сморгнув слезы, Вероника увидела, что стоят они перед высоким, в пять этажей, зданием. От прочих оно отличалось наличием над входными дверями большой вывески с надписью на незнакомом языке. А еще по обеим сторонам от его широких дверей возвышались каменные статуи. Да такие, что, увидев их единожды, никто не сумел бы забыть. Это были король и королева, судя по коронам на головах, в пышных нарядах. У ног их сидели каменные зверьки, меховые шарики, вроде того, что перебежал недавно путникам дорогу. Но самым примечательным в статуях были лица, вырезанные столь искусно, что казались совершенно живыми. Король и королева, улыбаясь, всматривались в стоявших у двери с таким дружелюбным любопытством, что невольно хотелось улыбнуться в ответ…

– Гостиница «Королевская»! – победно заявил Кароль. – Шемора, столица Киникеи, мир Тариана… да, нам неслыханно повезло!

– Вы здесь бывали? – спросил Овечкин.

– Провел в этой самой гостинице несколько дней, было дело. Но главное, Михаил Анатольевич, – Тариана граничит с Квейтаккой!

Овечкин расцвел.

– Это действительно удача так удача! Значит, все, что нам осталось, это снять заклятие с Вероники Андреевны…

– Именно! – Капитан Хиббит тоже сиял от радости. – Всё, греться, спать! Одна просьба, Михаил Анатольевич… соберитесь, пожалуйста, с силами, создайте иллюзию, что мы – в шубах и при чемоданах. А то неловко как-то – мороз на улице, а гости чуть ли не нагишом, да еще и без багажа. Что о нас подумают?

Он подождал еще немного, пока Овечкин, пыхтя, накладывал на всех четверых заказанные чары. Затем взялся за тяжелый металлический молоток, подвешенный у дверей, и принялся колотить им так, словно собирался оповестить постояльцев о пожаре.

Через несколько мгновений заскрежетали внутренние засовы, двери распахнулись, и пожилой мужчина в синей униформе с золотыми позументами радушно пригласил путников войти.

В холле гостиницы жарко пылал камин. Это было первое, что увидела Вероника, переступив порог.

И едва ли не последнее…

Ее потянуло к огню, словно магнитом. Иззябшее тело в тепле немедленно расслабилось, ноги подкосились, и глаза начали закрываться сами собой. Антон подхватил подругу под руку.

– Держись!

Однако даже вполне естественное любопытство не смогло превозмочь накопившуюся усталость. Вероника еще пыталась оглядеться, вслушаться в то, что капитан Хиббит говорит портье, – дабы убедиться, действительно ли она способна понимать любую незнакомую речь, – но в ушах у нее звенело, со всех сторон безудержно наплывал туман…

Портье разразился радостными восклицаниями, из которых она разобрала только одно: «Господин Хиббит!..»

Вероника успела подумать еще, что капитана здесь, кажется, узнали, и это неудивительно – при его-то компанейском характере!

Но все, что происходило потом – как путники поднимались по лестнице, как портье отпирал двери номера, как сама она дошла до кровати, – утонуло и растворилось для нее в глубоком тумане.

Здесь было безопасно – так казалось. Никаких пиратов, прочные каменные стены, огонь в камине, цивилизация опять же…

* * *

Она проспала глубоким и сладким сном до полудня. Спала бы и дольше, но ее разбудил Антон. Он постучал в дверь номера – какое счастье, подумала Вероника, что здесь не надо изображать из себя супругов и ночевать в одной комнате! – и сообщил, что все уже встали и ждут ее завтракать.

Оба мага, язвительно добавил Антон, когда Вероника, умывшись и приведя себя в порядок, вышла в коридор, прямо-таки трепещут от счастья в ожидании того дивного мгновенья, когда снимут наконец заклятие и смогут исполнить хотя бы первое желание своей подопечной – попасть в Квейтакку…

Она только покосилась на него и ничего не ответила. Не хотелось портить себе настроение, которое сделалось значительно лучше со вчерашнего вечера. Как и самочувствие. Великое все-таки дело – выспаться и сознавать, что тебе ничто не грозит!

Антон как будто тоже полностью оправился от зловредного воздействия ливириса. Перестал чихать и вновь превратился в писаного красавца, на которого заглядывались гостиничные горничные, торопливо семенившие мимо парочки – кто с тележкой, груженой снедью, кто со стопкой постельного белья в руках.

Веронику же гораздо больше интересовали сами горничные, и, пока они с Антоном шли по коридору и спускались в ресторан на первом этаже, сказочница провожала каждую исполненным любопытства взглядом.

Казалось, однако, что они ничем не отличаются от землян. Белокурые, светлоглазые, статные – знакомый скандинавский тип… При виде первой девушки Вероника ощутила даже некоторое разочарование. Стоит ли с риском для жизни путешествовать по мирам, чтобы везде находить то же, что есть и дома? Ну, не совсем то же, конечно… вряд ли на Земле можно встретить пиратов или попасть в девятнадцатый век – а в этой гостинице все напоминало о нем, во всяком случае, о литературных его описаниях, – но все-таки и магойцы, и тарианцы были люди как люди. Отнюдь не рогатые монстры с клыками…

Но уже при виде второй горничной Вероника насторожилась. Что-то в этой красавице все же было не так!

В третью она вглядывалась с почти неприличным интересом. И опять не поняла, в чем дело. Походка какая-то не такая или выражение лица?

Поняла это Вероника только в ресторане, когда уже садилась за стол к своим спутникам, и к ним подошел официант.

Овечкин и капитан Хиббит приветствовали сказочницу радостными улыбками. Кароль даже выдал какой-то комплимент по поводу ее посвежевшего вида, но Вероника отвечала рассеянно. Она не могла оторвать взгляда от рук официанта. Кисти их были необыкновенно узки, пальцы – столь гибки, как будто в них не имелось костей. Ногти и впрямь отсутствовали…

Потом она посмотрела тарианцу в лицо – тот, улыбаясь, ждал, пока капитан Хиббит, изучавший меню, сделает заказ, – и невольно вздрогнула. Глаза… вот оно что! Неестественно большие, без радужной оболочки. Сплошной матово-голубой белок и узкий черный зрачок, вертикальный, как у кошки…

Официант все с той же вежливой улыбкой перевел взгляд на Веронику. Она снова вздрогнула, но, вспомнив о приличиях, заставила себя улыбнуться в ответ.

«Хотела монстров – получи, – подумала сердито. – И нечего таращиться, как в зоопарке…»

– Вы позволите сделать выбор за вас? – Капитан Хиббит повернулся к ней, держа в руках раскрытую книжечку меню. – Боюсь, с непривычки это сложновато.

– Конечно, конечно, – торопливо сказала Вероника.

Кароль заговорил с официантом, почему-то наполовину по-русски. Однако тот принялся кивать в ответ, делая пометки в своем блокноте, словно понимал его без малейшего труда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию