Величайшее морское сражение Первой Мировой. Ютландский бой - читать онлайн книгу. Автор: Александр Больных cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Величайшее морское сражение Первой Мировой. Ютландский бой | Автор книги - Александр Больных

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В 16.10 была уничтожена главная радиостанция «Лайона», с этого момента все сообщения Битти Джеллико передавались с большой задержкой, так как сначала их приходилось передавать прожектором на «Принцесс Ройял». Через пару минут, когда расстояние между линейными крейсерами возросло до 18 000 ярдов, Битти повернул на 4 румба на противника. 5-я эскадра линкоров тоже постепенно нагоняла противника. Однако Битти не сумел удержать численное преимущество 9 против 5. Когда оба соединения шли на SSO, англичане получили новый удар.

Снова процитируем старшего артиллериста «Дерфлингера» фон Хазе:

«Куин Мэри» стрелял медленнее нас, но давал залпы всем бортом. Я мог видеть летящие снаряды и был вынужден признать, что противник стреляет прекрасно. Как правило, все 8 снарядов падали вместе, однако они почти всегда давали недолет или перелет. Только 2 раза «Дерфлингер» попадал под смертоносный град, и каждый раз он получал попадание 1 снарядом. «Куин Мэри» пришлось плохо. Кроме «Дерфлингера», его обстреливал «Зейдлиц». Около 16.26 настал его черед. Сначала в носовой части вспыхнуло яркое красное пламя. Потом там произошел взрыв, и почти тотчас еще более сильный взрыв произошел в средней части корабля. В воздух полетели черные обломки, и немедленно после этого весь корабль был уничтожен ужасным взрывом. Поднялось гигантское облако дыма, мачты сложились внутрь, и все пропало в дыму. Наконец на месте корабля не осталось ничего, кроме густого облака черного дыма».

Офицер «Нью Зиленда» вспоминает:

«Тайгер» шел со скоростью 24 узла всего в 500 ярдах за кормой «Куин Мэри». Он круто повернул влево и пропал в густом облаке дыма. Мы повернули вправо и прошли всего в 150 ярдах от «Куин Мэри». Дым немного развеялся, и стало видно, что кормовая часть, начиная от третьей трубы, еще держится на плаву, а винты вращаются. Но носовая часть уже скрылась под водой. Люди карабкались на крышу кормовой башни и выскакивали из люков. Когда мы проходили мимо, кормовая часть перевернулась и взорвалась. Огромные массы стали полетели в воздух, обломки начали падать в море вокруг нас. Мы еще не успели пройти мимо, как «Куин Мэри» окончательно пропал».

Унтер-офицер Э. Френсис сумел спастись из башни «Х». Он стал одним из немногих счастливчиков.

«А потом произошел большой взрыв. Все на корабле внезапно стихло, как в церкви. Пол башни выгнулся, и орудия вышли из строя. Я высунул голову в люк в крышке башни. Кормовая 102-мм батарея была изуродована до неузнаваемости, и корабль имел сильный крен на левый борт. Я сообщил все это лейтенанту Эверту, и он приказал: «Покинуть башню». Я выбрался на крышу, за мной вылез лейтенант. Внезапно он остановился и полез обратно, так как подумал, что кто-то остался внутри. Я не могу без жалости думать о нем и тех прекрасных людях, которые служили вместе со мной в башне. Я могу писать только об их прекрасном поведении, но совершенно уверен, что и весь остальной экипаж от капитана до последнего юнги до конца исполнил свой долг… Два человека из расчета нашей башни, забыв о собственной безопасности, помогли мне выбраться на правый борт, где уже собралась небольшая толпа. Люди не стремились прыгать в воду, но что-то подсказало мне поскорее убираться. Я успел проплыть ярдов 50, когда ощутил сильный удар. Воздух наполнился летящими обломками. Я услышал бурление воды, сильно напоминающее шум прибоя. Это вода бурлила в отсеках тонущего корабля. Я не успел ничего толком сообразить, как воронка засосала меня. Я почувствовал, что тону. Но я все-таки пытался вынырнуть. Когда что-то ударило меня, я схватил этот предмет. Это оказалась подвесная койка, которая вынесла меня на поверхность скорее мертвого, чем живого… Когда я пришел в себя, то чувствовал себя очень плохо и наглотался нефти. Я сумел стереть ее с лица и осмотреться. Так как я больше никого не видел, то решил, что один уцелел из всей команды нашего прекрасного корабля. Как долго я пробыл в воде, пока не примчались наши эсминцы, я не знаю. Но «Петард» заметил меня, и мне бросили линь, который я тут же схватил. Меня вытащили на палубу».

Но в целом картина гибели «Куин Мэри» выглядит несколько противоречивой. Вспышка первого взрыва появилась позади фок-мачты, то есть там, где никаких погребов не имелось в принципе, зато вокруг первой трубы находились вентиляционные люки носового котельного отделения, из которых и выбросило пламя. В котельном отделении взрываться было нечему, однако непосредственно перед ним располагались погреба носовой 102-мм батареи. Судя по всему, немецкий снаряд попал не в барбет башни, а в 102-мм батарею и каким-то образом вызвал взрыв ее погреба. Сила взрыва пошла назад в котельное отделение, и пламя выбросило через вентиляторы. После этого воспламенился порох в носовом погребе главного калибра, что стало причиной второго взрыва, о котором говорят очевидцы. Между прочим, это в точности повторилось при гибели «Худа», когда взрыв в 102-мм погребе сначала ударил по машинному отделению, и только потом сдетонировали погреба главного калибра.

Слова Битти, которыми он отреагировал на гибель второго из его линейных крейсеров, вошли в анналы Королевского Флота. Адмирал невозмутимо бросил Четфилду: «Похоже, что-то неладно с нашими проклятыми кораблями сегодня». И спокойно приказал изменить курс, чтобы еще больше сократить дистанцию до противника. Все его офицеры и матросы были полны той же холодной решимости. Как отмечал тот же офицер с «Нью Зиленда»: «Боевой дух наших людей был великолепным. Хотя они ясно видели гибель «Куин Мэри», мысль о поражении не посетила никого». И в 16.28 англичане с удовлетворением увидели, как немецкие крейсера отворачивают. Они больше не могли выдерживать огонь тяжелых британских орудий. Сам Хиппер был вынужден признать, что от катастрофы немцев спасло лишь скверное качество английских снарядов. Хотя 5-я эскадра линкоров и не позволила Хипперу уничтожить крейсера Битти, следует отметить, что она добилась не столь большого числа попаданий, как это может показаться.

У Хиппера имелась еще одна причина повернуть. В 15.55 Битти, абсолютно не считаясь с «Боевыми инструкциями Гранд Флита», поднял сигнал своим эсминцам: «Появилась благоприятная возможность атаковать». Отметим, что в очередной раз свою полную профессиональную несостоятельность показал связист Битти лейтенант Сеймур. Лидер 13-й флотилии эсминцев легкий крейсер «Чемпион» принял указанный сигнал ровно через час! И остается непонятным, на основании каких соображений капитан 1 ранга Фэри отправил свои эсминцы в атаку.

Вдобавок линейные крейсера Битти шли с такой скоростью, что британские эсминцы столкнулись с серьезной проблемой – они просто не могли обогнать эскадру Битти, по крайней мере, эта фраза часто мелькает в книгах. Но так ли это было на самом деле? Прежде всего снова всплывает неприятный вопрос о принципах комплектования соединений Королевского Флота. Линейные крейсера являлись самыми быстроходными из тяжелых кораблей, поэтому естественным было бы придать им в качестве прикрытия наиболее быстроходные эсминцы. Как бы не так! Битти имел в своем распоряжении 1, 9, 10 и 13-ю флотилии. 1-я флотилия – 9 эсминцев типа «I», 9-я флотилия – 4 эсминца типа «L». Самые старые и самые тихоходные эсминцы Гранд Флита! Они имели максимальную скорость около 29 узлов, то есть совсем немного превосходили по этому показателю линейные крейсера. Вдобавок эти маленькие корабли быстро теряли скорость при усилении волнения. Отсюда становится понятно, с какими проблемами могли столкнуться их командиры. 10-я и 13-я флотилии были укомплектованы эсминцами типа «Admiralty M», достаточно новыми и быстроходными. Однако, если мы вспомним, что линейные крейсера Битти за все время боя ни разу не развили скорость более 25 узлов, а скорость немцев была еще меньше, опять-таки возникают различные вопросы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию