Приключения Сэни и Вирта - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Ланина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Сэни и Вирта | Автор книги - Валерия Ланина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Давай, – согласился погрустневший Вирт.

Вот только Совет не с кем было держать. Опять все разлетелись – разъехались кто куда.

Волшебная паутина

Прилетев, домой в Страну Роз, Сэни и By не узнали своей прекрасной родины. Розы стояли запылённые и поникшие. Везде пахло пылью, а от волшебного запаха роз не осталось и следа. Девочки разлетелись по своим домам.


Приключения Сэни и Вирта

– Мама, папа! – Сэни влетела в единственно открытое окно.

– Сэни, доченька! – папа торопливо слез со стремянки. Он заделывал окошко какой-то сеткой.

– А где мама?

– Так она полетела к тебе, в Серый Замок.

– В Страну Радуги, папа, – поправила его дочь.

– В Страну Радуги, – согласился папа.

– А что это ты делаешь с окном?

– Это специальная сетка – пыль не пропускает, – Феи нашли чудесный способ борьбы с пылью. Сетки сначала плетут паучки, потом Феи с ней что-то делают, и сетка не пропускает пыль!

– Так это обыкновенная паутина?! Не очень красиво, да и солнца мало! – Сэни совсем не понравились окна в мелкую сеточку.

– Это волшебная паутина! Но что делать, доченька. От этой пыли совсем житья не стало! Дожди не справляются, к тому же их выпадает всё меньше и меньше.

– Зато у нас льют как из ведра, – печально проговорила девочка.

– Похоже, вы все ветра и все дожди к себе переманили, – пошутил папа.

– А ещё раньше – пески… Папа! Ты гений! Наверняка под замком находится что-то вроде магнита! Только для ветров и дождей! Нужно предупредить Фей!

– Так Леа к вам полетела. Тэа – в Волшебную Академию за помощью. Ола спит, ведь её время – ночь. Сейчас время Неи, к ней лети. Но только хотя бы расскажи, какие у вас новости.

И Сэни быстро рассказала всё и о кактусах, и о камнях для посадки, и о земле, которую нужно наносить в лунки. Попутно, она быстро перемыла всю посуду, подмела в их славном домике и протёрла оставшуюся пыль.

– Ну, всё, пап, я полетела!

Сэни обняла на прощание папу и поцеловала его в щёку, – Маме передай привет, я скоро прилечу ещё!

– Нектара хотя бы баночку возьми!

– Спасибо, у вас теперь у самих мало!

И она быстро улетела в единственно не заделанное паутиной окно. Под Розой Кариной её ожидала Ву.

Расследование Сэни и Ву. Магнит для ветров

– Ву, мы летим к Фламу, немедленно! – выпалила Сэни.

– Не в замок? – удивилась Ву.

– К Фламу! – повторила девочка.

– Ты что-то узнала?

– Да, мой папа – гений!

– Не поняла.… Твой папа, конечно, очень хороший…

– Ву! Под замком, наверняка, спрятан какой-нибудь волшебный магнит! Он-то и притягивает все ветра и дожди!

– Тогда почему к Фламу, а не к нашим Феям?

– Видела у него морскую энциклопедию? Он знает всё! И про колдовство старинное тоже! Ведь про Серый Замок он знал! А наши Феи – нет! И потом, сейчас осталась одна только Нея, а у неё и так дел хватает, видишь, что творится вокруг. А мы, в последнее время, только и можем, что просить о помощи. Феи ведь первыми узнали о песчаных бурях и дождях, но до сих пор ничего не придумали!

– Выходит наши Феи – слабые волшебницы? – печально спросила Ву.

– Да нет же, Ву! Просто они учились на другую специальность. Ну, не станешь ведь ты парикмахера просить сшить тебе одежду или ювелира соткать тебе ковёр?!

– Не стану. Я поняла, Сэни. Летим к Фламу!

– А наши Феи и так делают, что могут, вон волшебную паутину изобрели!

– Да видела я. У родителей все окна ею заделаны. Так они всю Страну Роз в паутину заткут! И будет Серая страна серых Роз.

– Вот поэтому летим срочно к Фламу. Нужно спасать не только Страну Радуги, но и Страну Роз!

– И Восточную! – подхватила Ву, взмахнув решительно крылышками.

– Ну, что, достаём Духи Путешествий? Морская Страна очень далеко! – Сэни помахала в воздухе своим флаконом.

– Да! – Ву торопливо вынула из кармашка свои духи.

И девочки на счёт: «Раз, два, три…» каждая открыла свой флакон с Духами Путешествий, и они разом переместились в Морскую Страну.

В поисках сказки

Шуршонок шёл по старой забытой дороге и не уставал удивляться. Кто и зачем проложил эту дорогу? И куда она ведёт? Маленький сказочник вышел на неё случайно, когда выбирался по дюнам из Страны Радуги так, что бы его, никто не видел.

Дорога была вымощена старым булыжником. Он был весь в выбоинах и трещинах.

«А ведь когда-то этой дорогой часто пользовались!». Шуршонок не первый раз путешествовал и твёрдо знал, что старые дороги хранят в себе тайны и забытое время. Он шёл и тихонько насвистывал чудесную мелодию Феи Фиалок. Как плохо, что у нас нет Музыкальной Мастерской. Нужно обязательно исправить это! Без песен и музыки жить можно, но не так интересно! У них нет ни одной песни, ни про Страну Роз, ни про Лесную Страну, ни, наконец, про Страну Радуги!

Так шёл он, шёл, размышляя про себя и вдруг, дорога резко оборвалась обрывом. Далеко внизу шумело море, всё переливаясь всеми цветами радуги. Шуршонок остановился на ровной линии обрыва. Как будто кто-то срезал острым ножом кусок скалы. Так в жизни не бывает. Тут какая-то тайна…


Приключения Сэни и Вирта

«И что же мне теперь делать?! Вот это я, называется, пришёл!» – и собиратель сказок, приложив ладонь козырьком ко лбу, начал оглядываться по сторонам. Впереди, и слева, и справа, его окружало море.

«Неужели я пришёл в Морскую Страну! Да так быстро! А девчонки туда только с помощью своих Духов путешествуют. Вот я их удивлю! Но если это Морская Страна, так не мешало бы нанести визит Мудрому Фламу». Шуршонок давно хотел познакомиться со старым осьминогом, который «знает всё». Вот только как это сделать?

И тут он увидел стаю дельфинов, приветствующих маленького сказочника призывным свистом.

Шуршонок, знавший множество языков, был знаком и с морским. И поэтому дельфиний диалект, с трудом, но тоже понимал.

– Солнечного дня тебе! Солнечного дня тебе! – высвистывали дельфины, выскакивая из воды и делая в воздухе сальто и кульбиты.

– Доброй морской волны! – вежливо закричал Шуршонок в ответ.

– Мы слышали о тебе! Мы слышали о тебе! Тебя зовут Шуршонок! Ты великий собиратель сказок! Зачем ты стоишь на этой скале?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению