Могила моей сестры - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дугони cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Могила моей сестры | Автор книги - Роберт Дугони

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Дэн положил руку Хаузу на плечо и шепнул ему что-то на ухо, когда охранник освободил ему руки и ноги от оков. Тот воспользовался возможностью послать взгляд дяде, хотя Паркер никак на это не ответил – он не поднимал головы, как на покаянии в церкви.

Секретарь судьи Мейерса, вышедший, когда вошел Хауз, вернулся через дверь слева от скамьи и призвал всех к тишине. Следовавший за ним по пятам Мейерс поднялся на свое место и быстрой скороговоркой произнес предварительные формальности, включая слова о приличном поведении в зале суда. Потом без особых фанфар и предисловий обратился к Дэну:

– Мистер О’Лири, поскольку на этих слушаниях бремя доказательств лежит на защите, можете начинать.

Через двадцать лет дело двинулось.

Глава 41

Когда Дэн встал и сказал:

– Защита вызывает шерифа Роя Каллоуэя, – спина Эдмунда Хауза напряглась.

Хауз не спускал глаз с шерифа, как только тот вошел в зал суда. Каллоуэй прошел через двери и задержался, чтобы вернуть взгляд осужденному. Пауза затянулась, и один из охранников уже двинулся к столу, но Каллоуэй послал Эдмунду последнюю самоуверенную улыбку и прошел к месту свидетеля.

Седар-гроувский шериф выглядел еще импозантнее, когда взошел на возвышение, чтобы принести клятву говорить правду, только правду и ничего кроме правды.

Когда Каллоуэй сел, О’Лири выполнил с ним предварительные формальности. Мейерс ускорил это:

– Я знаком с прошлым свидетеля, и это есть в записях. Давайте перейдем к делу.

Верховая прогулка жены не давала рассусоливать.

О’Лири повиновался:

– Вы помните, как двадцать второго августа 1993 года вам позвонил один из ваших помощников и сообщил, что синий «Форд»-пикап, похоже, брошен на обочине местной дороги?

– Не похоже брошен, а брошен.

– Вы расскажете суду, что вы предприняли в результате этого звонка?

– Мой помощник к тому времени уже проверил номерной знак, и ему сказали, что машина зарегистрирована на Джеймса Кроссуайта. Я знал, что на этой машине ездит Трейси Кроссуайт, его дочь.

– Вы дружили с Джеймсом Кроссуайтом?

– С Джеймсом Кроссуайтом все дружили.

Тихий гул и легкие кивки заставили Мейерса поднять голову, но не председательский молоток.

– Что случилось потом?

– Я выехал к найденной машине.

– Она казалась каким-то образом неисправной?

– Нет.

– Вы попытались забраться внутрь?

– Двери были заперты. И в кабине никого не было. В прицепленном трейлере были затемненные стекла, но я постучал и не получил ответа. – Тон Каллоуэя колебался между презрением и скукой.

– Что вы сделали потом?

– Я поехал домой к Кроссуайтам, постучал в дверь, но снова никто не откликнулся. Поэтому я подумал, что лучше позвонить Джеймсу.

– Доктор Кроссуайт был дома?

– Нет. Он с Эбби уехал в Майами отпраздновать двадцать пятую годовщину свадьбы.

– Вы знали, как связаться с ним?

– Джеймс дал мне телефонный номер отеля на случай, если мне понадобится с ним связаться. Он всегда так делал, когда уезжал из города.

– И как Джеймс Кроссуайт отреагировал на сообщение, что вы нашли машину его дочери?

– Он сказал мне, что девочки на выходные поехали на чемпионат штата Вашингтон по стрельбе и что Трейси недавно съехала в съемный дом. Сказал, что если у них сломалась машина, они могли заночевать там. Сказал, что позвонит Трейси, и предложил подождать, пока он мне перезвонит.

– И он перезвонил?

– Он сказал, что дозвонился до Трейси, но она сказала, что Сара поехала на «Форде» домой одна. Сказал, что Трейси едет домой и встретит меня там с ключом.

– Сара была дома?

– Если бы была, мы бы здесь не сидели.

– Просто отвечайте на вопрос, – сказал Мейерс.

Дэн сверился со своими записями в «Айпаде», прежде чем спросить Каллоуэя, как они с Трейси осматривали машину и дом.

– Что вы сделали потом?

– Я заставил Трейси обзвонить всех Сариных друзей, чтобы проверить, не ночевала ли она где-то еще.

– Вы считали это вероятным?

Каллоуэй пожал широкими плечами.

– Накануне был сильный дождь. Я подумал, если у Сары сломалась машина и она пошла пешком, это было более вероятно, чем она пошла бы домой.

– Значит, вы уже подозревали преступление?

– Я делал свою работу, Дэн.

– Отвечайте на заданные вам вопросы и называйте представителя защиты «адвокат», – сказал Мейерс.

– Кто последний видел Сару? – спросил О’Лири, и Трейси увидела, как он вздрогнул от своей ошибки.

Каллоуэй уцепился за нее.

– Эдмунд Хауз.

На этот раз Мейерс утихомирил публику одним ударом своего молотка.

– Кроме вашего предположения, что подсудимый…

– Это не предположение, адвокат. Хауз сам сказал мне, что последний видел Сару, перед тем как изнасиловал ее и задушил.

– Ваша честь, я бы попросил проинструктировать свидетеля, чтобы он позволял мне закончить вопрос, прежде чем отвечать.

Мейерс наклонился поближе к креслу свидетеля и сверху посмотрел на Каллоуэя.

– Шериф Каллоуэй, я не собираюсь повторять вам, что вы должны относиться к этим слушаниям и участвовать в них с уважением. Прежде чем отвечать, подождите, пока вопрос будет вам задан полностью.

Каллоуэй сделал такую мину, будто откусил что-то очень кислое.

Дэн сделал несколько шагов к нему, пелена снегопада за окном служила ему фоном.

– Шериф Каллоуэй, кто из ваших знакомых последний видел Сару Кроссуайт живой?

Каллоуэй ответил не сразу.

– Трейси и ее парень говорили с Сарой на стоянке в Олимпии.

– Вы встретились с Трейси и ее отцом Джеймсом Кроссуайтом в их доме на следующее утро, это так?

– Джеймс и Эбби прилетели ночным рейсом.

– Зачем вы встретились с Джеймсом Кроссуайтом?

Каллоуэй посмотрел на Мейерса, словно спрашивая: «Долго мне еще отвечать на эти дурацкие вопросы?»

– Зачем я встретился с отцом пропавшей девушки? Чтобы составить план поисков Сары.

– Вы полагали, что Сара стала жертвой преступления?

– Я считал это вполне возможным.

– Вы с Джеймсом Кроссуайтом обсуждали возможных подозреваемых?

– Да. Одного. Эдмунда Хауза.

– Почему вы заподозрили Эдмунда Хауза?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию