Водный Лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Фраттини cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Водный Лабиринт | Автор книги - Эрик Фраттини

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Несколько суток Максимилиан, сидя в надежном римском убежище, работал днем и ночью, переводя еретический документ. Наконец на свет появился связный текст — и Кронауэр понял, почему церковные иерархи так боятся его огласки. Он принялся перечитывать все с самого начала.

Максимилиан положил папирус между двумя стеклянными пластинами и при скудном свете лампы стал набрасывать перевод первых строк. Он несколько суток сидел в надежном убежище, днем и ночью переводил еретический документ.

Наконец на свет появился связный текст, и Кронауэр понял, почему церковные иерархи так боятся его огласки. Он принялся перечитывать все с самого начала.

Это слова жизни, переданные учителем и записанные его учеником Элиазаром.

Иисус сказал ему: «Отойди от других, и я тебе поведаю тайны царства. Ты можешь их постичь, но будешь много скорбеть. Ибо другой тебя заменит, дабы могли двенадцать учеников вновь исполниться со своим Богом».

Во время Тайной вечери Иисус обвел взглядом своих учеников, среди которых был и мой учитель, и сказал им: «Пусть любой из вас, кто достаточно силен среди людей, встанет перед лицом моим». И все сказали: «Мы сильны». Но ни у кого из них не хватило духа встать перед ним, кроме Иуды Искариота.

Иисус, по словам моего учителя, спросил их: «Почему волнение привело вас в гнев? Ваш бог, что внутри вас, возбудил гнев в душах ваших — в душах всех, кроме одного. Найдите в себе человека совершенного и представьте перед моим лицом».

Учитель также поведал, что незадолго до того, как его схватили в Гефсиманском саду, Иисус сказал: «Приди, дабы я мог научить тебя тайнам, которых не видел никто никогда. Ибо есть великое и бескрайнее царство, пределов которому не видел ни один род ангельский, в котором пребывает великий невидимый дух, которое никогда не видели глаза ангела, никогда не постигали помыслы сердца, и никогда его не называли никаким именем».

Иисус сказал моему учителю: «Ты превзойдешь их всех, ибо принесешь в жертву человека, в которого я облачен. Согласно велению Божьему, ты будешь следовать по моему пути и вести тех, кто пойдет за тобой».

Учитель поведал мне перед смертью, что Иисус отделил его от остальных, спросил: «Кто поведет народ Израилев?» — и сам же ответил: «Ты, Иуда, поведешь его и передашь всем мои слова — ты, самый опытный из всех, самый любимый мною и самый непонятый. Ты, а не Кифа, ибо он слишком неистов, чтобы сохранить мои слова для будущего. Ты, Иуда, воздвигнешь церковь праведных. Такова твоя миссия перед лицом Господа. Это говорю тебе я, его сын. Так будет возвеличен род Адама, ибо он существовал прежде небес, земли и ангелов в вечном царстве. Гляди, я сказал тебе все. Подними очи, взгляни на облако, на свет внутри его и на звезды, которые его окружают. Звезда, указывающая путь, — это твоя звезда».

Иуда возвел глаза к небу, увидел светящееся облако и вошел в него. Те, кто был на земле, услышали голос из облака: «Ты, Иуда, принадлежишь к великому роду, не имеющему над собой царя. Ты будешь моим посланцем и передашь мое слово».

Максимилиан понял, что Иуда не предавал Христа. Этот апостол был несправедливо оклеветан. Возможно, предателем был Петр, и Иисус узнал об этом в ночь Тайной вечери. Именно Иуда был избран Христом, чтобы распространять его учение. Поэтому Петр вынудил его отправиться в Александрию и окончить свой век в изгнании.

Если все это станет известно миру, то пошатнется краеугольный камень, на котором церковь стояла в течение двадцати веков.

«Что будет, если кто-то узнает, что этот камень — сомнительного происхождения? Как будет жить церковь, если выяснится, что Христа предал Петр, помешав Иуде возглавить ее, как того желал Спаситель?» — думал Кронауэр, рассматривая арамейские символы.

Тут Максимилиан понял, что избранным теперь стал он сам. Ему доверены слова Иуды Искариота. Он, обладатель этой тайны, может начать переговоры о важнейшей сделке. Речь пойдет о жизни и смерти.

Тюрьма Ребиббия, Рим

Понтифик в одиночестве шагал к тюремной камере. Кардинал Белисарио Данди, возглавляющий разведку и контрразведку, Джованни Билетти, шеф жандармов, и личный секретарь Его Святейшества остались позади. Они ожидали какого-то события, которое никак не наступало.

Усталыми ногами, облаченными в красные туфли, Папа ступал по цементному полу узкого коридора, останавливался перед дверями камер и благословлял заключенных. Наконец он дошел до нужной двери.

Террорист увидел, что понтифик входит к нему, встал на колени и почтительно поцеловал перстень рыбака. Он был приговорен к пожизненному заключению в этих четырех стенах.

Оба уселись. Агджа склонил голову к уху Папы и что-то пошептал. Лицо Его Святейшества сделалось очень серьезным. Теперь он получил ответ на свой вопрос.

Святой Отец вышел из камеры, в упор взглянул на своего секретаря и произнес загадочные слова:

— Будем молиться о том, чтобы насилие и фанатизм оказались навсегда изгнанными из пределов Ватикана.

Чуть позже кардинал Данди объяснил Льенару:

— Агджа знает кое-что, но лишь до определенного уровня. То, что выше, ему неизвестно. Если это заговор, то он задуман профессионалами, а они не оставляют следов. Так что никто ничего и никогда не найдет.

— Вдруг Агджа сказал Святому Отцу нечто такое, что тот не пожелал сообщить даже нам, своим ближайшим сотрудникам? Вы так не думаете?

— Нет, не думаю.

Ватикан

Ночь выдалась просто чудесная. Дождь, ливший несколько суток подряд, наконец прекратился, и Льенар мог совершить свою обычную вечернюю прогулку в ватиканских садах. Здесь не было ни секретарей, ни эскорта, ни докучливых епископов, ни кардиналов, замышляющих очередные пакости. Льенару нравились потаенные уголки итальянского сада, разбитого близ стены Льва Четвертого — энергичного, много строившего понтифика, которому в девятом веке пришлось отражать мусульманские набеги на папские владения.

Кардинал дошел до фонтана, зачерпнул воды, чтобы напиться, и различил среди сумерек человеческий силуэт.

— Добрый вечер, Архангел.

— Добрый вечер, ваше преосвященство, — ответил Максимилиан Кронауэр.

— Что привело вас сюда?

— Я хочу предложить вам сделку.

— Мне?

— Да. В моем распоряжении оказалось то, что вы страстно хотите заполучить.

— Дорогой Архангел, если человеку недоступно то, что он желает, надо научиться желать то, что доступно. За много лет, проведенных в Ватикане, я научился этому.

— Так вы не желаете узнать, что я хочу предложить вам?

— Наверное, послание этого изменника Иуды?

— Возможно, он был совсем не изменником, как мы привыкли считать, даже напротив — апостолом, которого избрал Иисус, чтобы распространять свое учение. Спаситель избрал его, а не Петра.

— Вы же священнослужитель и знаете, что такие институты, как церковь, не любят резких поворотов. Думаете, что нашей пастве есть дело до этого клочка бумаги? Вы слишком высокого мнения о ней. Надо заботиться лишь о мелких секретах. Большие сохранятся сами. Общественность все равно ничему не поверит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию