Ленинградский "Блицкриг". На основе военных дневников высших офицеров вермахта генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. 1941-1942 - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Лебедев cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ленинградский "Блицкриг". На основе военных дневников высших офицеров вермахта генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. 1941-1942 | Автор книги - Юрий Лебедев

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Главком (Браухич), вернувшийся из штаба группы армий «Север», не привез никаких новостей. Впечатление от морального состояния и действий войск хорошее.

8 июля 1941 года, вторник, 17-й день войны

Лееб:

Приказ по группе армий «Север» еще раз доработан. После этого впервые после болезни радикулита я вернулся в штаб группы, который разместился в здании литовского министерства торговли.

Для моего автомобиля доставлен новый флажок с маршальской символикой.

Генерал фон Роже, командующий тыловым районом группы армий, жалуется, что в Ковно (Каунасе) произведены массовые расстрелы евреев (тысячи). В них участвовали литовские силы самообороны по указке немецких полицейских структур. Мы к этим мероприятиям не привлекались. Было бы лучше и дальше дистанцироваться от этого. Роже, пожалуй, прав, говоря, что таким образом, скорее всего, нельзя решить еврейский вопрос. Самым надежным способом в этом смысле была бы стерилизация всего мужского еврейского населения.

• Хотя Лееб и не симпатизировал нацистской политике геноцида евреев, но его слова о стерилизации показывали неприязненное отношение к еврейскому населению.

Это же подтверждает в своем примечании автор-составитель Г. Майер: «Слова о стерилизации мужчин-евреев свидетельствовали о том, насколько широко были распространены в консервативных немецких кругах радикальные антисемитские настроения по улучшению подобным образом породистости немецкой нации».

4-я танковая группа вчера продолжила свое успешное продвижение. Противник, судя по всему, отходит все дальше на восток и в направлении Ленинграда.

С целью дальнейшего продвижения отдано следующее распоряжение: 4-я танковая группа выходит в район между озером Ильмень и Псковским озером с задачей развернуться на Ленинград. Ленинград должен быть блокирован между Ладожским озером и Кронштадтской бухтой.

• Лееб намеревался вначале блокировать Ленинград и не планировал брать его с ходу штурмом. Он отдавал себе отчет в том, что город по мере продвижения к нему немецких войск все больше превращался в мощную крепость. Тем не менее овладение Ленинградом после его окружения все равно оставалось первостепенной задачей командующего группой армий «Север». [38]

18-я армия следует за левым крылом 4-й танковой группы. 16-я армия продвигается в северо-восточном направлении на Холм — Порхов. Силы ее правого крыла разворачиваются на Великие Луки. Действия вокруг озера Ильмень 16-я армия планирует сообразно обстановке. Она, в частности, может продолжить наступление с рубежа Холм — Порхов силами двух армейских корпусов и одним армейским корпусом справа или слева от озера Ильмень.

Два полка 217-й пехотной дивизии вчера совершили марш по железной дороге, углубившись на территорию Эстонии на 75 километров и следуя в направлении Ревеля (Таллина)!

• Лееб не случайно выделил данную фразу восклицательным знаком. Это была первая с начала войны переброска сил группы армий «Север» железнодорожным транспортом по оккупированной территории. Следовавшие за войсками технические службы оперативно переделывали железнодорожные пути под европейский стандарт. Лееб надеялся таким способом существенно ускорить переброску сил и средств и на других направлениях.

Русский военно-морской флот, кажется, отводит свои основные силы в Кронштадт.


Гальдер:

<…> Группа армий «Север». Командование группы армий намеревается нанести удар в северном направлении, предварительно сменив части 4-й танковой группы, используемые в настоящее время в качестве прикрытия с востока, пехотными частями, подходящими с правого фланга.

Полевые армии, имея впереди передовые отряды, движущиеся вслед за танками, форсированным маршем стремительно продвигаются на широком фронте, сохраняя глубокое эшелонирование боевых порядков. На левом фланге 18-й армии для быстрейшего продвижения пехоты используются отдельные участки железной дороги. <…>

На фронтах групп армий складывается следующее соотношение сил:

Группа армий «Север», которая в начале кампании была по численности равна противостоящим силам русских, теперь, после разгрома большого количества соединений противника, имеет явное численное превосходство как по пехоте, так и по моторизованным войскам.

12.30. Доклад у фюрера (в его ставке):

Я предложил в качестве ближайших задач… наступление группы армий «Север» на Ленинград и начало наступления финских войск.

Состоялось обсуждение затронутых вопросов.

Итоги:

Фюрер считает наиболее желательным, «идеальным решением» следующее:

Группа армий «Север» должна выполнять задачи, указанные ей в директиве по стратегическому развертыванию, силами, имеющимися в ее распоряжении.

Группа армий Центр: …можно будет временно задержать танковую группу Гота (с целью ее использования для поддержки группы армий «Север» или для дальнейшего наступления на восток, но не для штурма самой Москвы, а для ее окружения).

Непоколебимо решение фюрера сравнять Москву и Ленинград с землей с целью воспрепятствовать тому, чтобы люди в них оставались. В противном случае мы потом будем вынуждены кормить их в течение зимы. Задачу уничтожения этих городов должна выполнить авиация. Для этого не следует использовать танки.

• Мной приведен более корректный вариант перевода пункта 2. В немецком варианте он звучит так: «Feststehender Entschluß des Führers ist es, Moskau und Leningrad dem Erdboden gleich zu machen, um zu verhindern, dass Menschen darin bleiben, die wir dann im Winter ernähren müssten». Cm.: Generaloberst Haider. Kriegstagebuch. B. 111. Stuttgart: W Kohlhammer Verlag, 1964. S. 53.

В книге «Совершенно секретно!» и в последующих публикациях дневника Гальдера (Воениздат, Олма-Пресс, Астрель ACT) данная фраза приведена в искаженном виде: «Непоколебимо решение фюрера сравнять Москву и Ленинград с землей, чтобы полностью избавиться от населения этих городов, которое в противном случае мы потом будем вынуждены кормить в течение зимы». В немецком тексте не говорилось о физическом уничтожении людей. Имелось в виду изгнание местного населения из этих мегаполисов, чтобы не кормить его в течение зимы. Слово «полностью» произвольно добавлено переводчиком.

Существенное уточнение Гальдера об авиации и танках свидетельствовало о том, что эти города занимать не следовало. Их нужно было только блокировать и ждать, когда они сами попросят пощады.

3. Детали (высказывания Гитлера): [39]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию