Лесная фея, или новые приключения кикиморы Светки Пипеткиной - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Корниенко cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лесная фея, или новые приключения кикиморы Светки Пипеткиной | Автор книги - Татьяна Корниенко

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– У них в голове стоит автомат по подсчету денег!

– Но зачем им столько?! Вот мы в лесу вообще без денег обходимся и нормально, кстати, живем. Получше многих.

– В лесу без денег можно, а в городе – не получится, сама понимаешь. А зачем столько? Не знаю. Может, остановиться не могут? Или боятся, что без денег они – ничто. Пустота.

– Круглов, а ты хотел бы быть таким же богатым, как Бирюков?

– Не знаю… – задумался Антон. – Вообще-то можно.

– И что бы ты купил? – не отставала Угоша. Для нее, выросшей среди болот, деньги пока оставались самым загадочным предметом человеческого быта.

– О, много чего! Компьютер крутой, мопед, маме – пальто: она все время говорит, что ей старое так надоело, что уже тошнит, а новое дорого стоит… Еще… Знаешь, еще я дал бы денег маме Лешки Сазонова.

– Сазонов – это кто? – удивленно спросила Угоша, до сих пор считавшая, что знает всех Антоновых друзей и знакомых.

– Одноклассник. Бывший. Ты его не можешь помнить. Он до тебя был.

– А куда он делся во время меня?

– Никуда. Инвалидом стал. Ничего не видит и не слышит.

– Почему?

– Он карате занимался. Как-то возвращался с тренировки, к нему двое из их же клуба пристали, потому что Леха на соревнованиях одного из них с первого места спихнул. В общем, избили…

– Почему избили? Он же ни в чем не виноват! Это же соревнование! – ахнула кикимора.

– Какая ты, фея, наивная! У них мозги такие же, как у нашего любимого Бирюкова, – грустно улыбнулся Антов.

– И что было потом?

– Потом врачи сказали, что Лехе нужна операция, чтобы восстановить зрение и слух.

– Почему же ее не сделали? Не захотели?

– Скажешь тоже. Лешкина мама везде деньги собирала. В школе объявление повесила с номером счета в банке, куда деньги переводить. Но так и не собрала. Желающих раскошелиться оказалось слишком мало.

Угоша представила слепого и глухого мальчика Лешу Сазонова, его маму, хотела что-то сказать, и вдруг у нее из глаз потоками хлынули слезы.

– Не плачь, слышишь, Свет! – Антон легонько дотронулся до ее плеча. – Ну, пожалуйста!

В это время автобус, сделав последний разворот, затормозил на остановке, недалеко от дома Харитоновых.

Варя, увидав на пороге Антона и Угошу, всплеснула руками:

– Боже мой! Где вас носило! Братец! Иди скорее сюда, полюбуйся на этих чудищ-юдищ!

Генка вылетел в коридор.

– О! Тоха! Пипеткина! Наконец-то! – бросился он обниматься с Кругловым. Потом отстранился и критически осмотрел пришедших: – Н-да-а-а! Видок у вас, конечно…

– А что? – Угоша пригладила спутанные волосы.

– То! Будто вы не из Крыма приехали, а из мусорки вылезли. Что там с вами на этом юге делали?

– О! Ты даже представить себе не можешь, – засмеялась кикимора. – Нас морили в вагоне, жарили на солнце, валяли по земле вместе с собаками, потом топили в море и гоняли по песку и морским водорослям.

– А в завершение, – добавил Антон, – нами вытерли третьи полки плацкартного вагона. И вот мы здесь…

– Браво! Вы привезли?

Угоша утвердительно кивнула.

– Правда привезли? – оживилась Варя, терпеливо выслушавшая весь этот дружеский треп.

– Да. Сейчас покажу.

Угоша расстегнула молнию на сумке, аккуратно достала оба цилиндра и молча протянула их Харитоновым.

– И это все? – сморщил нос Генка. – А я-то думал!

– Ты ожидал, что Антон с Угошей привезут два ящика размером с железнодорожный вагон?

– Нет, не с вагон… А что, Варька, разве бактерий в этих штуковинах хватит, чтобы устроить завод?

– Хватит и еще останется. Генасик, они же размножаются! Сразу видно, что ты биологию не жалуешь.

– Это она меня не жалует, а не я ее, – парировал Генка, продолжая разглядывать доставшийся ему контейнер.

– Вот еще инструкция, – Угоша достала табличку с древнегреческими письменами. – Нам ее отдельно дали. Сказали, что никакие лабораторные исследования не докажут, что табличка изготовлена не в древности, а перед самым нашим отъездом.

Варя всмотрелась в записи.

– Вы там что-то поняли? – спросил Антон, внимательно наблюдавший за каждым ее движением: в последний момент он вдруг испугался, что инструкция может оказаться нечитаемой, или там будут указаны такие условия, что выполнить их никто из людей не сможет.

– Нет, конечно. Но древнегреческий легко перевести. Думаю, хороший специалист довольно быстро восстановит текст во всех подробностях.

– Варвара Евгеньевна, а давайте этому вашему профессору бактерии прямо сейчас отнесем! Чтобы целый день не терять, – предложила Угоша.

– Я не против, – кивнула Варя. – Мы с Генкой не успели вам рассказать, но Бирюков за ваше отсутствие умудрился произвести в котловине все необходимые замеры…

– Как же так?! Что же теперь будет?! – Угоша почувствовала, как в мгновение ослабли ее ноги, и опустилась на корточки. Антон метнулся к ней:

– Светка, что с тобой? Тебе плохо?

Кикимора отрицательно помотала головой.

– Она очень устала, – пояснил Антон и неожиданно для себя добавил: – Мне Пипеткина вчера жизнь спасла.


Лесная фея, или новые приключения кикиморы Светки Пипеткиной

* * *

Когда Варя, захватив один из контейнеров, ушла к Сергею Юрьевичу, Антон посмотрел на Генку:

– Давай-ка, друг, посвящай нас в подробности всего, что тут произошло, пока мы в Крыму «отдыхали».

– С чего начинать? – с готовностью откликнулся Харитонов.

– Объясни, как Бирюков умудрился сделать замеры при живом Волчке, Шарике, Толе и целом классе борцов за справедливость?

– Слушай, а чего ты кипятишься? – возмутился Генка. – Сам ничего не знаешь, а орешь.

– Ладно, прости. Голодный, наверное. Я, когда есть хочу, всегда злой. У тебя в холодильнике что-нибудь для нас с Пипеткиной найдется? А то мы больше суток не ели.

– Ого! Так бы сразу и сказал, – Генка выбежал на кухню и вернулся с половиной нарезного батона и гирляндой сосисок. – Сосиски варить или так пойдет?

– Пойдет! – махнул рукой Антон, разделил гирлянду поровну, половину протянул Угоше: – Светка, держи километр сосисок! Вкуснотища!

– Ну вы жуйте, а я вам пока расскажу, чтобы ты, Антон, не возмущался, – начал Харитонов. – В общем, Шарик с Толиком через Волчка предупредили, что свалочник кого-то снова отправляет измерять котловину. В лесу приготовились. Волчок даже собственную семью привел, чтобы этих инженеров хорошенько попугать. Но Бирюков не совсем дурак, сообразил, что без приключений не обойдется, и вместе с инженерами прислал охранников. Человек десять, с оружием. Ну и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению