Вечный хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Гладкий cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный хранитель | Автор книги - Виталий Гладкий

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Дальше он стал передвигаться, как улитка. Трипо буквально прилип к стене, слился с ней, раскинув руки и даже вблизи выглядел просто пятном на кирпичной стене. Но это пятно не было неподвижным; оно миллиметр за миллиметром подползало к темному окну спальной комнаты графа Сен-Жермена.

Фанфан, затаившийся на ветке дерева, дрожал от возбуждения. В руках он держал наваху. Ветка, на которой сидел подросток, находилась чуть выше окна спальни графа, и Фанфан все примерялся, как ему действовать дальше. Конечно, риск свалиться вниз был чересчур большим, но это его мало волновало — Фанфан отличался кошачьей гибкостью и отменной ориентацией в пространстве.

Наконец пятно доползло до окна, и Трипо материализовался. Он долго прислушивался, приложив ухо к стеклу — спит ли граф, а затем осторожно открыл окно. Сделать это было просто и легко. Окно было выполнено в английском стиле и двигалось вверх-вниз в специальных пазах.

Подняв оконный переплет на нужную высоту и закрепив его защелкой, Трипо достал нож, нагнулся и осторожно просунул голову в свободный проем. Но влезать в комнату он не спешил. Он весь превратился в слух.

На беду Трипо его уши были настроены лишь на звуки, которые раздавались в комнате графа Сен-Жермена; а он как раз тихо похрапывал. Поэтому вор и убийца не услышал шороха листьев за своей спиной. Это его и сгубило.

Фанфан прыгнул на спину Трипо, как рассерженный кот. Вцепившись левой рукой в одежду бандита, правой он начал наносить молниеносные удары навахой в спину Трипо, стараясь попасть ему в сердце.

Трипо страшно закричал и хотел распрямиться, но ему помешала оконная рама. Тогда он наугад попытался ткнуть Фанфана ножом. Клинок пропорол куртку подростка и сделал глубокий порез. Подстегнутый болью Фанфан свирепо оскалился и еще раз воткнул наваху в спину Трипо по самую рукоять. Это был последний удар — слабеющие ноги Трипо соскользнули с карниза и он вместе с Фанфаном полетел вниз…

Когда на шум сбежались слуги с факелами и прибежал сам дядюшка Мало, то все увидели страшную картину. Под окнами спальни графа Сен-Жермена лежали два окровавленных человека. Лицо того, что находился сверху, было всем хорошо знакомо.

— Да это же Фанфан! — вскричал кто-то в страшном удивлении.

— Точно, он, — подтвердил другой.

— Ну-ка, помогите, бездельники! — рявкнул дядюшка Мало, стараясь поднять подростка на руки. — Фанфан, мальчик мой, ты слышишь меня?

Фанфан слабо застонал и открыл глаза. Со всех сторон послышались вздохи облегчения. Подросток не притворялся, что был без памяти. Он и впрямь потерял сознание, когда упал на землю. Но не от ушиба или боли в ране, а просто от большого нервного перенапряжения. И все равно, падая, Фанфан каким-то непостижимым образом сумел извернуться и оказался сверху Трипо. В противном случае он мог покалечиться.

— Слышу… — прошептал Фанфан и закрыл глаза; ему вдруг стало стыдно, что он обманывает дядюшку Мало, который так хорошо к нему относился.

— Вина! — вскричал хозяин постоялого двора. — Принесите вина! И побыстрее, сукины дети, чтоб вам всем висеть на рее!

Принесли вино, дали выпить Фанфану. Он глотнул несколько раз, закашлялся и его взгляд наконец прояснился.

— Кто это? — спросил дядюшка Мало, указывая на неподвижное тело.

— Н-не з-знаю, — дрожащим голосом ответил мальчик. — Он лез с н-ножом в к-комнату графа…

— Графа? — дядюшка Мало посуровел. — Ну-ка, переверните его! — приказал он слугам.

Тело положили на спину и к лицу мертвеца поднесли факел.

— Трипо! — дружно выдохнули несколько человек. — Это Трипо, хозяин! Бандит и убийца. Страшный человек…

— Сам вижу, что Трипо, — проворчал дядюшка Мало. — И пришел он к нам, чтобы проверить сундуки милорда. Вот тварь! Но ты хорош, Фанфан. Ай, молодец! Не испугался. Малец, в одиночку против такого зверя… Да ты просто герой! Корсар! Иди, я тебя обниму, мальчик. Что такое? Ты ранен?!

— Немножко…

— Эй, Мутон, неси сюда бинты и граппу. И поторопись!

Поваренок по имени Мутон побежал исполнять приказание. Слуги живо обсуждали происшествие. А из окна спальни на них безмолвно смотрел сильно озабоченный граф Сен-Жермен…

Во время завтрака дядюшка Мало рассказал графу о ночных событиях. Он так превозносил Фанфана, что Сен-Жермен сказал:

— Ну-ка, покажи мне этого юного удальца.

Фанфана долго искать не пришлось. Он околачивался поблизости, словно знал, что граф затребует его к себе.

— Похоже, ты спас мне жизнь, — молвил граф, с интересом присматриваясь к подростку; он чем-то напоминал ему Жиля, к которому Сен-Жермен был сильно привязан.

— Что вы, милорд, — скромно ответил Фанфан. — Я всего лишь защищал нашу гостиницу от воров. Это вышло случайно.

— Да, его величество Господин Случай — большой шутник. Мне он хорошо знаком. Мы с ним иногда дружим… Впрочем, как говорят умные люди, случайность — это непознанная закономерность. Вот только в чем она сейчас заключается, я пока еще не понял. Что ж, спасибо тебе, Фанфан. Иди. Ты будешь вознагражден.

«Куда ему до мсье Винтера! — думал Фанфан, уплетая на кухне приготовленный лично для него очень вкусный пирог с олениной и запивая его добрым вином. — Жадина! «Ты будешь вознагражден…» Ха! Как же, знаю я эти обещания. Господа всегда на них щедры. И только. Из них не выдавишь и лишнего су. Что граф Сен-Жермен, что папаша Гильотен — все едино… Но про то ладно. Главное заключается в другом: клюнул граф на мою приманку или нет? А что если все мои старания пропали впустую? Нет, нет, мсье Винтер не может ошибиться! Это не такой человек. Он все знает наперед».

Фанфану не дано было проникнуть в мысли Сен-Жермена. А он был сильно обеспокоен появлением на постоялом дворе известного убийцы. И потом, что-то в этой истории не вязалось. Граф чересчур хорошо знал преступный мир Парижа, чтобы поверить в то, что Трипо пошел на такое дело один. Но кто был его помощник? Неужели кто-нибудь из слуг дядюшки Мало?

А ведь Трипо явно хотел зарезать его прямо в постели. Это несомненно. Неужели враги пронюхали, что он напал на след Десницы Господней, и решили его устранить? Выходит его предал сэр Мюррей. Ведь только ему известны все подробности поисков.

Нет, нет, это невозможно! Мюррей неоднократно проверен. К тому же ему хорошо известно, что в случае предательства его достанут даже из-под земли. Хотя… чего только в этой жизни не бывает. Вопросы, вопросы… Они роились, как весенние мухи. И оставались без ответа. Это было очень неприятно. И наконец, кто ему заменит Жиля?

Граф допил бокал вина, взял колокольчик со стола и позвонил. На зов прибежал слуга.

— Позови хозяина, — приказал граф.

— Слушаюсь, милорд, — ответил слуга, поклонился и побежал искать дядюшку Мало.

Когда хозяин постоялого двора появился в апартаментах графа, тот как раз заклеивал конверт с письмом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию