Люби меня до смерти - читать онлайн книгу. Автор: Эллисон Бреннан cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люби меня до смерти | Автор книги - Эллисон Бреннан

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Он сказал это игриво, но Люси распознала в его браваде нотки волнения, словно он действительно считал ее очень особенной и не был уверен в ее чувствах.

– Ты мне нравишься, – заверила она. – Ты просто замечательный. И вполне меня достоин. Давай поскорее покончим с делом и отправимся домой.

– Только сначала позвони Кейт. Нам нужно узнать все про цветы.

* * *

Ною был нужен дневной свет.

Он прибыл в Квантико и провел весь день в темной компьютерной комнате Кейт. Необходимость в более мощных машинах была очевидна – и агент не понимал, почему нельзя было организовать все это где-нибудь еще. В конце концов, в его офисной ячейке в региональной штаб-квартире имелось хотя бы окно.

– Кажется, тебе не очень уютно здесь, – бросила ему Кейт.

– Как ты можешь работать в такой обстановке?

– Бывало и хуже. Можешь идти, я тебе позвоню, как только закончу декодировать файлы.

Донован запустила программу по восстановлению всех сообщений электронной почты, когда-либо проходивших через аккаунт Роджера Мортона. Во избежание сбоев за ней нужно было следить. Одновременно Кейт проверяла контрольные работы последнего набора рекрутов в ФБР. Программа была запущена три дня назад. Ной и недели не протянул бы в подразделении по борьбе с киберпреступностью.

Мистер Армстронг решил работать здесь вместо своего привычного офиса в центре города, потому что никак не мог избавиться от дискомфорта, связанного с привлечением человека, столь плотно связанного с жертвой. Но профессионализма Кейт было не занимать. Временами она могла быть слегка бесшабашной, но голову никогда не теряла.

– А где Эбигейл? – спросила миссис Донован.

– Она весь день пытается получить GPS-данные с машины Мортона. Сегодня, между прочим, федеральный праздник, хотя я сомневаюсь, что ты помнишь, когда последний раз заглядывала в календарь.

– Тебя, берущего выходной, я тоже с трудом представляю.

Телефон на столе замигал. Кейт сняла трубку, послушала около минуты и сказала:

– Я не видела логотипа на грузовике. Доставщик был ростом пять футов одиннадцать дюймов, одет в черные брюки, синюю куртку и красную водолазку. Возможно, был еще и свитер, но я не видела – куртка слишком объемная. Зеленая кепка с белой надписью… – Она закрыла глаза и сморщила лоб. – «Цветочный рай». Блондин, длинный хвост. Да, я уверена, это был парень… Люси, что случилось?

Тревожные нотки в голосе Кейт заставили Ноя переключить внимание на ее телефонный разговор с Люси.

Миссис Донован сказала в трубку:

– Оставайся дома. Черт побери, Люси!..

Она встала и принялась расхаживать перед столом, насколько только позволяла длина телефонного шнура.

– Я хочу поговорить с мистером Роганом… Послушай, Шон, я приеду домой, как только смогу. Мне это совсем не нравится. Не могу поверить, что ты позволил ей пойти в ФОМД! Уж сделай мне одолжение, присмотри за ней! – И она с грохотом бросила трубку телефона.

– Всё в порядке?

– Лучше не бывает. У Люси…

– Минуту, – прервал ее Армстронг, увидев новое сообщение на своем экране. – Пришли результаты баллистической экспертизы пуль из тела Ральстона. Никаких совпадений по базам данных.

– А с Мортоном не сравнивали?

– Уже сравнили. Ничего общего.

Компьютер Кейт издал требовательный писк, и женщина вернулась к экрану.

– Все-таки я гений. – Она нажала несколько клавиш. – Уже печатаю. Чтива нам сегодня на всю ночь хватит. Хочу взять все это домой.

– Так что случилось?

– Ты слышал мой разговор?

– Трудно было не услышать.

– Звонила Люси. Похоже, за ней кто-то следит. Мне нужно узнать, кто доставил на дом букет роз. Я думала, они от Шона. Но ошибалась.

* * *

После того как Люси устроила Шону импровизированную экскурсию по офису ФОМД, а он установил «жучки» в конференц-зале и в кабинете Фрэн Бакли, детектив оставил Люси одну, заставив поклясться, что она не покинет здания до его возвращения. Затем отправился в цветочный салон под красочным названием «Цветочный рай» в Джорджтауне.

Роган зашел в небольшой магазинчик на Висконсин-стрит. Магазин был пуст, если не считать молоденькую кассиршу у прилавка. Он подошел и широко улыбнулся.

– Вам помочь? – спросила девушка.

Шон продумал несколько способов получить информацию о том, кто отправил цветы. Розничные магазинчики часто отказываются делиться информацией о своих клиентах с кем попало. Хотя ему обычно удавалось выуживать информацию из женщин при помощи небольшого флирта, никакой гарантии не существовало, да и попытка была всего одна.

Он достал из кармана бумажник и показал девушке свою лицензию частного детектива.

– Шон Роган, частный детектив. Меня наняла женщина, которую преследует какой-то навязчивый поклонник. Этим утром один из ваших водителей доставил ей дюжину роз. Карточка, сопровождавшая цветы, не была подписана, зато ее содержание сильно расстроило мою клиентку. У вас есть записи о том, кто отправил букет?

Она пристально рассмотрела его лицензию и нахмурилась:

– Я не обязана давать никакой информации.

– Понимаю. Придется подать заявление в полицию от ее имени и вернуться к вам с ордером. – Шон вернул бумажник на место в карман.

– Погодите… Я работаю только после обеда, но могу позвонить моей маме. Это наш магазин.

– Вы ведете учет поставок?

– Конечно.

– У меня есть адрес и имя адресата.

Она кивнула:

– Хорошо, могу проверить по адресу доставки.

Шон дал девушке адрес Люси и подождал, пока она вводит данные в компьютер.

– Да, дюжина красных роз на длинной ножке была отправлена по этому адресу сегодня утром.

Детектив насторожился.

– А имя отправителя? – Мистер Роган мысленно поблагодарил своих учителей за самообладание и выдержку.

– Мистер Лоренцо, новый клиент, оплатил наличными.

Шон чуть не подпрыгнул на месте.

– Лоренцо? – крикнул он, забыв про самообладание.

Она вздрогнула и отступила назад.

– Д-да, – прошептала девушка.

Должно быть, мужчина выглядел взбешенным, потому что она, в свою очередь, сжалась, как кролик перед удавом.

– Коди Лоренцо? – переспросил Роган, не без усилия заставив свой голос звучать спокойно.

– Да.

Что же у этого Лоренцо на уме? После того как он обвинил Люси в убийстве Прентера, Шон еще мог себе представить, что тот отправит бывшей подруге букет цветов в качестве извинения. Но на карточке не было написано ничего вроде «Прости, я вел себя как полный идиот». Зачем он следил за Люси на катке? Зачем отправил сообщение? Уж полицейский-то должен был сообразить, что это напугает ее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию