В лабиринте страстей - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Гурвич cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В лабиринте страстей | Автор книги - Владимир Гурвич

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Мамонтов, как обычно, начал без предисловий.

– Позвольте вам представить, Анжелика, нашего английского друга и вашего коллегу по цеху Оливера Кроули.

Англичанин сделал шаг к Анжелике и поцеловал ей руку.

– Я восхищен знакомству с таким прелестным банкиром, – произнес он, улыбаясь.

По-русски он говорил правильно, только с небольшим твердым акцентом. От этого произносимые им слова приобретали какое-то категорическое звучание.

– Я тоже рада нашему знакомству, – обворожительно улыбаясь, произнесла Анжелика.

Она жадно рассматривала его. У Кроули была внешность английского аристократа, красивое породистое лицо с орлиным носом, тонкими губами и немного вдавленным подбородком. Его длинную и худую фигуру прикрывал хорошо сшитый строгого классического покроя дорогой костюм, а на шее прилепилась бабочка.

– Я вас оставлю, мне надо кое с кем еще переговорить, – сказал Мамонтов.

Они остались одни.

– Просто не верится, что такая красивая женщина, как вы, занимается таким скучным и унылым делом, как банковское, – заметил Кроули.

– Я вовсе не считаю ему скучным и унылым. На мой взгляд, оно интересное и живое.

Анжелика вдруг подумала, что таким живым банковским делом, как она, наверное, не занимается ни один банкир в мире.

– Вы, в самом деле, так считаете? – округлил от удивления глаза англичанин.

– Зачем мне лукавить. Если бы я так не считала, то поверьте, смогла бы не меньше зарабатывать, занимаясь чем-то другим.

– О я в этом нисколько не сомневаюсь, – живо проговорил Кроули. – Для такой, как вы, открыты все дороги.

– Неужели, в самом деле, все?

– Все, – решительно подтвердил Кроули. – Могу я вас спросить, зачем вы приехал в старушку Англию? Ведь не для того, чтобы послушать эту болтовню на конгрессе.

– Вы не поверите, но в том числе и для того, мистер Кроули.

– Зовите меня просто Оливер.

– А вы меня Анжелика.

– Но все-таки ваша цель не только конгресс.

– Разумеется. Я не настолько богата, чтобы позволить себе такую роскошь. Меня и моих клиентов интересуют установление новых деловых связей, возможности размещение денег в ваши ценные бумаги.

Она заметила, как, заслышав про деньги, мгновенно подобрался он. Хотя его лицо по-прежнему выражало только доброжелательность.

– О каких деньгах идет речь, и что за вложения вас интересуют?

– Деньги большие, а вложения интересуют надежные. Никаких рисков, все должно быть солидно. На уровне казначейских обязательств.

Кроули, о чем-то размышляя, смотрел на нее.

– Почему бы нам не поужинать и не обсудить все детально. Я мог бы вам сделать интересные предложения.

– Буду очень рада, Оливер.

– Прекрасно, – откровенно обрадовался он. – Скажите мне ваш номер в гостинице, и я пришлю вам приглашение.

Ну, вот и состоялось наше знакомство, думала Анжелика, провожая взглядом удаляющего от нее англичанина.

Ударил гонг, приглашая всех снова занять места в конференц-зале. Если переговоры состоятся сегодня, то после первого большого заседания во время длительного перерыва. Все разбредутся кто куда, и в это время им можно будет незаметно попасть в ту комнату для переговоров.

Теперь уже Анжелика не могла ничего слушать, ее нервы обострились до предела. Она с нетерпением и со страхом ожидала конца заседания. Минут за пятнадцать до его окончания, стараясь не привлекать к себе внимания, вышла из зала.

Теперь все зависело от того, сумеет ли она пробраться в тот маленький и уютный внутренний дворик. Она попыталась мысленно определить, откуда можно туда попасть. Внезапно ее озарило: женский туалет на первом этаже находится на той же сторон, что и нужная ей переговорная.

Она быстро, но в то же время пытаясь сохранять уверенную и спокойную походку, направилась туда.

В туалете никого не было. Она отворила окно и вылезла через него во дворик.

Анжелика стояла во дворе и смотрела на приоткрытое ею окно на втором этаже. Но как в него залезть по абсолютно плоской стене, она не представляла.

То, что произошло дальше, повергло Анжелику в изумление. Раздался какой-то шум, она повернула голову и увидела, как из окна мужского туалета вылезает человек. Он спрыгнул на землю, повернул голову и только сейчас увидел молодую женщину.

Несколько следующих секунд продолжалась немая сцена. Мужчина смотрел на Анжелику, Анжелика смотрела на него. Это был тот самый человек, который следил за ней вчера во время ее перемещениях по городу и которого она видела совсем недавно на втором этаже.

Первым пришел в себя мужчина. Он по-дружески улыбнулся ей и на чистом русском языке спросил:

– Вы хотите попасть туда? – показал он на приоткрытое окно.

Анжелика, еще не очень сознавая, что делает, кивнула головой.

– Я – тоже. Может быть, попробуем вместе.

Анжелика снова кивнула головой.

– У меня кое-что для этого имеется, – сообщил он.

Только сейчас она заметила, что в руке он держит довольно большую сумку. Он перехватил ее взгляд, улыбнулся и кивнул головой.

Молодой человек расстегнул сумку, достал из нее веревку с крюком на конце. Несколько секунд он примеривался, затем кинул ее. Получилось у него ловко, крюк сразу же зацепился за подоконник.

– Экипаж подан. Прошу, – улыбнулся он.

Залезть на второй этаж по веревке такой хорошей спортсменке, как Анжелика, было пару пустяков. Она спрыгнула в комнату, быстро осмотрелась. Пока здесь никого не было. Затем высунулась в окно и показала жестом незнакомцу, что можно подниматься.

Молодой человек тоже оказался спортсменом и так же легко взобрался по канату. Оказавшись в комнате, он снова дружески улыбнулся Анжелике, спрятал «кошку» в сумку и направился к соседнему окну. Он скрылся за портьерой, аккуратно расправив его. Анжелика последовала его примеру.

Сколько придется пребывать в таком положение, она, разумеется, не представляла. Но вскоре почувствовала, что долго так простоять будет крайне трудно. Уже буквально минут через десять стали затекать ноги. Ей до жути захотелось сесть. Кажется, думала она, английский король обещал отдать полцарства за коня, она бы с превеликим удовольствием отдала не меньше за возможность, хотя бы не долго посидеть на стуле.

Было полное ощущение, что время остановилось. Каждая минута ожидания казалась часом. Она проклинала себя за эту затею. А вдруг она ошиблась в своих предположениях, и никаких переговоров вести тут никто не планировал. Но с другой стороны не только она пришла к выводу о том, что эта переговорная выбрана местом для них, ее напарник за соседней портьерой придерживается такого же мнения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению