Гобелены Фьонавара - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гобелены Фьонавара | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– И лично тебя? – спросила Дженнифер, держа оборону.

– Не будь дурой! Меня тогда еще и на свете не было!

– Да? Странно – ты так по этому поводу сокрушаешься… Ну и почему же она оттуда ушла?

– По причине, которую никак нельзя считать уважительной. Впрочем, такой причины и БЫТЬ НЕ МОЖЕТ!

Так, ясно, подумала Дженнифер.

– В таком случае, вероятно, Исанна покинула святую обитель Богини из-за мужчины? – спросила она.

Ответом ей было холодное молчание. И не скоро Джаэлль заговорила снова – ледяным резким тоном:

– Она продала себя, чтобы иметь возле себя ночью хоть кого-то! Чтоб ей поскорее сдохнуть, старой карге! Чтобы все навеки позабыли о ней!

Дженнифер сглотнула застрявший в горле комок. Безобидные атаки и парирования с целью всего лишь выиграть очки незаметно переросли в нечто совсем иное и куда более опасное.

– Похоже, ты прощать вообще не склонна? – Она постаралась задать этот вопрос спокойным тоном.

– Никогда! – На этот раз Джаэлль ответила мгновенно. – И постарайся это запомнить. А кстати, почему это Лорен вдруг умчался сегодня утром на север?

– Не знаю. – Дженнифер чувствовала себя неуверенно, такая откровенная угроза слышалась в голосе Верховной жрицы.

– Вот как? Странно он ведет себя, не правда ли? Сперва гостей во дворец привел, потом вдруг ускакал куда-то в полном одиночестве. Даже Мэтта с собой не взял – вот уж что СОВСЕМ странно. Интересно, кого это он ищет на севере? Так сколько вас в действительности совершило Переход?

Это было слишком неожиданно, слишком дерзко. И Дженнифер, пытаясь усмирить бешено бьющееся сердце, почувствовала, что краснеет.

– О, да тебе, похоже, жарко? – участливо спросила Джаэлль. – Выпей немного вина. – Она налила Дженнифер вина из высокогорлого серебряного кувшина и продолжала: – Нет, правда, это так непохоже на Лорена – бросать гостей, никого не предупредив…

– Мне нечего тебе сказать, – пробормотала Дженнифер. – Нас здесь четверо. И ни один как следует Лорена не знает. Какое у тебя замечательное вино!

– Оно из Морврана. Рада, что тебе нравится. Я могла бы поклясться, что Метран просил Лорена привести пять человек!

Значит, Лорен все-таки ошибался? Кто-то все же знал о них! И знал, видимо, очень и очень немало!

– А кто такой этот Метран? – с неискренним равнодушием спросила Дженнифер. – Уж не тот ли старик, которого ты так напугала вчера?

Ей все-таки удалось сбить Джаэлль с толку. Жрица некоторое время молчала, откинувшись на подушки, а Дженнифер в наступившей тишине потихоньку прихлебывала вино, страшно довольная тем, что бокал в ее руке ничуть не дрожит.

Наконец Джаэлль снова заговорила.

– Ты ведь доверяешь Лорену, верно? – с горечью молвила она. – И он, конечно же, предупреждал тебя, что со мной иметь дело опасно. Все они против меня. И Серебряный Плащ не меньше остальных стремится к власти. А ты, похоже, равняешься на мужчин. Тех, что пришли вместе с тобой. Скажи честно, кто из них твой любовник? Или, может, Диармайд уже отыскал дорогу в твою постель?

Ну все, она уже совершенно сыта всем этим, большое спасибо!

Дженнифер вскочила, опрокинув бокал с вином, но не обратив на это ни малейшего внимания.

– Так вот как ты принимаешь своих гостей? – взорвалась она. – Я пришла сюда, доверившись тебе, надеясь на данное тобой слово. Какое же право ты имеешь говорить мне гадости?! Я ни на кого не равняюсь и в ваших дурацких играх не участвую! Я здесь всего на несколько дней. Неужели ты думаешь, что мне есть дело до того, кто из вас одержит верх в жалкой драке за власть? Впрочем, я все-таки скажу тебе кое-что, – продолжала она, тяжело дыша. – Мне тоже осточертел мужской шовинизм, царящий в моем собственном мире, и все-таки я в жизни не встречала никого столь же затраханного этой проблемой, как ты! И если Исанна, по крайней мере, была влюблена… то ты… Сомневаюсь, что ты способна хотя бы ДОГАДАТЬСЯ, что такое любовь!

С белым как мел и совершенно застывшим лицом Джаэлль посмотрела на нее и тоже встала.

– Возможно, ты и права, – сказала она неожиданно тихо. – Но что-то подсказывает мне: ты и сама об этом понятия не имеешь. Что несколько сближает нас, не так ли?

И лишь вернувшись наконец во дворец и захлопнув дверь в свою комнату перед носом у перепуганных Лаиши и Дранса, Дженнифер бросилась на кровать и долго безутешно плакала, вспоминая слова жрицы.


День, опутанный паутиной жары, полз к вечеру. Сухой, тревожный ветер подул вдруг с севера, проникая в каждый закоулок великого королевства, и пыль на улицах Парас Дервала вздымалась, точно под ногами не знающего покоя привидения. Солнце, клонившееся к западу, отсвечивало красным. Лишь с наступлением сумерек почувствовалось некоторое облегчение; ветер отклонился на несколько румбов к западу; в небе над Бреннином зажглись первые звезды.

Но северо-западный ветер так и не улегся и до поздней ночи продолжал тревожить воды озера, приглушенно что-то шептавшие возле широкой и плоской скалы, нависающей над водой, и на этой скале под россыпью звезд стояла на коленях старая женщина и баюкала, прижав к груди, другую, более молодую и хрупкую, у которой на пальце светилось красным, мерцающим, приглушенным светом волшебное кольцо.

Ночь наполовину миновала, когда Исанна поднялась с колен и кликнула Тирфа. Прихрамывая, он вышел из дома, поднял с земли бесчувственное тело Ким и перенес ее на приготовленную постель, которую сам же за день и смастерил.

Ким была без сознания всю ночь и весь следующий день. Исанна так и не ложилась, а все время просидела возле девушки, и с рассветом на лице старой Видящей появилось такое выражение, какого никогда и никто у нее не видел – кроме одного, давным-давно умершего человека.

Очнулась Кимберли на закате. Как раз в тот час, когда далеко отсюда, на юге, Кевин и Пол вместе с отрядом Диармайда начинали «штурм» садов Ларэй Ригал.

Какое-то время она никак не могла понять, где находится. Потом увидела Исанну и почувствовала, как масса новых и совершенно немыслимых знаний захлестывает ее чудовищной волной. Ужас отразился в ее серых глазах, когда она, приподняв голову, недоумевающе уставилась на Исанну. Все было вроде бы как прежде. За окном, во дворе, Тирф запирал скотину на ночь в хлев. На подоконнике лежала кошка, греясь в последних лучах заходящего солнца…

– Добро пожаловать назад! – ласково сказала Исанна.

Ким улыбнулась; однако улыбка далась ей нелегко.

– Я была так далеко… – Она удивленно тряхнула головой, и губы ее сурово сжались: она вспомнила и еще кое-что. – А ЭйлАвен уже ушел?

– Да.

– Я видела, как он погрузился в озеро и исчез в зеленоватой пучине… Там так красиво!

– Я знаю, – сказала старая Видящая.

И у Ким снова перехватило дыхание: она поняла, что имела в виду Исанна, и не сразу сумела задать свой следующий вопрос:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию