Вуд Джосс.Самая роскошная и настойчивая - читать онлайн книгу. Автор: Джосс Вуд cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вуд Джосс.Самая роскошная и настойчивая | Автор книги - Джосс Вуд

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Она не могла любить их слишком сильно. Это рискованно, ведь судьба могла точно так же забрать их в один момент. Этого Алли просто не пережила бы.

Какой все же чудный день. А что если распечатать нужные бумаги и взять их с собой на пляж? Поработать и позагорать. Кроме того, читая, она отвлечется от Росса Беннетта. От его настойчивых губ, большой ладони на ее груди, твердого бедра, раздвигающего ей ноги.

Ну вот, опять. Бросив взгляд на океан, Алли пошла в отель. Если уж холодный душ не поможет, останется только купить секс-игрушку, увиденную в Интернете.


Как и большинство мужчин, Росс Беннетт ненавидел извиняться, в тот момент ощущая себя глупым, слабым.

Но ведь он и вел себя глупо. Хотя Алли наказала его за это – находиться в лифте с двумя любопытными старушками и эрекцией, недвусмысленно распирающей штаны, не слишком приятно, – он все равно чувствовал, что должен извиниться.

Он не закрыл вовремя свой дурацкий рот и все испортил. Росс умел признавать ошибки. Все утро он старался игнорировать ноющую совесть, но к полудню не выдержал, выбежал из офиса и направился к отелю, где остановилась Алли.

Он должен попросить у нее прощения не только потому, что так диктовала совесть, но и потому, что отец – его отец – никогда бы этого не сделал. Просят прощения только рохли, бабы и педики. Одна из любимых присказок Джонаса Беннетта. Росс поклялся себе во всем не походить на отца.

Непристойное предложение, которое он сделал Алли, как раз в духе Джонаса Беннетта. Когда тот хотел чего-то, добивался этого любыми средствами. И вчера вечером Росс получил подтверждение, что он истинный сын своего отца.

Это ему нравилось и одновременно было ненавистно. Нравилось, что он унаследовал отцовский напор, увлеченность и страсть к труду, и ненавидел склонность к победе любой ценой. И отцовское упрямство.

Мама, должно быть, или святая, или полная дурочка, продержавшись за ним замужем почти тридцать пять лет. Как ей это удалось? «Любовь, – сказала она однажды, – это не чувство. Это действия. Работа».

И похоже, работа тяжелая. Россу еще только предстояло найти женщину, с которой он захотел бы рассмотреть вопрос совместного будущего. Алли Джонс явно не являлась потенциальной кандидаткой. Он бы никогда не выбрал чопорного, неискреннего, напористого, озабоченного только карьерой робота. Этот мир он оставил много лет назад.

Его отношения с женщинами были простыми и, прежде всего, честными. Он всегда говорил напрямую, что не ищет ничего долговременного. Но одно знал точно: когда наконец встретит Женщину Мечты (до сих пор он был слишком занят, чтобы вплотную заняться поисками), она никогда не будет сражаться за внимание с его работой. Как он в детстве.

Ладно, хватит рефлектировать. Извиниться – и забыть об этом. И заняться работой.

Консьерж сообщил, что мисс Джонс на пляже. Росс надел темные очки и направился туда.

Встав у стены, осмотрел пляж. Народу довольно много, и все женские лица скрывались за шляпами, бейсболками и солнечными очками. И как ее теперь найти?

Подходить к каждой женщине и наклоняться над ней, как полный извращенец. Отлично. Как раз то, что нужно.

Росс решительно ступил на горячий песок, который тут же забился в шлепанцы, и пошел к той части пляжа, где людей больше всего. Взглянув на океан, он увидел женщину, как раз выходившую из воды.

Он узнал это тело мгновенно. Помнил, как оно вздрагивало под его руками вчера вечером. Талия, которую он мог обхватить двумя ладонями. Красивая линия бедер. Бесконечно длинные ноги. Росс судорожно сглотнул. Она подошла к расстеленному на песке полотенцу, легла, подставив солнцу свое тонкое, словно эльфийское, лицо.

У него сжалось сердце. Она безумно, невероятно, невозможно прекрасна. И он все еще хочет ее. И возможно, сделал бы все, чтобы заполучить. Хотя бы на ночь. На пару ночей. Но этого никогда не будет, потому что он вел себя как полная задница.

Черт.

Росс купил две бутылки воды, открутил пробку у одной, отпил и храбро двинулся к ней. Присел рядом, протянул Алли вторую бутылку и ринулся прямо в омут.

– Извини.

Она приняла бутылку и язвительно улыбнулась.

– Полагаешь, достаточно бутылки воды и дурацкого «извини»?

– Нет. Но подумал, что стоит попробовать. – Он взял у нее бутылку, открыл и снова отдал ей. – Я выпалил первую глупость, что пришла мне в голову, совершенно не думая. Обычно я так не делаю. Как только это сказал, тут же захотелось запихнуть свои слова обратно в свой идиотский рот.

Алли склонила голову. Черт, у этой женщины взгляд, словно рентген. И почему это так возбуждает?

– Тогда почему ты пошел со мной в номер?

Да что она, издевается?

– Ты вообще смотришь на себя в зеркало? Да потому, что ты неотразимо сексуальна. – Он вздохнул. – Мужчины примитивные существа, Джонс. Когда они слышат «давай займемся сексом», все остальное вылетает у них из головы. От тебя бы и святой не смог отказаться, а уж я-то далеко не святой.

– Это точно.

Она вытащила солнечные очки «Бельшье» в тонкой оправе, очень сексуальные, надела их и запрокинула голову, опираясь на локти. Ее кожа все еще блестела от капелек воды. Россу захотелось собрать их губами, поцеловать ее плоский животик, попробовать на вкус выступающие косточки на бедрах.

– Прекрасный день, – пробубнил он.

– Замечательный.

– Прости меня.

– Тебе нужно поработать над манерой извиняться, Беннетт.

Чистая правда.

– Так я прощен?

Она пожала плечами:

– А это так важно?

– Я прямой человек, Алли. Как правило. Если не считать вчерашней путаницы, я не играю в игры и никогда не смешиваю секс с работой.

Уголки ее губ дернулись в улыбке, и он испытал невероятное облегчение. Подавшись вперед, сдвинул ее очки на нос и увидел, как блестят от смеха глаза.

– Что? – неуверенно спросил он.

– Интересно, сколько времени ты провел в лифте лицом к стене?

– Много. Слишком много. Эти бабки думали, что меня тошнит, все время спрашивали, все ли со мной в порядке, рвались помочь.

Алли ухмыльнулась:

– Ты же не ожидаешь, что я скажу «как мне жаль»?

– Жаль, что поцеловала меня, или жаль, что я провел жуткую ночь? – кисло поинтересовался Росс. Она рассмеялась. Он не смог не улыбнуться в ответ, так это было заразительно. – Поцелуй мне понравился, а что касается сексуальной фрустрации, я ее заслужил. Я большой мальчик и справился. Ну что, мы закончили с этой темой?

– О нет, мистер. Так легко вы не отделаетесь. – Она снова подавила смешок. – Ты, – она провела пальцем по его бицепсу, – выслушаешь мою презентацию целиком и серьезно подумаешь над моим предложением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию