Империя. Наследие владык - читать онлайн книгу. Автор: Иван Лебедин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя. Наследие владык | Автор книги - Иван Лебедин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Пройдя по короткому коридору, вдоль металлических стен которого пролегали десятки кабелей, друзья оказались в маленькой рубке.

– Как давно мы здесь не были! – произнес Экселенц.

Катрин ему не ответила. Подойдя к пульту управления, она вывела на лобовое стекло транслятор с мигающим на нем запросом на онлайн-общение.

Друзья переглянулись:

– Кто это может быть? – прошептала Катрин.

– Давай узнаем, – предложил друг, протягивая палец к пульту.

– Подожди, – схватила его за руку подруга, – а если это враги пытаются выяснить наше местонахождение?

– А если это пытающиеся нам помочь друзья?

– У нас нет друзей.

– Это у тебя нет, – сказал Экселенц, отвечая на звонок. Транслятор загорелся, и через долю секунды на нем появилось радостное лицо Севатиса.

– Друг мой! Я столько тебя искал! Чудом узнал, кто твоя напарница и номер ее канала. Кстати, что ты делаешь с этим неудачником, Катрин? – хард подмигнул девушке, она же в ответ лишь поджала губы и нахмурила брови.

– А зачем я тебе? – спросил парень.

– Как же? Разве не помнишь, что обещал позвать меня на восемнадцатилетие спасенной нами девочки. По-моему, время на подходе, – широко улыбался Севатис.

Экселенц нахмурил лоб, вспоминая. Катрин внимательно наблюдала за его реакцией.

– Возможно, так и было, но я не думал, что ты и в правду заинтересуешься этим фактом, – пробормотал парень.

– Как так? – искренне удивился хард. – У нее же нет никого, кроме нас, и мы, как спасители, несем ответственность за ее судьбу. Я просто обязан присутствовать на празднике.

– Да, конечно.

– Что конечно? – громко захохотал Севатис. – Высылай координаты, не на твой же голос я полечу.

– Хорошо, сегодня вышлю, – ответил несколько растерянный парень.

– Давай быстрее, не забывай, что мне потребуется время, чтобы добраться до дыры, где ты поселил нашу девочку, – казалось, хард не замечал неловкости, вызванной его словами.

– Конечно, друг, скоро все будет.

Транслятор отключился, и Катрин посмотрела на растерянного Экселенца.

– Ничего ему не высылай, – прошипела она.

– Но он имеет право знать, что с ней, к тому же мы давно знаем с Севатисом друг друга. Он не причинит вреда Марго, – заверил парень, беря за локоть подругу, который она тут же вырвала. – К тому же, если количество врагов будет расти, по-моему, будут неплохо, если численность друзей также будет прибавляться, – привел он аргумент.

Катрин покачала головой, скрестив руки на груди и наблюдая за тем, как Экселенц вводит координаты в транслятор.

– Все будет хорошо, – заверил парень подругу.

Катрин глубоко вздохнула и медленным шагом направилась к выходу.

Экселенц нагнал ее на полпути.

– Севатис – хард, он не предаст! – уверенно произнес он.

Девушка резко остановилась и развернулась на сто восемьдесят градусов, впившись взглядом в глаза друга.

– Харды – наемники, – прошипела она, – и мы не знаем, кто новый хозяин Севатиса. Может, отыскивая Марго, твой друг всего лишь выполняет очередной приказ.

– Но мы тоже харды, – возразил парень, – а заботимся о девочке бескорыстно.

– Я – да, но не ты, – фыркнула подруга.

– Я бы в любом случае о ней заботился, но твою помощь я никогда не забуду. Без тебя мне не справиться.

– А особенно без денег моей семьи, – уточнила Катрин.

– Зачем ты так? – обиделся Экселенц.

– Прости, – произнесла девушка, – брякнула не подумав. Просто я зла на тебя: сколько раз мы выходили сухими из воды, благодаря моей интуиции, а ты вновь отказываешься к ней прислушиваться. Говорю тебе, Севатису на Марго плевать, она – его приказ.

– Если это так, я убью его собственными руками, – заверил друг.

– Севатиса? Ну-ну, – пробормотала Катрин, возвращаясь в подвал с коробками.

Глава 11

Наконец-то трехмесячные фанатичные поиски Варайеса увенчались успехом.

Сидя на борту корабля, зависшем в паре километров над поверхностью, брат Амониса любовался девушкой, лежащей в гамаке во дворе двухэтажного кирпичного дома, окруженного лесом.

Его сердце билось в радостном предвкушении, а мозг уже в сотый раз прокручивал речь, поясняющую его неожиданное появление…

Решившись наконец действовать, Варайес занес руку над пультом управления, но в этот момент на экране транслятора загорелась надпись, сообщающая о входящем звонке.

Варайес недовольно поморщился, но ответил, зная, что ОНА не отстанет.

На экране появилось маленькое точеное личико девушки с иссиня-черными (как и у него) волосами, собранными в пышную прическу. Зеленые, почти изумрудного цвета, глаза красавицы игриво светились.

– Привет, Динайри, что тебе нужно? – поинтересовался он холодным тоном.

Девушка непринужденно рассмеялась.

– Не будь таким злюкой, братик, я просто по тебе соскучилась. Где ты сейчас?

– Наслаждаюсь одиночеством. Итак, чего ты хочешь? Ее совершенно не смутил холодный тон Варайеса.

– Возвращайся домой, наша семья должна держаться вместе, – капризно-просящим тоном произнесла Динайри.

– Семья, – хмыкнул он, – нашей семьи не существует десятки лет.

– Ты расстраиваешь меня, братик, мы все трое – единое целое, даже если ты и не хочешь этого признавать, – погрустнев, добавила сестра. Брат еще раз хмыкнул.

– И еще, – девушка отвела взгляд в сторону, – через два месяца я выхожу замуж.

Глаза Варайеса округлились.

– И за кого?

– За Алексио, – продолжила она, по-прежнему избегая прямого взгляда.

– Сына Императора?! – воскликнул брат.

– Я знаю, я понимаю твою реакцию, но мы думаем, это правильный политический ход. Таким образом мы обезопасим себя, – она робко взглянула в его глаза.

– А как же Лукас? Ты же мечтала о нем с самого детства?!

– Ты прав, то было в детстве… В любом случае – он элийец, а наша раса не должна быть на стороне проигравших.

– Значит, ты не любишь Алексио?

– Решение принято, и все мои братья должны присутствовать на свадьбе, – в голосе девушки послышались металлические нотки, – возвращайся сейчас же!

– Я понял тебя, – тихо пробормотал мужчина.

– Когда ты будешь на Зарине?

– Скоро, – ответил Варайес и отключил транслятор.

Он с грустью посмотрел на изображение уютного загородного дома. Но вскоре место грусти заняла злость. Во всем виноват Амонис, он всегда отнимал у младшего брата то, что ему было дорого…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению