Костяной лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяной лабиринт | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Трудно сказать. Но что касается доктора Ву, то я подозреваю, что ею двигала не политическая идеология, а соображения чистой науки. В настоящее время исследователей занимает, скорее, вопрос можно ли это осуществить, чем нужно ли это осуществлять. Знания добываются ради самих знаний, без оглядки на то, какие последствия они могут иметь для окружающего мира.

Монк вспомнил замечание Эми Ву о генной инженерии: «Естественно, мы не могли разрешить использовать в этих экспериментах человеческий зародыш. Это вызвало бы шквал возмущенных протестов». Для нее проблема заключалась не в этической стороне вопроса, а только в страхе быть пойманной.

У него опять завибрировал телефон. Бросив взгляд на экран, Коккалис увидел, что это новое сообщение от Пейнтера:


СИГНАЛ ИСЧЕЗ. ИЛИ УСТРОЙСТВО СЛЕЖЕНИЯ ОБНАРУЖЕНО, ИЛИ У НЕГО СЕЛ АККУМУЛЯТОР. ПОСЫЛАЮ ПОСЛЕДНЕЕ ИЗВЕСТНОЕ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ В ПЕКИНЕ.


Вернувшись к плану города, Монк увеличил масштаб, приближая точку, горящую в сетке пекинских улиц. Ее путь закончился в большом зеленом пятне, обозначающем парк.

– Это же территория Пекинского зоопарка! – удивленно промолвила Кимберли, склоняясь к экрану телефона.

Коккалис кивнул. Учитывая то, что в руках у врага была похищенная горилла, такое местоположение имело практический смысл.

– Что будем делать дальше? – спросила Моу.

– Дорогая женушка, – многозначительно усмехнулся Монк, поворачиваясь к ней, – похоже, нам предстоит заглянуть в гости к знаменитым китайским пандам.


14 часов 22 минуты

Мария пригнулась, проходя под лопастями вращающегося несущего винта вертолета. Винтокрылая машина доставила пленников с военного аэродрома в предместьях Пекина на вертолетную площадку на берегу широкой реки. Над водой нависали плакучие ивы. При подлете доктор Крэндолл осмотрела это место с воздуха и увидела зеленый парк, простирающийся на юг, а на его территории – вольеры, загоны и несколько крупных строений. По сплетению извилистых дорожек гуляли толпы людей.

«Это же зоосад… скорее всего, Пекинский зоопарк», – удивилась девушка.

Выйдя из зоны вращающихся лопастей, Мария выпрямилась, расправляя затекшую спину. Ковальски шел рядом с застывшей на лице хмурой гримасой.

– Как же здесь воняет! – пробормотал он.

Крэндолл была полностью с ним согласна. В воздухе стоял смрад выхлопных газов. Небоскребы на противоположном берегу реки тонули в желтоватом тумане. Марии приходилось читать о проблеме загрязнения воздуха в китайской столице, но она и представить не могла, что дело так плохо. Глаза у нее уже начинали слезиться, и ей пришлось прикрыть рот рукой, чтобы не закашлять.

– Не останавливаться! – произнес позади властный голос.

Обернувшись, девушка увидела тощего, высокого предводителя группы. В пути она выяснила, что к нему обращаются, как к Гао, но понятия не имела, имя это или фамилия. На вид ему было лет тридцать с небольшим. Его черные волосы над ушами были коротко подстрижены, но на темени оставались довольно длинными.

За спиной у предводителя из грузового люка военно-транспортного вертолета выкатился маленький погрузчик, везущий клетку с Баако. Стиснув стальные прутья, горилла испуганно смотрела на свою воспитательницу, криками призывая ее на помощь, но та не слышала ее за ревом двигателей.

Мария шагнула было к своему подопечному, но дорогу ей преградил Гао.

– Иди! – строго приказал он, подкрепляя свои слова направленным на нее пистолетом.

«Тем самым оружием, из которого был убит Джек», – напомнила себе Крэндолл. У нее в груди с новой силой вспыхнула ярость, рожденная хладнокровным убийством молодого студента. В бессильном отчаянии Мария стиснула кулаки, глядя мерзавцу в лицо и открыто демонстрируя ему свой гнев.

Взяв ее за руку, Ковальски заставил женщину развернуться и двинуться дальше.

– В другой раз, – процедил он сквозь стиснутые зубы, и это прозвучало как обещание.

Мария покорно пошла по бетонной полосе и по пути осмотрелась по сторонам, пытаясь сориентироваться. Вдалеке возвышалось большое здание с куполообразной крышей. Над линией деревьев виднелась стена, расписанная резвящимися тюленями, косатками и дельфинами.

Аквариум…

Однако конечная цель их пути находилась гораздо ближе: ничем не примечательное бетонное здание в два этажа, плоская крыша которого была утыкана антеннами и спутниковыми тарелками. Сбоку поднялась вверх створка ворот, открывая грузовой лифт.

Погрузчик, везущий клетку с Баако, прокатил мимо и заехал в ждущую кабину. Крэнделл ускорила шаг, догоняя его.

– Не ты, – приказал Гао, преграждая ей дорогу. – С гориллой идешь ты, – сказал он, указывая на Ковальски. – Ты должен ее успокоить.

Великан переглянулся с Марией. Похоже, враги продолжали верить, будто он действительно ухаживал за гориллой.

Чтобы поддержать обман и дальше, женщина кивнула Джо:

– Делай все, что хочешь, лишь бы Баако перестал бояться.

Ковальски удивленно поднял брови. «Кто, я?» – было красноречиво написано у него на лице.

– Баако должен видеть рядом знакомое лицо, – объяснила Мария.

«Даже если с этим человеком он был знаком лишь мельком», – добавила она про себя.

Но Баако умный. Он знает, что его воспитательница доверяет Джо, и присутствие великана хоть как-то успокоит гориллу, особенно в незнакомой обстановке. Хотелось надеяться, что Ковальски удержит Баако от паники. Мария тревожилась за своего подопечного, вспоминая, как похитители безжалостно подталкивали его электрошокерами. Ей не хотелось, чтобы над ним и дальше продолжали издеваться.

Эта мысль породила в ее душе новую тревогу. Наблюдая за тем, как клетку с обезьяной загружают в лифт, Крэндолл задумалась, что нужно похитителям от Баако… и от нее самой.

– Не волнуйся. – Должно быть, Ковальски прочитал тревогу на ее лице. – Я присмотрю за малышом.

Мария непроизвольно шагнула к нему и крепко его обняла. Сначала тело Джо напряглось от неожиданности, но затем расслабилось. Великан тоже обнял женщину, демонстрируя нежность, которая никак не вязалась с его грубой внешностью. Тепло его тела и сила его объятий успокоили исследовательницу лучше любых слов.

– Иди! – крикнул Гао, ткнув Ковальски пистолетом в ребра.

Отпустив Марию, великан сверкнул на него глазами так, что тот непроизвольно попятился назад.

Опомнившись, Гао повернулся к Крэндолл:

– Ты идешь со мной!

Солдат с автоматом подтолкнул Джо к грузовому лифту, а Марию подвели к маленькой двери рядом.

– Куда вы меня ведете? – спросила она у Гао.

– К генерал-майору Ляо. Узнать, будешь ли ты жить, – отозвался тот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию