Восстание гроллов - читать онлайн книгу. Автор: Акси Старк, Рейджел Леви cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание гроллов | Автор книги - Акси Старк , Рейджел Леви

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– И я, – проскрипел Джей, – и я не могу без него, – он сильнее, до боли стиснул меня пальцами, но я промолчала. В душе было больнее, из-за его слов, моих мыслей. Меня, словно вновь и вновь разрывали на клочки, а я была и не против – не хотела бороться. Просто не хотела. Вот в чем причина. Я не хотела без него жить – находясь, как в чистилище: ни здесь, ни там. Конечно, никогда, даже в самые первые дни после смерти Илая, меня не посещала мысль о самоубийстве!!! Я бы никогда так не поступила с его даром: не стала так глупо растрачивать свою единственную жизнь, но и идти вперед не хотелось, словно было что-то, как невидимая нить связавшая меня и Илая вместе. Что-то зловещее и могущественное, что забирало желание бороться.

– Ты ведь до сих пор не веришь, да, – утвердительно сказала я. Это был не вопрос.

– Что ты несешь?! – Джей сделал еще один шаг вперед, а я, увлеченная открытием, потеряла бдительность. Да и страха больше не было, если бы он хотел навредить мне, то я уже была бы в обрыве.

– Тебе кажется, что он все еще жив!!! Это и сводит тебя с ума! Он глубоко вздохнул, и от напряжения стал твердым, словно каменный.

– Да, но я помогу нам, – выдохнул он, на груди у меня что-то громко клацнуло и стиснув меня еще крепче прыгнул в Чертову дыру.

* * *

Я даже испугаться не успела, падая вниз, словно стрела. Джаред уже не сжимал меня так сильно, лишь придерживал. Встречный поток ветра был настолько сильным и обжигающе холодным, что я не могла вдохнуть, не могла открыть глаза и, казалось, что с меня сейчас снимают кожу, это было так невыносимо и невероятно, и восхитительно! Мы летели с огромной скоростью, мимо скалистых выступов, заснеженных сосновых вершин вниз, вниз, вниз сквозь облака тумана, между каменистыми расщелинами. Озеро, секунду назад казавшееся маленькой синей бусинкой, теперь было размером с большую тарелку, а мне и страшно не было. Остро-сладкий вкус адреналина, шум крови в висках, стук сердца, свист ветра и безумное желание не просто существовать, а жить появившееся из неоткуда. Как же здорово!!!

Вдруг, Джаред прижал меня к себе, раздался громкий хлопок, а затем нас словно вздернули, так сильно, что стало больно и дыхание на секунду покинуло меня, а потом мы стали медленно и плавно опускаться вниз, лавируя в потоках воздуха и раскачиваясь словно на качелях. Под ногами расстилалась белоснежная долина, усыпанная снегом.

Единственным цветным пятном было озеро – глубокого синего цвета. Его воды, абсолютно бездвижные, словно вбирали в себя все краски вокруг, оставляя долину безлико белеть в своем великолепии. Прибрежный песок также был белым, точно как и снег кругом. Немного поодаль стояли редкие гигантские деревья с корявыми и длинными ветками, на которых не росло ни одного листочка. Бледно серые, как и валуны разбросанные вокруг, они придавали этому месту особую атмосферу напоминающую безжизненное кладбище.

Джаред подтолкнул меня и засмеялся на ухо:

– Живая?!

– Похоже на то, – поражено выговорила я, слушая как сердце обезумев от дозы адреналина стучит в горле. Джей указал наверх.

Над нашими головами раздувался огромный яркий парашют, как цветок в белой пустыне, а еще выше светлел кусочек неба в обрамлении скал. Я только восторженно выдохнула.

– Я знал что тебе понравится! Давно хотел приобщить тебя к нашему с Илаем хобби, только он запретил и сам перестал со мной прыгать.

– Почему? – удивилась я. – Как можно отказаться от такого?! Джей хмыкнул:

– Сказал, что теперь ему есть что терять, – намек на меня.

– И ты его послушался, – удивилась я, Джей делал то, что хотел.

– У меня не было выбора. Илай бы меня убил, в буквальном смысле.

Он потянул за стропы, сгруппировался, а затем мы жестко приземлились. Джаред юрко привстал, выбираясь из под радужного полотна и подал мне руку. Распрямившись и потерев саднящие после приземления ноги, я всматривалась в безжизненно красивые пейзажи. Вода в озере даже на воду не была похожа – густая субстанция темного кобальтового цвета: гладкая и спокойная, она бездвижно лежала подобно глазури. Джей с довольной полуулыбкой укладывал необъятный парашют в рюкзак, а я снова уставилась на озеро.

Вода всегда протягивала меня к себе, но это озеро действовало словно магнит. Шелест парашюта стал таять в воздухе, оставляя волшебную тишину наполненный чем-то другим, чем-то чего я не могла разобрать. Откуда-то издалека пробивался голос Джареда. С каждым шагом звуки все четче приобретали форму шепота десятков голосов – мягких и сладких, словно звон колокольчиков. Они смеялись и звали к себе – нежно, умоляюще. Я никогда не слыша ничего подобного. Джаред опять что-то громко сказал, вроде бы о том, чтобы я не походила к озеру… но любопытство и необъяснимое чувство тянуло меня туда. Чуть-чуть ближе, на пару шагов.

Голоса становились четче, еще нежнее. Мне подумалось, что это словно шелест ангельских крыльев. Вот я достигла кромки воды и кобальтовая вода заколыхалась, словно живая продвигаясь на встречу мне. "Дай мне руку, – звучал самый нежный голос, – подойди ближе". Я опустилась на колени и потянулась к воде.

– Какого черта ты делаешь?! – закричал Джей в тот момент, когда мои пальцы коснулись поверхности озера, и вода, словно живая, оказалась у меня в правой ладони.

Жидкость, похожая на слизь, поползла по пальцам, подобно корням дикой лианы. Ее щупальца забирались выше и выше, к предплечью и стали обвиваться вокруг шеи и забирались на грудь. Голоса теперь тихо и победно шипели, совсем не нежно как раньше, а синяя слизь стала впитываться в кожу, вызывая на этом месте невыносимое жжение, а изнутри нарастало ощущение будто из меня вытесняют весь воздух. Вокруг все потемнело и перестало существовать. И я узнала это место.

– Я ждал тебя, – сказал бархатистый голос из тьмы.

Глава третья
Умереть, чтобы жить

Кто понял жизнь,

тот понял суть вещей,

Что совершенней жизни

только смерть

Меня отбросило в сторону, словно игрушку. Упав на спину, я треснулась затылком о твердую почву так, что тьма сменилась яркими всполохами. Цветные яркие огоньки плясали перед глазами до тех пор, пока кто-то не принялся яростно трясти меня за плечи прогоняя их прочь.

Я попыталась соединить вместе двух взбешенных Джаредов, но безрезультатно. Картинка расплывалась подобно раскисшей бумаге.

– Ты совсем с головой не дружишь?! – рычал Джей с перекошенным лицом. В его взгляде читался страх.

Я невнятно промычала.

– Они тебя чуть не забрали! Понимаешь?!

Бессильно помотав головой я прохрипела. Ничего я не понимала.

– Что это было?

– Авкалы! Это были чертовы Авкалы! – Джей бросил встревоженный взгляд в сторону озера. Субстанция беспокойно колыхалась, словно в ней копошились черви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению