Золотой пергамент - читать онлайн книгу. Автор: Марина Клингенберг cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой пергамент | Автор книги - Марина Клингенберг

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Ага, охраняющая замок с принцессой, — усмехнулся Кристиан.

— Лучше с едой, — не заметил особого юмора Балиан. — Есть еда? Давайте съедим змею.

— Она может быть ядовита, — сказал Артур. — И ее жертва тоже может быть отравлена, — он посмотрел на птицу, которую бросили рядом со змеей, и вдруг нахмурился. — Погодите-ка…

Он взял птицу за крыло и поднял ее в воздух. В свете костра на ее лапе что-то блеснуло.

— Что это? — пригляделся Кристиан. Артур снял с птицы небольшую капсулу.

— Похоже, что послание, — сказал он. — Странно. Если она доставляла письмо, то что делала здесь? Ты же, Балиан, говорил, что она сидела на мосту?

— Криво сидела, — пояснил Балиан. — Крыло, наверное, повредила.

Артур кивнул, принимая информацию к сведению. Это уже было более или менее логично.

Поколебавшись, он вскрыл капсулу и достал туго свернутый кусок очень плотной бумаги. В футляр просочилась вода, и буквы немного расплылись, но разобрать слова было можно.

«К.С. Нападение пров. Прод. к Роланду».

Дальше следовала череда наспех начертанных, непонятных символов.

— К.С. — сказал Кристиан. — Не об этом ли говорил наш недавний друг Кристофер?

— Нападение провалилось. Продолжают путь к Роланду, — легко расшифровал Артур.

— Это мы и без тебя поняли, — хмыкнул Балиан. — А дальше?

— Не знаю, — признался Артур. — Не силен в шифровке. Но, боюсь, это что-то серьезное.

— Почему? — спросил Юан. — И так несложно догадаться, что мы продолжаем идти своей дорогой. Если это о нас.

— О ком еще, — не возникало никаких сомнений у Балиана.

— Если здесь шифр, это сведения особой важности, — хмуро проговорил Артур. — А если письмо отправлялось в Галикарнас, как говорил Кристофер, то это сведения об Асбелии. Учитывая, что на нас напали караульные…

— В ваши войска могли пробраться люди из Галикарнаса, — закончил за него Кристиан.

— Да. Я не понимаю, — Артур в сердцах бросил капсулу от записки в костер. — Если это послания королю Сигфриду — первое и последнее, что приходит в голову насчет этого К.С., — то, получается, все, что мы о нем слышали — полный бред. А я в этом сомневаюсь.

— Не понял тебя, — сказал Балиан. — Вообще ничего не понял.

— Все в Асбелии знают, что Сигфрид всех подряд провоцирует на войну, — терпеливо объяснил Артур. — Цель для него — не победа, а сами действия. Такой человек ни за что не станет перед уже объявленной войной посылать шпионов на сторону неприятеля, чтобы подорвать его изнутри.

Они помолчали, обдумывая так неожиданно доставшуюся им информацию.

— Возможно, если расшифровать послание, это что-нибудь разъяснит, — предположил Кристиан.

— Возможно, — допускал подобное Артур. — Но для нас все сводится к королю Роланду. Если где и расшифруют эти знаки, то при его дворе, — и он, сложив записку, положил ее за пояс.

Небо постепенно светлело. Балиан заявил, что если уж ему не дают поесть, то он намерен до утра подремать. Все согласились, но уснуть толком так никто и не смог. Всех тревожили воспоминания об огромной змее, лежащей рядом, и, конечно, таинственной записке. Всем казалось странным, что она попала к ним, да еще таким образом. В этом легко можно было заподозрить градеронцев с их пергаментом, но зачем им доставлять какие-то сведения о себе своим противникам? Или они опять совершили ошибку? Здесь было очень много непонятного.

Когда окончательно рассвело, Артур и Кристиан, вставшие раньше других, решили, что можно отправляться дальше. Юана подняли легко, а вот Балиана все тянуло обратно на траву. В конце концов, Кристиан подмигнул Юану и Артуру и сказал нарочито озабоченным тоном:

— Ты не слишком хорошо выглядишь, Балиан. Ты не заболел?

Балиан тут же вскочил на ноги, бросил брату «да иди ты!», отдал плащ Артуру, схватил убитую змею за хвост и пошел к мосту.

— Эй! — крикнул Юан. — Ты зачем ее тащишь?

— Пригодится, — односложно отвечал Балиан.

Надо сказать, вид у него с волочащейся сзади шестиметровой змеей был забавный. Артур, Кристиан и Юан переглянулись и, пожав плечами, двинулись следом.

— А почему слова о болезни так подействовали? — украдкой поинтересовался Артур и Кристиана.

— Считает, что это, цитирую, «не круто», — пояснил Кристиан. — Правда, на этот раз он действительно неважно выглядит.

— Так мы уж два дня не спали почти! — напомнил Юан.

— В случае чего можно будет около полудня отдохнуть, — сказал Артур.

— Там, дальше, есть селение, так и называется — Синитское Озеро.

Они довольно долго шли по мосту. Это и в самом деле было небезопасно. Множество досок было надломлено, некоторые и вовсе отсутствовали, перила пошатывались, и порой куски прогнившего дерева буквально оставались в руках. С одной стороны, братья были рады, что последовали совету Артура и не стали переходить старый мост ночью, но, с другой, тогда они могли избежать встречи со змеей, и жители ближайших селений еще долго бы жили беззаботной жизнью. А теперь им придется угробить немало сил на починку единственного перехода через огромное озеро — благодаря бездыханному телу змеи, которое тащил за собой замыкавший строй Балиан, доски выламывались одна за другой.

— Уверен, нас примут в селении с распростертыми объятиями, — Кристиан оглянулся и смерил взглядом зияющий дырами мост.

— Давно пора чинить, — проворчал Балиан.

Время Артур рассчитал идеально: как раз к полудню путники пришли к селу, носившему название Синитское Озеро. Сначала появление их ничем особенным не ознаменовалось. Самые обычные деревенские жители самой обычной деревни мирно занимались своими делами. Но потом кто-то обратил на них внимание и изумленным криком оповестил остальных. Артур, Кристиан, Юан и Балиан почти мгновенно оказались окружены народом, голосившим на все лады. Всеобщее внимание привлекла, конечно, огромная змея.

— Чудовище! — мальчик лет десяти первым ткнул веткой в мертвое тело, а потом с завистью и обидой покосился на Юана — еще бы, такой маленький, а уже с мечом и рядом с убитым чудищем.

— Отставить! — по-военному скомандовал Балиан. — Моя добыча.

— Врешь ты все! — ничуть не испугался мальчик. — Наверняка это воин убил, — и он с интересом посмотрел на Артура.

Реакция Балиана была мгновенной. Рявкнув «кто тут врет?!», он привычно схватился за меч, но Артур торопливо его остановил.

— Он убил змею, — сказал он, обращаясь к собравшейся толпе, — когда она напала на него ночью — мы ночевали на берегу.

— На берегу?! — охнула какая-то женщина.

— Безумцы! — вторил ей пожилой человек.

— Но убили же! — вступился за странников его ровесник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению