Ведьма Пачкуля и непутевый театр - читать онлайн книгу. Автор: Кай Умански cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма Пачкуля и непутевый театр | Автор книги - Кай Умански

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Так в головокружительной суматохе пролетело несколько недель — и не успели ведьмы оглянуться, как на смену осени пришла зима и до премьеры осталось всего ничего.

Глава восьмая
Костюмы
Ведьма Пачкуля и непутевый театр

В Непутевом лесу Красавчик, прячась за кустом, подслушивал разговор двух скелетов. Те стояли неподалеку и разглядывали афишу на дереве.

— Похоже, дорогая, ведьмы устраивают какое-то представление, — заметил первый скелет. Судя по галстуку-бабочке, это был мужчина.

— Хмм, — промычала его расфуфыренная спутница в белокуром парике. — Пантомима, можешь себе представить? Какие у нас планы на субботний вечер, дорогой?

— Да вроде никаких, — отозвалась «бабочка». — Пойдем? Там все будут.

— Кроме, понятное дело, гоблинов, — закивал «парик». — Ведьмы нынче ни на одно мероприятие их не пускают. Видишь? — Костлявый палец ткнул в афишу. — «Гоблинам вход строго запрещен». И правильно, я считаю.

Они рассмеялись и под ручку зашагали дальше.

Красавчик со всех ног побежал обратно в пещеру, чтобы рассказать остальным. Уши у него горели.

— Угадайте, чё? — выпалил он с порога. — Там пантымимо, а нас…

— Шшш! — сказали все.

Все внимание было приковано к Гнусу. Он стоял на камне. На голове у него красовались две большие раскидистые ветки, а нос он покрасил в красный цвет мятыми ягодами падуба.

— У нас смотр маскарадных костюмов, — объяснил Свинтус. — Пытаемся отгадать, кто есть кто.

— Извиняйте, — шепотом сказал Красавчик и сел. Дело важное. Плохие новости про пантомиму могут и подождать.

— Лады, — сказал Гнус. — Кто я? — Гоблины озадаченно таращились. — Давайте, давайте, — подзадоривал Гнус. — Сразу ж ясно, не?

Все только пожимали плечами.

— Какое-нить дерево? — спросил Пузан.

— Да не! Ну вы чё, парни? Видите нос? Он красный! Кто я?

— Кдасноносое дерево, — сказал Пузан. Если уж ему что приходило в голову, заставить его думать в другом направлении было решительно невозможно.

— Да ну вас к лешему! — с отвращением сказал Гнус. — Я Руперт! Руперт Красноносый как бишь его.

Он скинул рога, слез с камня, сел и надулся.

— Я думал, его Рэндольф [3] зовут, — сказал Свинтус, не обращаясь ни к кому в особенности.

Следующим на камень забрался Косоглаз. На голове у него было птичье гнездо. Выбившаяся местами солома свисала до плеч. Косоглаз достал из кармана жестяную миску и ложку, похлопал ресницами и, глупо улыбаясь, принял жеманную позу.

— Готово, — сказал он. — Кто я?

Снова повисла тишина.

— Я дам вам подсказку, — любезно предложил Косоглаз. — В миске — каша.

По-прежнему глухо.

— Я маленькая девчушка, — подсказывал Косоглаз. — Я маленькая девчушка с длинными желтыми волосами, а в миске у меня каша. Ой, ой, боюсь медведей. Никого не напоминает?

Гоблины совсем растерялись.

— Златолыска! — наконец сдался Косоглаз. — Я Златолыска, будь она неладна. У меня даже парик есть. Ну вы даете.

Разгневанная Златолыска спрыгнула с камня и раздраженно сбросила соломенные кудряшки.

— Это все не то, — не выдержал Красавчик. — Только вдемя здя тдатим. Если не раздобудем костюмы получше, пдыза ихнего нам не видать.

— А сам-то чиво? — спросил Косоглаз, угрюмо раздирая птичье гнездо на клочки.

— Да, давай, Кдасавчик, — подхватили остальные. — Покаж свой костюм?

— Нетути костюма, — смущенно признался Красавчик.

— Просто отпад, — сказал язвительный Цуцик. — К другим пдидираться — он тут как тут, а у самого вообще костюма нет.

Красавчик тяжело вздохнул. Вообще-то, он очень долго обдумывал свой костюм. Потому и слонялся по лесу — искал вдохновения. Ему хотелось такой наряд, чтобы все ахнули, чтобы у всех челюсти поотвисали, чтобы все сказали: «Ай да Красавчик, ну всегда у этого парня Хорошие Идеи!» Он представлял, как сам Великий Гоббо вручает ему приз. Как все хлопают его по спине и кричат «ура». Он ясно видел всю картину. Оставалось только разродиться идеей.

А вот с этим было тяжко.

— Слышьте, — сказал он. — Я знаю, вы все жуть как стадались. Я пдосто хочу сказать, что для пдыза нужно что-то побогаче. Такие дела.

— Знаете, что было б здорово? — задумчиво сказал Обормот. — Пойти и купить себе нормальные костюмы в нормальном магазине. Вот это было б да.

— Это было б да, — согласился Красавчик, — только нигде дядом нет нодмальных магазинов с костюмами. А если б и был, у нас все давно денег нет. А даже будь у нас деньги, нас бы все давно не стали обслуживать, потому что мы гоблины. Кстати. В субботу ведьмы показывают пантымимо. Все только об этом и толкуют. По всему лесу афиши дазвешаны. А нас не пустют. Я слышал, как два скелетика вслух пдочитали: «Гоблинам вход воспдещен». А потом смеяться стали.

— Пантымимо — это чё? — поинтересовался Пузан.

— Без понятия, — признался Красавчик. — Но не пдочь бы узнать.

— Что ж это делается? — с горечью сказал Свинтус. — Костюмов нету, денег нету, обета тоже нету, да еще и на пантымимо не пускают. Мы, даведно, самые невезучие гоблины в миде.

Они сели грустным кружком.

— Нам нужна такая штука — на «со» начинается, — сказал Гнус. Прозвучало это крайне неожиданно и весьма загадочно.

— Типа, сосиска, что ль? — с сомнением сказал Пузан.

— Да нет. Подлиньше. Ну, вы знаете. Когда что-то пдоисходит ни с того ни с сего. Вдоде как счастливый случай. И это называется «удивительное со-что-то». На зубах ведтится. Ну вы знаете.

— Я лично сосиску не ожидаю, — сообщил Пузан, довольный тем, что предложил свой вариант, и не желая с ним расставаться.

— Слушай, это не сосиска, ясно тебе? — заорал Гнус. — К примеру, вот мечтаешь ты о большом кексе с изюмом, а у тебя его нет — и вдруг стук в дверь, и на пороге стоит твоя бабуля! И что же она тебе принесла?

— Сосиску?

— Нет, нет, — принялся объяснять Гнус, вне себя от досады. — Я не про то…

Но договорить он не успел, потому что в этот момент в парадный валун осторожно постучали. Гоблины аж подпрыгнули от удивления и вылупились друг на друга.

— Это еще кто? — прошипел Косоглаз.

— Наверное, Гнусова бабуля, — предположил Свинтус. — А мы о ней только что говорили. Удивительное совпадение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию