Баловень судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Гурвич cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баловень судьбы | Автор книги - Владимир Гурвич

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– И ты связываешь эти перемены со мной?

– Да.

– И все же мне трудно в такое поверить.

– Я понял, что она и сама не подозревает, что с ней происходит.

Но бывает, когда со стороны видно лучше, чем изнутри. По блеску глаз, по выражению ее лица я угадывал, что в ней созревает что-то новое. Я очень ее хорошо знаю, может быть в чем-то даже лучше, чем она себя. Ты не представляешь, какую ярость вызывали во мне все эти почти незаметные перемены.

– Как раз это-то я представляю. Была возможность почувствовать ее проявление на себе. Впрочем, все объяснения можно оставить на потом. Тем более. мы уже приехали.

Я остановил машину и вылез из нее. Следом за мной то же самое сделал главный инженер. Он с удивлением озирался вокруг.

– А где же озеро? Мы же к нему направлялись, – подозрительно проговорил он.

– Озеро за этой горой, – показал я на возвышающуюся прямо над нами вершину. – Глазами я отыскал то самое одинокое дерево, на которое мне указывала Анастасия. – Нам туда, – показал я рукой. Берем с собой нашу поклажу.

Склон оказался весьма крутым и нам пришлось попотеть прежде чем мы взобрались на него. Рядом с деревом действительно зиял узкий вход.

– Вот он вход в пещеру, – указал я на него.

– Но мы же не влезем!

– Если хотим спасти Анастасию, то другого выхода у нас нет. Я немного уже тебя в плечах, попробую протиснуться первым.

Это оказалось не простым занятием, я дважды застревал в лазе, сперва в районе пояса, затем в плечах. Чтобы протиснуться, пришлось пойти на то, чтобы обдирать кожу. После чего я все же оказался в узком и низком проходе, по которому можно было перемещаться только ползком. Если весь путь такой, мы можем и не добраться до другого выхода, подумал я.

– Давай за мной! – крикнул я Струганову.

До сих пор не могу понять, как ему все же удалось протиснуться внутрь пещеры, так как без всякого сомнения его плечи были шире лаза. Не зря же говорят, что любовь творит чудеса. Правда мне пришлось ему изрядно помочь, я обхватил его ноги и потащил вниз. Я понимал, что Струганову очень больно и впервые сочувствовал главному инженеру. Но он стоически терпел эту муку и ни одним словом не выдал своих ощущений.

Наконец мы оба оказались внизу. Я пополз первый, главный инженер за мной. Трудно определить, как долго мы так передвигались, так как в темноте у человека нарушается нормальное восприятие времени. Внезапно я почувствовал, как что-то изменилось вокруг, стало как-то просторней, подул даже слабенький ветерок.

Я расстегнул сумку и ощупью нащупал два фонарика. Один отдал Струганову, другой взял себе. Почти одновременно мы их зажгли.

Мы находились в большом зале. Его свод поднимался аж на метров пять. Я направил луч вперед, и он уперся в озеро. Вот она та самая преграда, о которой говорила Анастасия.

Выйти с другой стороны пещеры можно только проплыв под водой, – сказал я. – Теперь понятно, зачем нужны акваланги?

– Теперь понятно, – отозвался Струганов.

Мы быстро разделись. Положили одежду в целлофановые пакеты. Затем обернули в пакеты и автоматы с боеприпасами. После чего надели акваланги. С такой амуницией плыть было неудобно. Но выбора у нас не было.

Струганов, как более опытный подводный пловец, первым шагнул к воде.

– Просто ледяная, ею только шампанское остужать, – пошутил он.

– Жаль, что мы не прихватили бутылочку, – в тон ему ответил я.

Я тоже сделал несколько шагов вперед. Он не обманывал, вода просто обжигала холодом. Скорей всего снизу били студеные источники.

Я бросился в воду и поплыл. Я не представлял даже приблизительно, какое расстояние необходимо преодолеть. Озеро уходило куда-то вниз, свод пещеры тоже опускался. Я нырнул.

Видимость была нулевой. В любое мгновение можно было наткнуться на стену или другое препятствие. Я плыл по наитию, пытаясь отыскать подводные течения. Где-то рядом с собой я слышал всплески плывущего главного инженера.

Внезапно мне показалось, что стало чуть-чуть светлей. Я решил попробовать всплыть. Достигнув поверхности, я огляделся и в первое мгновение даже не поверил своим глазам. Прямо надо мной сияло голубизной небо. Мы даже и не заметил, как выплыли из пещеры.

Рядом со мной показалась голова Струганов.

– Плывем к берегу, – сказал я.

На наше счастье на берегу никого не было. Впрочем, удивляться этому особенно не приходилось, дул очень прохладный ветер и вряд ли кому-нибудь было охота стоять на стреме в ожидании водного десанта. Никто с этой стороны нашего появления явно не ожидал.

Мы вылезли из воды и просто затряслись от холода.

Сбросив акваланги, прямо на мокрое тело стали напяливать одежду. Ощущения были не из самых приятных, такого холода я еще никогда не испытывал. Я схватил автомат и побежал к дачному строению. За мной припустился Струганов. Но в этот самый момент дверь отворилась, и из нее вышли двое парней. Завидев нас, они истошно завопили и поспешно скрылись в доме. Я понял, что сейчас все и начнется.

Я огляделся и увидел в метрах двадцати довольно большой сарай.

– Туда! – махнул я рукой.

Мы едва успели укрыться за ним, как из дома показались сразу четверо парней, все с автоматами в руках. Несколько секунд они растерянно озирались, не понимая, куда же мы исчезли, пока один из них, по-видимому, самый сообразительный не показал на сарай. И сразу же в нашу сторону понеслись целые стаи очередей.

Я лежал, прижавшись к земле, укрываясь за стеной сарая. Все было как на той войне, сколько раз я вот так же, распластавшись на траве, а то и в зловонной жиже, отбивался от превосходящих сил противника.

Эти ребята явно не испытывали дефицит в боеприпасах, так как щедро поливали нас свинцом. Я осторожно приподнял голову и попытался высунуть ее за угол стены. И тут же едва не поплатился за это, пуля прошла в каких-то нескольких сантиметров над моей макушкой.

Зато я увидел, что парни разделились, как клетка, пополам, двое продолжали вести обстрел, а двое других, под плотным огневым прикрытием, медленно продвигались вперед.

– Валера, – сказал я, впервые назвав его по имени, – ты должен будешь отвлечь их на себя. Иначе они вот-вот доберутся до нас.

Струганов приподнял голову и кивнул.

– Только береги патроны, – предупредил я его. – Ползи вот туда, – показал я на край стены.

Главный инженер ничего не ответил, а стал быстро перемещаться в указанном мною направлении. Я же пополз к противоположному краю.

Струганов посмотрел на меня, я сделал знак, чтобы он начинал. Он высунул автомат и дал несколько коротких очередей. Вся мощь огня противника переместилась на него. теперь все зависело от моей быстроты и меткости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению