Метро 2033. Увидеть солнце - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Москвин cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метро 2033. Увидеть солнце | Автор книги - Сергей Москвин

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Наконец Полина отодвинулась от отверстия и поманила к себе Сергея.

– Видишь цистерну на соседнем пути?

Сменив ее у бойницы, он выглянул наружу. Скалясь на запертую дверь и нетерпеливо рыча, возле вагона ползало по земле не менее десятка упырей, а один из хищников взгромоздился на одиноко стоящую железнодорожную цистерну, про которую говорила Полина.

– Что на ней написано?

Часть надписи на борту цистерны скрыли темные потеки. Сергей разобрал только три первые буквы, остальное пришлось додумывать самому.

– Бензин.

– Сможешь отсюда попасть в нее?

Вопрос показался Сергею странным. Попасть с пятнадцати метров в железнодорожную цистерну смог бы даже ребенок. Но когда он просунул в бойницу ствол снайперской винтовки, понял, что поторопился с выводом. Полина смогла расчистить только часть амбразуры, поэтому ни установленный на винтовке оптический прицел, ни автоматная мушка не пролезали в бойницу. Стрелять через нее можно было только вслепую.

– Придется открыть дверь.

Полина кивнула, а вот Вольтер не на шутку испугался.

– Зачем? Что вы собираетесь делать?

Не тратя время на объяснение, Сергей отодвинул ученого от двери и принялся откручивать запирающий штурвал. Полина обошла его и встала за спиной с автоматом наперевес, готовая в любую секунду прикрыть огнем.

Наконец все дверные засовы вышли из своих пазов. Сергей надавил на дверь, отжимая ее от себя. Рычание монстров сразу усилилось, однако твари не спешили нападать, а может, просто решили подождать, когда добыча сама выберется наружу.

– Стреляй! – скомандовала Полина.

Сдвинувшись к приоткрывшейся щели, Сергей вскинул к плечу «винторез». Округлый борт цистерны с полустершимися огромными буквами оказался прямо перед глазами. Прицелившись в середину надписи, молодой человек нажал на спуск. Раздался глухой металлический удар, с которым в борту цистерны образовалась небольшая вмятина с круглым отверстием посередине, и больше ничего.

– Она пустая! – с ужасом выдохнул Сергей.

– Целься ниже!

Он опустил ствол винтовки, направив его на закругленное днище стальной бочки, и снова нажал на спуск. На этот раз вслед за лязгом пули, пробившей стальную оболочку, раздалось веселое журчание жидкости, хлынувшей из пробоины наружу.

– Отодвинься, мешаешь! – раздался за спиной требовательный голос Полины.

Заняв его место возле приоткрытой двери, она направила на пробитую цистерну свой автомат, но вместо того, чтобы открыть огонь, вдруг закашлялась, пошатнулась и, едва не выронив оружие, тяжело опустилась на пол.

– Давай сам, – сквозь кашель прошептала она.

– Скорее закрывайте! – в отчаянии закричал Вольтер, бросаясь к штурвалу.

– Нет! – Сергей грубо оттолкнул его, потом подхватил автомат Полины, выставил его в щель, чтобы не позволить старику захлопнуть дверь, и нажал на спуск.

Привлеченные кашлем или пронзительными криками монстры снаружи тоже бросились к двери. Сразу два мускулистых ощетинившихся тела с оскаленными пастями и хищно выставленными когтями взвились в воздух, когда Сергей выглянул наружу. Но пули оказались быстрее разъяренных тварей. Они с грохотом врезались в стальной борт и основание цистерны, высекая искры, мгновенно подхваченные бензиновыми парами.

По глазам ударила ослепительная вспышка. Рванувшиеся в разные стороны языки пламени расперли и разорвали вздувшуюся цистерну, слизнули оказавшихся на мути мутантов и опалили бронированные стены специального вагона. Сергей едва успел выдернуть из щели автомат – в следующее мгновение превратившийся в пылающую головешку упырь врезался в дверь всей своей тушей.

Отпрянув от захлопнувшей двери, Касарин обернулся к Полине. Та уже не кашляла, но выглядела скверно. Даже стянула на затылок противогаз, чтобы было легче дышать.

– Как ты?

– Нормально. – Девушка слабо кивнула и облизала пересохшие губы. На него она даже не взглянула, прислушиваясь к ревущему снаружи пламени. – Надо двигать отсюда. Потом будет поздно.

Сергей понимал это не хуже нее – в любой момент пламя разгорающегося пожара могло перекинуться и на их вагон, да и сгоревшие упыри наверняка были не единственными монстрами в округе. Но как Полина сможет идти в таком состоянии, он совершенно не представлял.

– Ты же не можешь!

– Много ты понимаешь! – огрызнулась она и, удивив Сергея, пружинисто поднялась на ноги, потом натянула на лицо снятый противогаз и первая шагнула к захлопнувшейся двери.

От удара ногой бронированная дверь лишь слегка приоткрылась, но и этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, что творится снаружи. Вокруг состава бушевал пожар. Ярким факелом пылала взорвавшаяся цистерна, а на земле догорали почерневшие туши разбросанных взрывом упырей. Но Полину это не остановило. Упершись ногой в приоткрытую дверь, она распахнула ее настежь и бесстрашно спрыгнула на пути. Сергею оставалось только последовать за ней. Вольтер выбрался последним, да еще задержался у вагона, чтобы прикрыть за собой дверь. Похоже, он еще собирался сюда вернуться.

* * *

На обратном пути Сергей не столько следил за подступами к железнодорожному полотну, сколько наблюдал за Полиной. Состояние любимой волновало его куда больше возможного появления монстров. Впрочем, те, к счастью, так и не объявились. Только когда путешественники покидали вокзал, на фоне пылающего за спиной пламени промелькнуло несколько темных силуэтов, да потом в глубине тянущейся вдоль железнодорожного полотна лесной чащи на несколько секунд вспыхнули два зеленых огня, похожие на гигантские глаза. Вряд ли они принадлежали живому существу, потому что расстояние между «глазами» оказалось настолько велико, что животное такого размера просто не смогло бы передвигаться в густом лесу.

Полина тоже заметила полыхнувшие в чаще леса зеленые огни, но не испугалась. Она вообще держалась молодцом: шагала уверенно и ни разу не сбилась с выбранного темпа. Сергей уже решил, что сразивший ее внезапный приступ кашля – всего лишь минутная слабость. Но когда впереди показался заросший камышом берег реки с наполовину вытащенной из воды моторной лодкой, девушка остановилась и молча, без криков и стонов, упала на шпалы.

Касарин с Вольтером одновременно бросились к ней, но ученый находился ближе, поэтому подбежал первым. Когда Сергей нагнулся к девушке, тот уже успел оттянуть маску ее противогаза и щупал пульс у нее на шее.

– Что с ней?! Она жива?!

– Жар. – Вместо того чтобы ответить прямо «да» или «нет», ученый понес какой-то бред.

– Что?! – рявкнул на него Сергей.

– Жар, температура. И пульс очень частый. Только бы не пневмония, – озабоченно пробормотал Вольтер. – Давайте-ка перенесем ее в лодку.

Из его путаных объяснений Сергей понял главное – Полина жива. Он подхватил на руки ее хрупкое тело и зашагал к берегу. Вольтер суетился вокруг, пытаясь помочь, но только мешал. Сергей все равно не доверил бы ему нести Полину – ученый и самто еле держался на ногах от усталости. Он благополучно добрался до лодки и хотел уложить девушку на дно, но Вольтер внезапно заголосил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению