Ангелочек - читать онлайн книгу. Автор: Мари-Бернадетт Дюпюи cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелочек | Автор книги - Мари-Бернадетт Дюпюи

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Анжелина не отдавала себе отчета в том, что ее голова и грудь мерно покачивались. Убаюкивая себя обещаниями, она была похожа на ребенка, пытающегося забыться.

Огюстен застал дочь врасплох.

— Что ты здесь делаешь, малышка? — подозрительно спросил он. — Мечтаешь о своем докторе?

Анжелина, заставив себя улыбнуться, обернулась.

— Нет, папа, — твердо сказала она. — Я просто решила быть счастливой вопреки всему. Я больше не доставлю тебе неприятностей. Считаю, тебе надо подумать о женитьбе… Да, ты должен жениться во второй раз. Тогда ты не будешь таким сварливым. До свидания, Мина! До свидания, папа! Я иду к мадемуазель Жерсанде. Нам надо подготовиться к крестинам. Да, завтра мы будем крестить нашего ангелочка. Я буду его крестной матерью.

Тулуза, больница Святого Иакова, дортуар учениц мадам Бертен, среда, 18 февраля 1880 года

Магали Скотто внимательно смотрела на ученицу Лубе. Все девушки сидели в ночных рубашках вокруг Анжелины. Она рассказывала им о своих приключениях во время каникул.

— В воскресенье мы окрестили малыша Анри, племянника служанки Жерсанды де Беснак. Церемония проходила в соборе. Но вы не знаете Сен-Лизье… Я хочу уточнить, что над нашим небольшим собором возвышается круглая башня с бойницами, возведенная из розового кирпича. Нас было только четверо: мадемуазель Жерсанда, ее служанка Октавия, священник и я, крестная мать. Теперь я могу называть Анри своим крестным сыном. Он даже не заплакал, когда святой отец окропил его лоб освященной водой. Наоборот, он рассмеялся. Но его тетя плакала, да и я тоже была очень взволнована. У меня есть фотография. Вы увидите, какой он красивенький в своем вышитом белом платье. Моя благодетельница собирается усыновить ребенка и сделать на него завещание, поскольку он сирота, а у нее нет наследников.

— Она могла бы сделать своей наследницей тебя, — возразила Дезире, покусывая кончик своей белокурой косы.

— Но у него есть тетка! — запротестовала Одетта Ришо.

— Разумеется, — согласилась Анжелина. — И тетка всей душой любит этого маленького мальчика. Но она предпочитает, чтобы он стал обеспеченным человеком и носил уважаемую фамилию. Беснаки принадлежат к одной из ветвей старинного дворянского рода.

— Покажи фотографию! — воскликнула Люсьена. — Наверняка ты шикарно выглядела. Ты всегда шикарно выглядишь!

— На мне было бархатное небесно-голубое платье. Это свадебное платье мамы. Мадемуазель Жерсанда дала мне накидку, подбитую белым мехом. А причесалась я вот так.

Анжелина подняла вверх изящные руки, приподняла роскошную копну рыжих волос и быстро завязала их в высокий пучок. Несколько прядей упали на ее молочно-белую шею. Молодая женщина улыбалась. Прежде молчаливая и замкнутая, она теперь давала волю своим чувствам, и это завораживало других учениц.

— Не знаю, что произошло за эти десять дней, — заметила Жанина, — но ты изменилась. Может, встретила жениха и он подарил тебе кольцо на День святого Валентина? Поэтому ты сейчас пребываешь в эйфории.

— Вовсе нет! — возразила Анжелина. — У меня нет ни жениха, ни возлюбленного. Я рада, что повидала своего отца, друзей, маленького мальчика, крестной матерью которого стала, мою собаку, огромную овчарку с белой шерстью. Я также позаботилась о Мине — это наша ослица. Она очень старая, но я не разрешила отцу отправлять ее на бойню. Я нашла для нее луг. Бедная Мина! Она была счастлива!

— Бедная Мина! Она была счастлива! — передразнила Жанина, немного завидовавшая Анжелине, приковавшей к себе всеобщее внимание. — О животных не стоит беспокоиться. Они существуют для того, чтобы служить нам. Мои родители не проявляют таких чувств, как ты. Мина… Какое странное имя!

— Да? — удивилась Анжелина. — А Жанина? Не слишком ли тяжело носить такое имя?

Все засмеялись. Анжелина воспользовалась паузой, встала и принялась рыться в своем стенном шкафу.

— Вот парадный портрет моего крестного сына, сделанный фотографом из Сен-Жирона, и небольшие подарки для каждой из вас. Драже.

Анжелина раздала голубые атласные рожки, перевязанные ленточкой из золотистой тафты. Один рожок оказался лишним. Магали тут же схватила его и спрятала под подушку.

— Жюстина не вернется. Так сказала мадам Бертен, — сообщила она. — Барышня покинула нас. Она не выносит ни больничных запахов, ни вида крови. Завтра к нам приедет новенькая.

Анжелине вдруг стало стыдно, что она не заметила отсутствия чувствительной Жюстины. Смущенная, она села на свою кровать, держа в руке фотографию. К ней тут же бросились все девушки, кроме сдержанной Арманды.

— Какой он миленький, этот малыш! — воскликнула Магали.

— Ты хорошо держишься, — одобрительно сказала Одетта. — А твоему крестнику можно смело дать два года.

«Напрасно я не сблизилась с ними раньше, — думала Анжелина. — Как хорошо, что мадемуазель Жерсанда купила драже! Они счастливы».

Анжелина отвечала на комплименты, одновременно любуясь своим ребенком. Ее охватило странное чувство. Ей казалось, что она возродилась, что самые худшие испытания в ее молодой жизни остались позади.

— Не шумите так, — посоветовала Арманда. Ей было тридцать два года, и ее вдовство вызывало к ней уважение. — Мадам Бертен совсем рядом.

— К черту старуху Бертен! — рассмеялась Дезире.

Но девушки все же прислушались к совету Арманды. В дортуаре воцарилась тишина. Веселая стайка улеглась спать. Одна за другой гасли керосиновые лампы.

— Завтра подъем в пять утра, — напомнила Одетта. — Если, конечно, нас не разбудят раньше.

— Можно подумать, что в отделении нет ни одной пациентки, так тихо сегодня вечером, — зевая, заметила Люсьена.

Довольная Анжелина закрыла глаза и принялась перебирать в памяти события, которые произошли во время поездки, и свои мысли, одолевавшие ее на пути от Сен-Лизье до Тулузы. «По сути, я была немного разочарована, не встретив Филиппа Коста в поезде. Я считала, что он мне безразличен и что я вовсе не ценю его отношение ко мне. Однако в толпе пассажиров я его высматривала. Точно так же я надеялась увидеть Луиджи на повороте дороги, когда ездила в Бьер. Есть еще один, но о нем я забыла. Это Гильем. Так будет лучше. Он предал меня. Как я могла его так страстно любить?!»

Накануне Анжелина, опечаленная расставанием с сыном и отчим домом, ужинала у Жерсанды. В разговоре, в связи с полученной валентинкой, всплыло имя доктора Коста, и Анжелина подробно описала их случайные и намеренные встречи в Буссансе.

— Не будь слишком строгой с этим доктором, — посоветовала старая дама. — Если ты докажешь ему, что не такая уж легкая добыча, он может жениться на тебе. Ты вполне заслуженно поднимешься по социальной лестнице. У тебя хорошие манеры, ты умная, образованная и сказочно красивая.

— Но я не могу выйти замуж, и вы знаете почему, — ответила Анжелина. — У меня есть Анри и мое будущее ремесло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию