Джейк Рэнсом и Король Черепов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джейк Рэнсом и Король Черепов | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Джейк хотел присоединиться к Пиндару, но Марика дернула его за рукав.

— Слышал папины слова?

— Мне очень жаль, — хмуро кивнул Джейк.

— Нет, я не о том. В самом конце отец сказал, что Ливию может спасти только чудо — она выживет, если осколки кровавого камня внезапно исчезнут.

Девочка выжидающе смотрела на Джейка, но тот по-прежнему не понимал. Марика разочарованно вздохнула.

— Твои вата-рейки и сила зелье-ктричества испарили рубин в Астромиконе.

Джейк смущенно поморгал, стараясь угнаться за ее мыслями. Он представил, как кристалл размером с гусиное яйцо вдруг сжался и пропал. Но тут же вспомнил и о последствиях — дыре в столешнице и закопченном гранитном поле.

— Сможешь с помощью вата-реек убрать ядовитые осколки? — шептала Марика.

— Не знаю. Наверное…

Мальчик задумался: что выйдет, если направить на рану электрический разряд?

— Главное, не погубить ее.

— Она и так при смерти.

Конечно, Марика была права, но Джейку не хотелось нечаянно убить отважную охотницу. Вдруг эксперимент провалится?

— По крайней мере, расскажем о нашем плане отцу, — настаивала Марика. — Пусть он решает.

Джейк колебался. Как только Балам узнает о происшествии, едва не разрушившем Астромикон, мальчик, скорее всего, навсегда лишится возможности посетить пирамиду. Но разве секрет стоит человеческой жизни? Если есть малейший шанс на исцеление…

Прочитав ответ в глазах товарища, Марика радостно сказала:

— Идем расскажем все отцу.

Ребята встали, направляясь к ограде, но внезапно на плечи опустились широкие ладони — Гай неприступной скалой навис над ними.

— Никто никуда не пойдет, — сказал он, подтолкнув подростков обратно на скамью.

Марика обернулась к Джейку с немым вопросом: «Как быть?»

Глава 18 ОБРАТНО В ГОРОД
Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк придумывал способ улизнуть со стадиона, но пристальный взгляд Гая на его затылке заранее обрекал любую затею на неудачу. Одурачить центуриона невозможно. К тому же в игре римляне были все ближе к поражению, и зрители совсем притихли.

Внезапно с поля прозвучал звонкий голос:

— Эй, дети богов! Поднимайтесь на ноги! Не сдавайтесь без боя!

Джейк не верил своим ушам. Он подчинился призыву не из покорности, а в ужасе предчувствуя следующие события. Присоединившись к Пиндару у ограды, мальчик взглянул на край поля: о нет…

В ряд выстраивалась группа девушек-викингов во главе с Кэди. Сестра держалась на одной ноге в стойке лидера команды поддержки, вытянув вверх и чуть раскинув руки, — эта поза называлась «высокой V». Подружки повторяли за ней движения.

Кэди указала на толпу:

— Вперед, римляне! Вперед!

Она подала знак, и девушки подхватили слова. Распевая речовку, они подошли к трибуне.

— Пусть стадион опять взревет! Болельщики, не унывайте!

Кэди ритмично поднимала и опускала руки, призывая зрителей повторять за ней.

— Вставайте, римляне! Вставайте!

Отыскав взглядом брата, она кивнула — Джейк все понял. Люди на трибунах удивленно наблюдали за выступлением. Джейк откашлялся и присоединился к хору:

— Вставайте, римляне! Вставайте!

Он толкнул локтем Пиндара, и тот неуверенно подхватил слова, в следующую секунду к ним присоединилась Марика. Пение медленно распространялось по рядам.

— Стучите ногами! — прокричала Кэди. — В такт! Все вместе! Римляне, вперед! Римляне, к победе!

В конце каждого воззвания ее команда топала. На этот раз Джейк не был первым, кто последовал примеру девушек: люди на трибунах загрохотали подошвами, многие вскочили на ноги и принялись поднимать соседей. Кэди одобрительно хлопала в ладоши.

Усилия не пропали даром: римляне, воодушевленные поддержкой, свирепо сражались за мяч.

Геронид рыбкой прыгнул с седла, перехватил пас соперников и тут же вскочил на ящера, зажав снаряд под мышкой. Соплеменники тесно окружили его, и команда сломала оборону соперников. Капитан бросил мяч по высокой дуге, тот пронесся над полем, чиркнул по пальцам защитника и пересек линию гола.

Трибуны взорвались ликованием. Вокруг Джейка закипела неистовая толпа, подогреваемая группой поддержки — болельщики хлынули к ограде.

Взглянув на брата, Кэди указала на небо: «Приготовься действовать». По ее команде девушки рассыпались по кромке поля, образовав длинную линию.

— Чистый гол! — прокричала Кэди. — Для смелых нет преград! Слава римлянам! Поддержим ребят!

По сигналу охотницы поочередно опустились на одно колено и снова выпрямились, словно рябь пробежала по водной глади. Джейк понял, что они показывают фанатскую волну — тут же кто-то в секторе викингов подхватил движение, и люди с криками начали вскакивать с сидений и снова опускаться. Кэди жестами предлагала трибуне римлян последовать примеру соседей.

— Вперед! Вперед к победе!

Она размахивала руками, приседая вместе с группой поддержки.

На следующем такте взволнованные римляне с неистовым ревом поймали волну, колыхнувшую толпу; девушки продолжали петь. Джейк оглянулся через плечо: Гай, стиснутый соплеменниками, был вынужден подниматься и опускаться вместе с ними.

— Приготовься! На следующей волне! — шепнул он Марике.

Та, казалось, не поняла — Джейк схватил девочку за локоть и, пригнувшись, потащил по проходу. Вокруг люди в ликовании вскакивали и поднимали руки. Схватив Пиндара за тогу, Марика увлекла его за собой. Тот начал было сопротивляться, но девочка сердито прошипела:

— Тихо! И бегом!

Пробравшись сквозь толпу у ограды, они направились к выходу. В арочном проходе ребята побежали, все время оглядываясь.

— Куда мы? — спросил Пиндар.

— В Калакрис! — ответила девочка.

— В замок? Зачем?

Они выскочили на мощеную дорогу, ведущую в город. Пиндар остановился, услышав мощный рев римлян.

— Марика Балам! — кричал Гай. — Джейкоб Рэнсом! Пиндар Тиберий! Немедленно поднимите руки, чтобы я вас увидел!

Джейк побежал быстрее, но Пиндар, обогнав его, указал на площадку с транспортом.

— Сюда! — крикнул он, направляясь к колеснице, запряженной карликовым динозавром.

Запрыгнув в нее, юноша попросил Марику отвязать поводья. Девочка, быстро справившись, присоединилась к друзьям. Пиндар шлепнул ящера по крупу, и тот пустился вскачь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию