Пакости в кредит - читать онлайн книгу. Автор: Галина Куликова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пакости в кредит | Автор книги - Галина Куликова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Софья подлетела к шкафу и распахнула створки, собираясь прикинуть, что наденет вечером. Именно в этот момент в дверь позвонили.

— Кто там? — крикнула Софья с приличного расстояния. К двери она боялась приближаться, потому что дверь была самая обыкновенная, деревянная, и пули могли проскочить сквозь нее, как сквозь кусок масла.

— Это Капустин! — ответили ей. — Друг Дымова. Помните, мы встречались с вами после аварии?

Софья по стеночке пробралась в коридор, на мгновение прильнула к глазку и на всякий случай тут же отпрыгнула к вешалке. Вроде бы это действительно был Капустин, но разглядеть толком она не успела.

— Зачем вы ко мне приехали? — невежливо спросила она, вжимаясь в висящую на вешалке одежду.

— Вы сегодня в больницу не звонили? — вопросом на вопрос ответил Капустин.

— Звонила, — соврала Софья. Увлекшись своими собственными страхами, она совершенно забыла про Дымова, но признаваться в этом не хотела.

— Значит, вам сказали, что он умер?

Софья крикнула: «А-а!». В голове у нее помутилось, и она упала на пол, высоко взметнув ноги, как подстреленная лошадь.

— Так вот, — продолжал Капустин, не обращая внимания на грохот. — Это не правда. Дымов на самом деле жив. Если вы меня впустите, я все объясню.

Кряхтя, Софья поднялась на ноги и распахнула дверь. Ее взгляд мог бы убить.

— Вы что?! — закричала она, потрясая кулаками. — Белены объелись?! Разве можно так пугать людей? Сначала — умер, потом — не умер. Я едва не упала в обморок.

— А кто упал? — поинтересовался Капустин, проникнув в коридор и вытягивая шею. — Я слышал, что упал кто-то большой.

— Это… это кошка Федора спрыгнула с подоконника.

— А показалось, будто корова. Неужели вы ее так раскормили?

Софья поджала губы и провела Капустина в кухню. У нее тряслись руки, поэтому она не сразу попала в чайник струей воды из-под крана.

— Сегодня ночью на Дымова было совершено покушение, — сказал Капустин, не дожидаясь, пока она усядется и начнет его расспрашивать. — Он позвонил мне, я сразу приехал.

— Вы хотите обвинить в этом меня? — визгливым голосом воскликнула Софья, отчаянно перетрусив.

— Вас ? Почему вас? С какой такой стати?

— С той стати, что я разворошила змеиное гнездо! Вернее сказать, змеиные гнезда, — выпалила Софья и бросилась за своим блокнотом, чтобы пояснить Капустину, что она имеет в виду.

— Странные вы, женщины, существа, — заметил тот, когда она возвратилась обратно. — Как бы повел себя на вашем месте мужчина?

— Как? — спросила Софья без особого, впрочем, любопытства.

— Мужчина перво-наперво выяснил бы суть дела и поинтересовался бы тем, как произошло покушение. А вы?!

— А что я?

— А вы сразу решили, что вас в чем-то обвиняют, и кинулись защищаться!

Софья ничуть не смутилась. Еще бы! Прямо перед ней сидел человек, на которого можно вывалить все свои страхи и сомнения. И она принялась было вываливать, но потом спохватилась и спросила:

— Да, а что там с Дымовым?

— Вас это и в самом деле интересует? — с подозрением спросил Капустин.

— Как вы смеете сомневаться! Я взяла его кошку! Я отвечаю на его телефонные звонки! Я успокаиваю его клиентов! Да меня вообще чуть не убили!

— Как? Вас тоже? — преломил бровь Капустин.

— Ну, ладно, ладно, расскажите сначала про Дымова, — слегка остыла Софья.

— В отделении, куда положили Диму, новая медсестра, — заявил Капустин. — Кстати, очень миленькая.

Софья оторопела:

— Вы решили поделиться со мной своей радостью по этому поводу?

— Да нет! Я пытаюсь объяснить, как Дымов остался в живых.

— Вы объясняете очень путано.

— В нашу первую встречу вы говорили, что занимаете должность менеджера по работе с клиентами.

— И что?

— Меня это удивляет. Вы совершенно не умеете общаться с людьми. Все время болтаете, отвлекаетесь, уводите собеседника в сторону…

— Разве можно сбить с толку мужчину, который задумал высказаться? — искренне удивилась Софья.

Капустин решил быть выше мелких склок и продолжил:

— Так вот. Дежурный врач болтался на этаже из-за этой новенькой медсестры. Проходя по коридору, он увидел сквозь толстые стекла в одной из палат движущуюся тень. Он мог бы подумать, что какому-то бедолаге не спится, и пройти мимо. А он взял и заглянул. В палате находился незнакомый человек со шприцем. Он готовился сделать спящему Дымову укол.

— Какой ужас! — расширила глаза Софья.

— Когда доктор поинтересовался, кто он такой и что тут делает, человек со шприцем сбил его с ног и скрылся.

— Неужели его некому было остановить? — изумилась Софья.

— Вы хорошо представляете себе больницу? Скрыться оттуда можно в два счета. Кроме того, человек был в халате и докторской шапочке. И, наверное, он заранее продумал план отступления.

— И вы точно знаете, что укол стал бы для Дымова роковым? — уточнила Софья.

— Я забрал шприц, который уронил этот тип. В нем оказалось лекарство, которое могло бы остановить дымовское сердце.

— И что теперь?

— Теперь в регистратуре говорят всем интересующимся, что Дымов умер. На самом деле я перевел его в безопасное место. В ту же ночь, как он позвонил.

— В какое место? — туг же полюбопытствовала Софья.

— Извините, но сказать вам я не могу.

— Почему это? — надулась она.

— Знаете, что у некоторых людей есть третий глаз? спросил Капустин. — Это образное выражение, означающее дар предвидения, экстрасенсорные способности и все такое… Так вот, у женщин, на мой взгляд, есть второй рот. Через него утекают в мировое пространство все те тайны, которые поверяют им мужчины.

Софья презрительно хмыкнула и тут же высказала собственное мнение по этому поводу:

— Убийца не поверит, что Дымов умер. Он станет искать его. Зато перепугается масса совершенно безвредных людей. Ведь до этого случая дежурные отвечали, что Дымов находится в удовлетворительном состоянии!

— Ну и что? Ему неожиданно могло стать хуже. У него ведь было сотрясение мозга. А ушибленная голова полна сюрпризов!

— А Дымов знает, за что его хотели убить? Ну, или хотя бы догадывается, кто покушался на него?

— В том-то и дело, что нет. Он в тупике.

— Я могу вывести его из этого тупика. Потому что уверена, что все это связано со «шляпой номер два»! — выпалила Софья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению