Восстание гроллов - читать онлайн книгу. Автор: Акси Старк, Рейджел Леви cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание гроллов | Автор книги - Акси Старк , Рейджел Леви

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Ты вообще не должен быть среди живых!

– Я знаю, – Илай произнес это как-то виновато.

– О чем ты говоришь! – я всплеснула руками, – как ты можешь решать кому жить, а кому нет! Кем ты возомнил себя! Господом богом! Это я кто должна была погибнуть, Илай отдал за меня свою душу, и ты мог бы проявит хоть каплю уважения к нему, потому что ты и волоса его не стоишь, и понятия не имеешь, что ты чувствуешь, когда отдаешь жизнь за родного человека, потому что кроме своей шкуры тебя ничего не волнует!

– Замолчи сейчас же! – прохрипел Грей.

– Лила! Остановись, – взмолилась Джо.

– Нет! – повернулась я к ней! – Мы собираемся выиграть эту войну, будешь ты нам помогать или нет! Так что не трать свое драгоценное время и убирайся из нашего дома прямо сейчас!!! – я была готова разорвать на части любого кто встанет на пути между мной и Илаем.

На улице загромыхал гром и залпы, словно разрывали воздух, один за другим заглушали мой голос.

– Ты не осознаешь на что ты обрекала себя и Илая. Теперь вы оба умрете.

– Мы будем жить! – произнесла я по слогам, словно разговаривала с умственно отсталым человеком. Внутри меня бушевал ураган. Все мое существо взрывалось раз за разом, с каждой секундой, набирая обороты, разрастался гнев. Я слышала как колотится мое сердце, как гонит кровь по венам.

– Не нужно, – Джо шагнула ко мне и попыталась взять меня за руку, но тут же с криком отпрыгнула в сторону и осела на пол. На ее ладони краснели свежие ожоги.

– О боже, – прошептала она. Я отступила на шаг назад в тот момент, когда Нит помогал подняться ей на ноги.

– Ты меняешься, – Грей с трудом выдавил из себя эти слова в то время как ливень бился о стекла, а молнии освещали гостиную вспышками.

– Нет, – замотала я головой, – понимая что он прав, – все внутри меня переворачивалось, я чувствовала, что меня выворачивает на изнанку.

– Твои глаза?! – Ульманас встал с кресла и подошел ближе – заглядывая в меня, как будто пытался понять, что твориться в моей душе.

– Не подходи ко мне, – прорычала я.

– В тебе кровь гролла, Лила, – он протянул руку, и я взорвалась новой вспышкой гнева. Грей застыл и посмотрел на свою руку, покрывшимся слоем льда, вены на лице и руках Ульманаса взбухли и потемнели.

– Пожалуйста, не приближайся, – умоляюще заскулила я и Грей отступил на шаг.

– Ты должна поехать со мной, Лила, – повторил он так, словно я была непроходимой тупицей – медленно и спокойно.

– Нет, – отрезала я качая тяжелой головой.

– Ты не понимаешь, что происходит, во что ты превращаешься. Посмотри на свои глаза.

Я оглянулась на зеркало напротив и мои губы задрожали. Там стояла она. Та самая Лила из сна – только с глазами цвета льда. Глазами Кристофера Блейса.

– Ты вернулась из Шеола другой. Ты туат воды и можешь подстраивать под себя структуру воды и, следовательно, крови – он указал на свою руку, – уверен Кристофер не планировал ничего из того, что случилось с тобой. Я не знаю как твой организм поведет себя и поэтому сейчас тебе нужно переждать в безопасном месте.

– Ты хочешь посадить меня на карантин, как будто я носитель инфекции, – сказала я – мои глаза блестели.

– Ты сама знаешь, что так должно быть. Ты можешь быть опасна сама для себя и всех вокруг. Только пока я не смогу узнать больше о том, что происходит с тобой.

– У меня есть идея получше, – Илай вмиг очутился рядом со мной и обнял меня за плечи, на мгновение я испугалась, что и ему причиню боль, но прикосновения Илая отозвались во мне спокойствием. Я сразу выдохнула и расслабилась. С лица Грея моментально сошли вены, а снаружи стихло, словно урагана и не было. Он действовал на меня, как успокоительное – уравновешивая меня и дополняя.

– Мы с Лилой отправимся туда, где нас не будут искать и переждем постоянно поддерживая с вами связь.

Грей смотрел на него внимательно – обдумывая сказанное.

– Для вас сейчас нет безопасных мест, особенно для тебя.

– Рио! – сразу произнес Илай, – сейчас канун нового года. Город переполнен туристами. Найти нас среди них будет сложнее, да и искать они там уже не станут, потому как уверенны, что я сбежал оттуда.

– В этом есть здравый смысл, – вдруг произнес Грей и я с облегчение выдохнула, – это даст нам время.

– Только вы должны отправится все вместе! Собирайтесь, – скомандовал Грей, – вы вылетаете первым же рейсом.

Илай с благодарностью кивнул и прижал меня еще сильнее.

– Можно переговорить с тобой с глазу на глаз, – попросил Илая Грей, – он никогда прежде не разговаривал с ним с таким уважением, как на равных.

– Да, – ответил Илай, устало посмотрел на меня своими пронзительными зелеными глазами и последовал за Греем, словно понимая, что он услышит.

Глава десятая
Город богов

Lasciate ogni speranza

voi ch 'entrate.

(Оставьте всякую надежду,

вы, входящие сюда. Данте)

Я спала почти весь полет и дорогу по пути к отелю, прислонившись головой к Илаю. Проснулась, когда самолет подпрыгнул соприкоснувшись шасси со взлетной полосой.

Рио-де-жанейро имел потрясающую, неповторимую красоту – восхитительный, роскошный, каким-то невероятным образом вписавшийся в первозданную природу. Ультрасовременные здания резко контрастировали с нищетой фавел, золотистые пляжи простирались на многие мили, а вдоль них – ленты дорог, подчеркивающие единство мегаполиса и природы.

Шумные, жизнерадостные бразильцы сверкали улыбками от мала до велика и пританцовывали в такт только известной им мелодии их сердец. Бесконечно солнечный и жизнерадостный город встречал нас лучами восходящего солнца, когда линия атлантического океана розовела на фоне нежно-лилового неба и пушистых облаков, кружевами обрамляющий горизонт. Улицы утопали в зелени высоких скалистых холмов, между которыми уютно располагались голубые, словно глаза Ангела, гавани и заливы. Энергия Рио была потрясающей, особой, которой дышишь и не можешь насытиться, словно тебе все мало.

Таксист повернул с основной дороги и остановился у отеля. Непохожий на другие здания, чьи крыши терялись в облаках, это здание было двухэтажным строением – напоминавшим виллу в средиземноморском стиле – с круглыми колоннами и сеткой трещин на фасаде цвета жженого сахара. Несколько ступеней вели внутрь небольшого холла, заставленного вазами с экзотическими цветами и орхидеями.

Девушка Мария, как можно было прочитать на ее значке, быстро уладила все формальности и мы смогли подняться в свой номер. По сути, это была трех комнатная квартира с видом на океан и имевшая к нему выход через гостиную. Первый этаж занимала кухня и гостинная с небольшой полукруглой террасой, ведущей ступенями к линии золотистого песка. Сквозь два больших окна лился утренний розоватый свет, окрашивая мебель в теплые тона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению