Разборчивый жених - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Селмер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разборчивый жених | Автор книги - Мишель Селмер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Дед посмотрел в окно, избегая его взгляда.

– Есть вещи, которые я не обсуждаю, – отрывисто бросил он. – Ради благополучия семьи.

– Люси и так скверно себя чувствует из-за того, что расстроила мою свадьбу. Я не хочу, чтобы ты на нее давил. Я никому не позволю ее запугать, включая тебя, – отчеканил Тони.

Прежде он никогда не осмеливался повышать голос на деда, однако старик был скорее заинтригован, чем рассержен.

– Вот как? – спросил он.

– Я не хочу проявить к тебе неуважение, но сейчас Люси на моей ответственности.

– Даже если она отказывается выйти за тебя замуж?

– Невзирая ни на что.

И тут дед неожиданно улыбнулся:

– В таком случае я обещаю, что отнесусь к ней с уважением.

Тони опешил. Старик сдался подозрительно быстро. Тут крылся какой-то подвох.

– Мы приедем завтра к трем.

– Я поговорю с ней наедине.

– Дед…

– Ты привезешь ее и вернешься за ней через час. А сейчас оставь меня. Я хочу отдохнуть.

Тони не нравилась идея разговора наедине, но когда дед давал понять, что беседа окончена, его желание удовлетворялось немедленно. Оставалось только верить, что он сдержит слово.


Припарковав машину примерно в квартале, Тони поклялся себе, что у его нового дома будет своя парковка. Стоит раскошелиться ради некоторых удобств.

Особенно когда он будет возвращаться с работы зимой, меся ботинками снег. В любом случае, когда ребенок родится, им понадобится больше места. Может, не стоит откладывать поиск подходящей квартиры в долгий ящик?

Переходя улицу, Тони заметил знакомый белый «мерседес».

О нет! Только не это…

Он чуть ли не бегом преодолел остаток пути и, не дожидаясь лифта, поднялся по лестнице. Зайдя в квартиру, он сразу же вдохнул знакомый аромат духов.

Досадуя, воскликнул:

– Мама!

Она выглянула из кухни, вытирая руки полотенцем. В бежевых шерстяных слаксах и розовом свитере мать выглядела небрежно утонченной. Ее лицо было моложавым, хотя она недавно отпраздновала свое шестидесятитрехлетие.

– Привет, дорогой.

«Привет, дорогой?» Как бы не так!

– Мама. – Тони снял пиджак и бросил его на диван. – Ты не могла подождать пару дней, как я тебя просил?

Она, вздохнув, взяла пиджак и отнесла его в гардеробную.

– А ты не мог сегодня остаться дома? Когда твой отец позвонил и сказал, что ты на работе, я поняла, что ты оставил эту бедную девочку одну. Без транспорта и без еды.

В ее интерпретации это прозвучало так, что, не появись на сцене она, Люси умерла бы с голоду.

– Где Люси?

– Принимает душ. Я приготовила ей здоровый завтрак.

Завтрак? Тони взглянул на часы:

– Мам, сейчас почти четыре часа. Давно ты здесь?

– Какая разница? Как ты решился оставить беременную женщину в своей квартире – одну, со скисшим молоком, засохшей морковью, заплесневевшим сыром и дижонской горчицей? Ей нужна сбалансированная диета. Хорошо еще, что у меня был ключ от твоей квартиры.

Тони стиснул зубы, обуздывая гнев.

– Ты хотя бы постучала?

– Разумеется. Но мне никто не открыл.

– Ты должна была понять, что не стоит тревожить Люси.

– Ну, к счастью для нас обеих, я ее не разбудила. А когда она проснулась, это был уже не пустой дом с таким же пустым холодильником, – с укором заметила Сара. – Добро пожаловать.

Намерения у матери были самые добрые, но она все равно сводила Тони с ума. Хотя, если подумать, в ее словах был смысл. Перед уходом на работу ему стоило позаботиться о том, чтобы у Люси было все, что могло понадобиться.

Смягчившись, Тони сказал:

– Спасибо, что заехала, но теперь ты можешь заняться своими делами.

– Для меня этот опыт внове. Я не так часто встречаюсь с твоими девушками.

– Она не… – Он покачал головой. – Впрочем, не важно.

– Тони, милый. – Мать ласково похлопала его по груди, словно неразумного мальчишку. – Обещай мне, что будешь с ней терпелив. Для нее это непростое время. Ей нужна поддержка.

Она все узнала о Люси, проведя с ней всего пару часов? Тони был знаком с ней больше года, но до сих пор затруднялся сказать, какие мысли рождаются в ее головке. Она была самой независимой женщиной на свете, однако при этом ей не хватало уверенности в себе.

– Спасибо за совет, мама. Помыслы у тебя самые что ни на есть добрые, но ты ее совсем не знаешь.

– О, милый, – с грустной улыбкой возразила мать. – Я была точно в такой же ситуации. Я лучше кого бы то ни было знаю, каково ей приходится.

Что ж, пожалуй, в этом с ней можно согласиться.

– Так что мне делать?

– Будь рядом. Оберегай ее. И дай девочке побольше времени. Она нуждается в тебе, хотя и боится это показать. И, бога ради, съезди с ней по магазинам. Ей же ходить не в чем. Необходимо купить кучу вещей.

– Например?

– Шампунь, дезодорант, расческу. И подходящую одежду.

Почему он сам не сообразил? Может, увидев Люси и узнав о ребенке, он еще не до конца вышел из ступора? Он вел себя как кретин. Вот почему он избегал серьезных отношений. Он просто для них не годится. Может, поэтому его отношения с Люси были самыми продолжительными. Это было очень… просто. У нее была своя жизнь, у него своя. Отличное соглашение, которое, как считал Тони, подходит им обоим.

Пока на помощь ему не пришла мама. Как всегда.

Тони поцеловал ладонь Сары:

– Я обязательно все сделаю, мам. Обещаю. И спасибо.

Она улыбнулась и ласково потрепала его по щеке, отчего он снова почувствовал себя шестилетним.

– Мой славный малыш.

Да, он всегда был таким – покладистым, послушным.

– Я поговорю с Люси, – пообещал Тони.

– А я поеду домой. Твой отец обещал мне сегодня ужин в ресторане. Звони, если тебе что-нибудь понадобится.

– Обязательно.

После того как она ушла, Тони направился в спальню, надеясь, что визит матери не слишком травмировал Люси. Он уже настолько привык к мысли, что Люси с ним, что, не задумываясь, открыл дверь и вторгся в ее личное пространство.

Глава 5

Люси, как правило, не стеснялась своего тела, и Тони не раз видел ее обнаженной. Тем не менее, обернувшись и заметив его, она машинально прикрыла себя руками. Хотя на ней были бюстгальтер и трусики, молодая женщина почувствовала себя так, словно ее выставили на всеобщее обозрение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению