Любовный ультиматум - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный ультиматум | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Ваша мать?..

– Умерла. – Она смотрела на него так, словно он был виноват в ее потере.

– Мне очень жаль, – искренне сказал Павел.

– Мне тоже. – Эмили поджала губы, давая ему понять, что не намерена продолжать разговор на эту тему. Она причесалась и снова уложила волосы в высокую прическу. Несколько прядей вокруг лица подчеркивали ее высокие скулы.

– Это действительно необходимо? – спросил Павел, когда она, присев на стул у туалетного столика, начала наносить макияж.

– Да. – Она ловко подвела глаза темным карандашом.

Он посмотрел на часы:

– Если вы не будете готовы через две минуты, я вынесу вас из дома.

– Попробуйте.

Она сурово посмотрела в его глаза через отражение в зеркале. На мгновение атмосфера накалилась, и по телу Павла пробежал чувственный трепет.

Эмили отвела взгляд и едва заметно нахмурилась.

– Каков предельный вес багажа? – спросила она, складывая косметику в несессер.

– Мы полетим на моем самолете, поэтому никаких ограничений.

– Хорошо. – Она снова открыла шкаф.

– Что вы ищете на этот раз? – Павел не на шутку рассердился.

Чем скорее он оставит ее на острове Алина, тем лучше.

– Свою швейную машинку. – Она вытащила большую квадратную коробку и поставила ее на кровать рядом с чемоданом.

– Вы не желаете, чтобы я захватил с собой раковину с вашей кухни? – спросил Павел.

Слабо улыбнувшись, она проигнорировала его замечание и нагнулась под кровать.

Вне себя от ярости, Павел опустил взгляд и вдруг обратил внимание на ее красивые пальцы ног, ногти, покрытые темно-синим лаком, и татуировку в виде маленькой бабочки на левой лодыжке.

Павел не слишком любил татуировки, но татуировка Эмили была изысканной и даже милой.

Из-под кровати она вытащила четыре большие картонные коробки.

– Что это?

– Ткани. – Увидев его вопросительный взгляд, она добавила: – Нет смысла брать швейную машинку, если не из чего шить.

– Возьмите с собой паспорт.

– Он у меня в сумочке.

Стиснув зубы, Павел встал и поднял тяжелый чемодан. Если бы он знал, что паспорт в ее сумочке, то сразу бы отвез в аэропорт, а не заезжал бы к ней домой. Он приказал себе подумать о том, какая выгода его ждет. Через неделю все закончится.

Через семь дней он полностью искупит свою вину.

Глава 3

Эмили подписала свою часть соглашения, прежде чем сесть в самолет. Она отказалась подняться по металлическому трапу, пока Павел не подпишет свою часть. Он напечатал соглашение на своем ноутбуке по пути в аэропорт и распечатал документ в VIP-зале ожидания. Эмили также настояла, чтобы свидетелем соглашения стал один из членов экипажа самолета.

Через неделю ее жизнь вернется в нормальное русло, а репутация отца будет восстановлена. Он получит четверть миллиона фунтов стерлингов, и этой суммы ему хватит для безбедной жизни до старости. Правда, еще неизвестно, сколько он проживет. У него слишком слабое здоровье…

Эмили отмахнулась от грустных мыслей. Целую неделю ей придется сидеть без работы. Шансы не в ее пользу. Хьюго отличался несносным характером даже в лучшие времена. Предоставляя Эмили срочные отпуска, он просил ее не выезжать за пределы Великобритании. И он предупредил Эмили, что если она еще раз захочет внезапно уйти в отпуск, то лишится работы.

Как только самолет поднялся в воздух, она попыталась отвлечься, разглядывая модные журналы, которые захватила с собой. Обычно Эмили листала их, находя вдохновение, но сегодня не могла сосредоточиться. Мысли кружились в ее мозгу, как сумасшедшие, словно она выпила больше десяти чашек крепкого кофе.

Как все это произошло?

Эмили знала, что ее могут застукать в офисе Павла, но рассчитывала, что ночь в тюремной камере – худшее, что может с ней случиться. Однако ей было ради чего рисковать.

Ее отец был сломлен и не хотел жить. Она должна была его защитить.

Эмили ни о чем не жалела.

К тому времени, когда они взошли на борт небольшой яхты в Пуэрто-Рико, у Эмили болела голова и ныло сердце.

Павел обсуждал вопросы безопасности со шкипером яхты точно так же, как обсуждал их с экипажем перед вылетом из Лондона. Эмили уселась на диване в салоне и закрыла глаза. Жалюзи защищали помещение от лучей послеполуденного солнца.

Должно быть, она заснула. Когда кто-то коснулся ее плеча, она резко открыла глаза.

Над ней стоял Павел. На нем была та же одежда, в которой он застал Эмили в своем офисе несколько часов назад, однако он выглядел свежим.

– Мы скоро приедем, – сказал Павел, прежде чем отвернуться и выйти на палубу, оставляя после себя ужасный цитрусовый аромат одеколона.

Ладно. Не такой уж и ужасный. Запах приятный. Слишком приятный. Он пробуждает у Эмили желание. Но она не хотела, чтобы ей что-то нравилось в Павле. Даже его запах.

Несмотря на волнение и усталость, она испытала восторг, выйдя на палубу и почувствовав, как лица касаются теплые солнечные лучи. В ярко-голубом небе не было ни облачка.

Павел указал на крошечный зеленый остров:

– Вон там остров Алина.

Красивое название. Эмили напомнила себе, что ей должно быть все равно, как он называется, потому что остров на неделю станет ее тюрьмой.

И все же чем ближе они подплывали к месту назначения, тем больше воодушевлялась Эмили. Она смогла рассмотреть остров подробнее. Темно-синие морские воды стали бирюзовыми, под яркими лучами солнца сверкал песчаный пляж.

– Мы должны быть осторожны на подходе к острову, – объяснил Павел резким тоном, к которому Эмили начинала привыкать. – Он окружен коралловыми рифами.

– Ведь они опасны для лодок? – О коралловых рифах Эмили слышала немного, но об их коварстве знала наверняка.

– Чрезвычайно опасны, – согласился он. – Только дурак поплывет через коралловые рифы, не зная их точного местоположения. Но Луис опытный лоцман.

– Отрадно это слышать, – пробормотала она, ничему не удивляясь. Зная Павла совсем недолго, она уже успела понять, что он чрезвычайно осторожен.

– Что это? – спросила Эмили, заметив недалеко от пляжа здание, похожее на буддийский храм.

– Это мой дом.

– Ваш дом?

– Остров Алина принадлежит мне.

Эмили не скрывала изумления. Вокруг основного здания она увидела дома поменьше с соломенными крышами.

– Здесь красиво. Откуда у острова такое название? Он назван так в честь того, кто его открыл?

– Нет. Мою мать зовут Алина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению