Июнь. 1941 год. Запрограммированное поражение - читать онлайн книгу. Автор: Лев Лопуховский, Борис Кавалерчик cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Июнь. 1941 год. Запрограммированное поражение | Автор книги - Лев Лопуховский , Борис Кавалерчик

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

К

кав. — кавалерийский (-ая)

кавполк — кавалерийский полк

КалВО — Калининский военный округ

кап — корпусной артиллерийский полк

КБФ — Краснознаменный Балтийский флот

КВЖД — Китайско-Восточная железная дорога

кд (кк) — кавалерийская дивизия (корпус)

КОВО — Киевский особый военный округ

корвраг — корпусной враг

коринженер — корпусной инженер

КП — командный пункт

Л

ЛВО — Ленинградский военный округ

М

мбр — механизированная бригада {сов.)

мбр — моторизованная бригада {нем.)

МВО — Московский военный округ

мд — моторизованная дивизия

мк — механизированный корпус {сов.)

МК — моторизованный корпус {нем.)

мор. пех. — морская пехота

мот. — моторизованный(ая)

мото-брон. — мото-броневой(ая)

мп — моторизованный полк

МП — мобилизационный план

мсбр — мотострелковая бригада

мсп — мотострелковый полк

Н

начштадив — начальник штаба дивизии

НКВД — Народный комиссариат внутренних дел

НКО — Народный комиссариат обороны

НП — наблюдательный пункт

О

обот — отдельный батальон огнеметных танков

обс — отдельный батальон связи

од — охранная дивизия

ОдВО — Одесский военный округ

оз. — озеро

озадн — отдельный зенитно-артиллерийский дивизион

окаэ — отдельная корпусная авиаэскадрилья

ОКВ — Верховное командование вооруженных сил Германии

ОКХ — Главное командование сухопутных войск Германии

опс — отдельный полк связи

орб — отдельный разведывательный батальон

ОрВО — Орловский военный округ

осапб — отдельный саперный батальон

отб — отдельный танковый батальон

отд. — отдельный (-ая)

охр. — охранный(ая)

П

ПВО — противовоздушная оборона

ПВФл — Пинская военная флотилия

пд — пехотная дивизия (нем.)

пп — пехотный полк

ППД — пункт постоянной дислокации

ПрибОВО — Прибалтийский особый военный округ

ПриВО — Приволжский военный округ

ПТ — противотанковый(ая)

ПТБр — противотанковая бригада РГК

ПТО — противотанковая оборона (орудие)

Р

р. — река

рб — разведывательный батальон

РГК — резерв Главного командования

РККА — Рабоче-Крестьянская Красная Армия

РККФ — Рабоче-Крестьянский Красный Флот

РП — район предназначения

С

САВО — Среднеазиатский военный округ

сапб — саперный батальон

САУ — самоходная артиллерийская установка

сбр — стрелковая бригада

сд (сп) — стрелковая дивизия (полк)

СЗФ — Северо-Западный фронт

СибВО — Сибирский военный округ

ск — стрелковый корпус

СКВО — Северо-Кавказский военный округ

ст. — станция

СТЗ — Сталинградский тракторный завод

СФ — Северный флот

Т

танк. — танковый(ая)

тб (тбр) — танковый батальон

(бригада) ТВД — театр военных действий

ТГр — танковая группа

тд (тп) — танковая дивизия (полк)

У

УР — укрепленный район

УС — учебные сборы

уч., учеб. — учебный(ая)

X

ХВО- Харьковский военный округ

Ц

ЦАМО РФ — Центральный архив Министерства обороны Российской Федерации

Ч

ЧТЗ — Челябинский тракторный завод

ЧФ — Черноморский флот

Э

экип. — экипаж

Ю

ЮЗФ — Юго-Западный фронт

ЮФ — Южный фронт

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Фюрер

и верховный главнокомандующий вооруженными силами.

Верховное главнокомандование вооруженных сил.

Штаб оперативного руководства

Отдел обороны страны.

Совершенно секретно.

Только для командования.

Ставка фюрера 18.12.1940.

9 экз. Экз. № 2.

№ 33408/40.

ДИРЕКТИВА № 21

ПЛАН «БАРБАРОССА»

Германские вооруженные силы должны быть готовы разбить Советскую Россию в ходе кратковременной кампании еще до того, как будет закончена война против Англии. (Вариант «Барбаросса».)

Сухопутные силы должны использовать для этой цели все находящиеся в их распоряжении соединения, за исключением тех, которые необходимы для защиты оккупированных территорий от всяких неожиданностей.

Задача военно-воздушных сил — высвободить такие силы для поддержки сухопутных войск при проведении Восточной кампании, чтобы можно было рассчитывать на быстрое завершение наземных операций и вместе с тем ограничить до минимума разрушения восточных областей Германии вражеской авиацией. Однако эта концентрация усилий ВВС на Востоке должна быть ограничена требованием, чтобы все театры военных действий и районы размещения нашей военной промышленности были надежно прикрыты от налетов авиации противника и наступательные действия против Англии, особенно против ее морских коммуникаций, отнюдь не ослабевали.

Основные усилия военно-морского флота должны и во время Восточной кампании, безусловно, сосредоточиваться против Англии.

Приказ о стратегическом развертывании вооруженных сил против Советского Союза я отдам в случае необходимости за восемь недель до намеченного срока начала операций.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию